A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Basisschuldtiteln
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
zinsbedingten
Risikopositionen
aus
Geldeinlagen
,
die
der
Gegenparteien
als
Sicherheit
gestellt
werden
,
wenn
diese
Gegenpartei
keine
ausstehenden
Schuldverpflichtungen
mit
einem
geringen
spezifischen
Risiko
sowie
aus
Basisschuldtiteln
hat
,
für
die
nach
Anhang
I
Tabelle
1
der
Richtlinie
2006/49/EG
eine
Eigenkapitalanforderung
von
mehr
als
1,60 %
gilt
,
gibt
es
für
jeden
Emittenten
einen
Hedging-Satz
. [EU]
For
interest
rate
risk
positions
from
money
deposits
that
are
posted
with
a
counterparty
as
collateral
when
that
counterparty
does
not
have
debt
obligations
of
low
specific
risk
outstanding
and
from
underlying
debt
instruments
,
to
which
according
to
Table
1
of
Annex
I
to
Directive
2006/49/EC
a
capital
charge
of
more
than
1,60 %
applies
,
there
is
one
hedging
set
for
each
issuer
.
Bei
zinssatzbedingten
Risikopositionen
aus
Basisschuldtiteln
oder
Zahlungskomponenten
,
bei
denen
der
Zinssatz
an
einen
Referenzzinssatz
,
der
das
allgemeine
Marktzinsniveau
widerspiegelt
,
gekoppelt
ist
,
ist
die
Restlaufzeit
der
Zeitraum
bis
zur
nächsten
Zinsanpassung
. [EU]
For
interest
rate
risk
positions
from
underlying
debt
instruments
or
payment
legs
for
which
the
interest
rate
is
linked
to
a
reference
interest
rate
that
represents
a
general
market
interest
level
,
the
remaining
maturity
is
the
length
of
the
time
interval
up
to
the
next
re‐
;adjustment
of
the
interest
rate
.
Für
Geschäfte
mit
nicht
linearem
Risikoprofil
oder
für
Zahlungskomponenten
und
Geschäfte
mit
Basisschuldtiteln
,
für
die
das
Kreditinstitut
Delta
oder
entsprechend
die
geänderte
Laufzeit
nicht
anhand
eines
von
den
zuständigen
Behörden
für
die
Bestimmung
der
Eigenkapitalanforderung
für
das
Marktrisiko
genehmigten
Modells
ermitteln
kann
,
werden
die
Höhe
der
Risikopositionen
und
die
geltenden
CCRMs
von
den
zuständigen
Behörden
vorsichtig
bestimmt
. [EU]
For
transactions
with
a
non‐
;linear
risk
profile
or
for
payment
legs
and
transactions
with
debt
instruments
as
underlying
for
which
the
credit
institution
cannot
determine
the
delta
or
the
modified
duration
,
respectively
,
with
an
instrument
model
that
the
competent
authority
has
approved
for
the
purposes
of
determining
the
minimum
capital
requirements
for
market
risk
,
the
competent
authority
shall
determine
the
size
of
the
risk
positions
and
the
applicable
CCRMjs
conservatively
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Basisschuldtiteln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners