A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for 32-2
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
An
folgende
Fax-Nr
.
zu
senden:
(
32-2
)
292
10
34
. [EU]
To
be
faxed
to
the
following
number:
(32 2)
292
10
34
.
An:
GD
AGRI/D/2
-
Telefax
(
32-2
)
298
87
94
[EU]
DG
AGRI/D/2
-
Fax
(32-2)
298
87
94
Anträge
auf
Zugang
zu
Dokumenten
sind
schriftlich
zu
richten
an
den
Generalsekretär
des
Rates/Hohen
Vertreter
,
Rue
de
la
Loi/Wetstraat
175
,
B-1048
Brüssel
oder
per
E-Mail
an
access@consilium
.europa.eu
oder
per
Telefax
unter
der
Nummer
(
32-2
)
281
63
61
. [EU]
Applications
for
access
to
a
document
shall
be
addressed
in
writing
to
the
Secretary-General
of
the
Council/High
Representative
,
rue
de
la
Loi/Wetstraat
175
,
B-1048
Brussels
,
by
e-mail
to
access@consilium
.europa.eu
or
by
fax
to
(32-2)
281
63
61
.
Bei
technischen
Problemen
mit
der
genannten
Website
können
die
Kontaktstellen
Meldungen
und
Reaktionen
per
E-Mail
(
Mailbox:
Sanco-Reis@cec
.eu.int)
oder
,
wenn
kein
E-Mail-Versand
möglich
ist
(
und
bitte
nur
dann
!),
per
Fax
(
+32
.2.296.43.23)
übermitteln
. [EU]
If
there
are
technical
problems
with
this
site
,
contact
points
may
send
notifications
and
reactions
by
e-mail
(mail
box:
Sanco-Reis@cec
.eu.int)
or
by
fax
if
(and
only
if
)
e-mail
transmission
is
not
possible
(+32-2
29
64
323
).
Bei
technischen
Problemen
mit
der
Website
können
die
Kontaktstellen
die
Meldungen
per
E-Mail
(
Mailbox:
Sanco-Reis@cec
.eu.int)
oder
,
wenn
kein
E-Mail-Versand
möglich
ist
(
und
bitte
nur
dann
!),
per
Fax
(
+32
.2.296.43.23)
übermitteln
. [EU]
If
there
are
technical
problems
with
this
site
,
contact
points
may
send
notifications
by
e-mail
(mail
box:
Sanco-Reis@cec
.eu.int)
or
by
fax
if
(and
only
if
)
e-mail
transmission
is
not
possible
(+32-2
29
64
323
).
Dieses
Formular
ist
der
Europäischen
Kommission
per
E-Mail
(
DGAGRI-D1-Milk@cec
.eu.int)
oder
Telefax
(
32-2
)
295
33
10
)
zu
übermitteln
." [EU]
To
be
sent
to
the
European
Commission
by
e-mail
(DGAGRI-D1-Milk@cec.eu.int)
or
by
fax
(+
32-2
-295
33
10
).'
Die
Zeile
"Empfänger:
GD
VI/D/2
;
Telefax:
(
32-2
)
296
60
27"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
'Addressee:
DG
VI/D/2
;
Fax
(32-2)
296
60
27'
is
replaced
by:
"Empfänger:
GD
AGRI/D/2
;
Telefax:
(
32-2
)
292
17
22
;
E-Mail-Adresse:
AGRI-EXP-BOVINE@ec
.europa.eu" [EU]
'Addressee:
DG
AGRI/D/2
;
Fax
(32-2)
292
17
22
;
e-mail:
AGRI-EXP-BOVINE@ec
.europa.eu'
Fax
(
32-2
)
230
25
33/(
32-2
)
281
03
07
[EU]
Télécopieur/Fax
(32-2)
230
25
33
/ (32-2)
281
03
07
Fax:
(
32-2
)
277
50
63
[EU]
Télécopie:
(32-2)
277
50
63
Fax:
(
32-2
)
292
17
34
[EU]
EC
Fax
(32-2)
292
17
34
Fax:
(
32-2
)
299
85
70E-Mail:
AGRI-Bovins-Import@cec
.eu.intAnwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2124/2004Laufende
Nr
.
des
Kontingents:
09
.4203KOMMISSION
DER
EUROPÄISCHEN
GEMEINSCHAFTEN
-
GD
AGRI
D.2 -
RINDFLEISCHSEKTORANTRÄGE
AUF
EINFUHRRECHTEDatum:
Zeitraum:Mitgliedstaat:Nr
.
des
Antragstellers
(1) (2)Antragsteller (
Name
und
Anschrift
)Anzahl
TiereInsgesamtMitgliedstaat:
Fax:Tel
.:E-Mail:(1)
Fortlaufende
Nummerierung
.(2)
Anträge
nach
Artikel
2
Absatz
3
Unterabsatz
2
bitte
mit
*
kennzeichnen
. [EU]
EC
Fax
(32-2)
299
85
70E-mail:
AGRI-Bovins-Import@cec
.eu.intApplication
of
Regulation
(EC)
No
2124/2004Order
No:
09
.4203COMMISSION
OF
THE
EUROPEAN
COMMUNITIES
-
DG
AGRI
D.2 -
BEEF
AND
VEAL
SECTORAPPLICATION
FOR
IMPORT
RIGHTSDate:
Quota
period:Member
State:Number
of
applicant
(1) (2)Applicant(name
and
address
)Quantity(Heads)TotalMember
State
Fax
No:Tel
.
Konsultationsersuchen
eines
anderen
Organs
oder
eines
Mitgliedstaats
zu
einem
ein
Ratsdokument
betreffenden
Antrag
sind
per
E-Mail
an
access@consilium
.europa.eu
oder
per
Telefax
unter
der
Nummer
(
32-2
)
281
63
61
an
den
Rat
zu
richten
. [EU]
Requests
for
consultations
with
the
Council
made
by
another
institution
or
a
Member
State
concerning
an
application
for
a
Council
document
shall
be
sent
via
e-mail
to
access@consilium
.europa.eu
or
by
fax
to
(32-2)
281
63
61
.
oder
per
Telefax
an:
(
32-2
)
292
17
39
[EU]
or
fax:
(32-2)
292
17
39
Tel
. (
32-2
)
206
58
16/27
[EU]
Téléphone:
(32-2)
206
58
16/27
Tel
. (
32-2
)
277
51
11
[EU]
Tél
général:
(32-2)
277
51
11
Tel
.: (
32-2
)
277
51
11
[EU]
Tel
. (centrale): (32-2)
277
51
11
Tel
. (
Zentrale
): (
32-2
)
277
51
11
[EU]
Algemeen
tel:
(32-2)
277
51
11
Tel
. (
zentrale
): (
32-2
)
277
51
11
[EU]
Tel:
(32-2)
277
51
11
(
zu
faxen
an
00
32-2
295
3310
oder
per
E-Mail
zu
senden
an
AGRI-MILK-USA@ec
.europa.eu) [EU]
(To
be
sent
to
(32-2)
295
33
10
or
AGRI-MILK-USA@ec
.europa.eu)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "32-2":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners