DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Acciaierie
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Dem Unternehmen Adressat Alfa Acciai S.p.A. sind außer den Handlungen der Alfa Acciai S.p.A. auch die der Acciaieria Megara S.p.A. (ab 1996) und der Alfa Acciai S.R.L. (vor 1996) sowie der Acciaierie di Sicilia S.p.A. zuzurechnen. [EU] The addressee Alfa Acciai SpA is an undertaking to which can be attributed not only the behaviour of Alfa Acciai SpA but also the behaviour of Acciaieria Meghara SpA (as from 1996), Alfa Acciai srl (before 1996) and Acciaierie di Sicilia SpA.

Dem Unternehmen Leali S.p.A. und der in Liquidation befindlichen Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. sind außer den eigenen Handlungen auch die der Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. (bis November 1998) zuzurechnen, deren Rechtsnachfolger sie sind. [EU] The addressees Leali SpA and Acciaierie e Ferriere Leali Luigi (in liquidation) are undertakings to which can be attributed not only the behaviour of Leali SpA and Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA but also the behaviour of Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA (until November 1998), which they replaced.

Dem Unternehmen Riva S.p.A. sind außer den Handlungen der Riva S.p.A. auch die der Fire Finanziaria S.p.A., der Riva Prodotti Siderurgici S.p.A., der Acciaierie e Ferriere di Galtarossa S.p.A. und der Acciaierie del Tanaro S.p.A. zuzurechnen. [EU] The addressee Riva SpA is an undertaking to which can be attributed not only the behaviour of Riva SpA but also the behaviour of Fire Finanziaria SpA, Riva Prodotti Siderurgici SpA, Acciaierie e Ferriere di Galtarossa SpA and Acciaierie del Tanaro SpA.

Die Geldbuße für den ersten Zeitraum wird gegen Leali S.p.A. und die in Liquidation befindliche Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A, die gesamtschuldnerisch haften,. verhängt, wohingegen die Geldbuße für den zweiten Zeitraum allein gegen Leali SpA verhängt wird. [EU] The amount of the fine relating to the first period is imposed on Leali SpA and Acciaierei e Ferriere Leali Luigi SpA (in liquidation), jointly and severally, while that relating to the second period is imposed solely on Leali SpA.

Diese Entscheidung ist gerichtet an Alfa Acciai S.p.A., Feralpi Siderurgica S.p.A., Ferriere Nord S.p.A., IRO Industrie Riunite Odolesi S.p.A., Leali S.p.A., Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. (in Liquidation befindlich), Lucchini S.p.A., Siderpotenza S.p.A., Riva Acciaio S.p.A., Valsabbia Investimenti S.p.A., Ferriera Valsabbia S.p.A. sowie den Verband der italienischen Stahlhersteller Federacciai. [EU] The Decision is addressed to Alfa Acciai SpA, Feralpi Siderurgica SpA, Ferriere Nord SpA, IRO Industrie Riunite Odolesi SpA, Leali SpA, Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA in liquidazione (in liquidation), Lucchini SpA, Siderpotenza SpA, Riva Acciaio SpA, Valsabbia Investimenti SpA, Ferriera Valsabbia SpA and the association of undertakings Federacciai (Federazione delle Imprese Siderurgiche Italiane).

Es muss unterschieden werden zwischen den Handlungen der Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A bis zu ihrer Auflösung und den Handlungen der Leali S.p.A. ab ihrer Gründung: erstere sind gesamtschuldnerisch der in Liquidation befindlichen Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. und der Leali S.p.A. zuzurechnen, letztere sind ausschließlich der Leali S.p.A. zuzuschreiben. [EU] A distinction should be made between the behaviour of Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA until it entered into liquidation and the behaviour of Leali SpA from the date it was set up: the former can be attributed jointly and severally to Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA (in liquidation) and to Leali SpA, the latter solely to Leali SpA.

Falck SpA und Acciaierie di Bolzano SpA/Kommission Slg.2002, S. I-7869, Rdnr. 140, die auf die Rs. 59/62, Geigy/Kommission, Slg.1972, S. 787, Rdnr. 21 verweist. [EU] Falck SpA and Acciaierie di Bolzano SpA v Commission [2002] ECR I-7869, paragraph 140, referring to Case 59/62 Geigy v Commission [1972] ECR 787, paragraph 21.

in einem Verfahren nach Artikel 65 EGKS-Vertrag gegen Alfa Acciai S.p.A., Feralpi Siderurgica S.p.A., Ferriere Nord S.p.A., IRO Industrie Riunite Odolesi S.p.A., Leali S.p.A., Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. (in Liquidation befindlich), Lucchini S.p.A., Siderpotenza S.p.A., Riva Acciaio S.p.A., Valsabbia Investimenti S.p.A., Ferriera Valsabbia S.p.A. sowie gegen den Verband der italienischen Stahlhersteller Federacciai. [EU] relating to a proceeding under Article 65 of the ECSC Treaty against Alfa Acciai SpA, Feralpi Siderurgica SpA, Ferriere Nord SpA, IRO Industrie Riunite Odolesi SpA, Leali SpA, Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA in liquidazione (in liquidation), Lucchini SpA, Siderpotenza SpA, Riva Acciaio SpA, Valsabbia Investimenti SpA, Ferriera Valsabbia SpA and the association of undertakings Federacciai (Federazione delle Imprese Siderurgiche Italiane)

Leali S.p.A. und Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. in Liquidation befindlich, gesamtschuldnerisch haftend [EU] Leali SpA and Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA in liquidazione (in liquidation), jointly and severally liable:

Leali SpA und Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA in Liquidation, vom 6. Dezember 1989 bis 27. Juni 2000 [EU] Leali SpA and Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA (in liquidation), from 6 December 1989 to 27 June 2000

Rechtssache C-390/98, Banks, und verbundene Rechtssachen C-74/00 P und C-75/00 P, Falck, Slg. 2002, I-7869. [EU] Case C-390/98 H.J. Banks & Co. Ltd v The Coal Authority and Secretary of State for Trade and Industry [2001] ECR I-06117 and joined cases C-74/00 P and C-75/00 P Falck SpA and Acciaierie di Bolzano SpA v Commission [2002] ECR I-07869.

Vgl. Urteil des Gerichtshofs vom 24. September 2002, Falck und Acciaierie di Bolzano/Kommission, Rs. C 74/00 P und C-75/00 P, Slg. 2002, I-7869, Rdnr. 140. [EU] See the judgment of the Court of Justice in Joined Cases C-74/00 P and C-75/00 P Falck and Acciaierie di Bolzano v Commission [2002] ECR I-7869, paragraph 140.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners