DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Bleib
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Bleib am Ball!; Bleiben Sie dran!; Schauen Sie hier wieder vorbei / rein! Watch this space!

Bleib doch zum Essen, wenn du nichts Besseres zu tun hast. Why don't you stay to eat, if you're at a loose end?

bleib! stay!

Bleib doch noch auf einen Kaffee. Won't you stay for a cup of coffee?

Bleib wie du bist!; Bleib dir treu! Keep it real!

Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert. I'll hang in until the network works.

Bleib dran!; Lass nicht locker! Keep at it!

Schuster, bleib bei deinem Leisten. [Sprw.] Cobbler, stick to your last.; Cobbler, stick to your trade. [prov.]

Bleib ruhig!; Bleib cool!; Reg dich ab! [ugs.] Keep cool!; Stay cool!

"Bleib, wo du bist!" krächzte er. 'Stay where you are', he rasped.

Bleib, wo du bist! Just stay put!

Lass dich nicht überreden, bleib standhaft. Don't let him/her/them persuade you, stand your ground.

Bleib immer auf dem Boden! Don't get too big for your boots!

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners