A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Übertragungszeit
Übertreiber
Übertreibung
Übertreter
Übertretung
Übertrieb
Übertriebenheit
Übertritt
Überträger
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Übertretung
Word division: Über·tre·tung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Er
hat
sich
einer
Übertretung
schuldig
gemacht
.
[geh.]
He
was
transgressing
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
EZB
sind
verpflichtet
,
alle
notwendigen
Maßnahmen
zum
Schutz
der
vertraulichen
statistischen
Daten
zu
treffen
,
und
zwar
einschließlich
geeigneter
,
im
Fall
einer
Übertretung
einzusetzender
Vollstreckungsmaßnahmen
. [EU]
Member
States
and
the
ECB
shall
adopt
all
necessary
measures
to
ensure
the
protection
of
confidential
statistical
information
,
including
the
imposition
of
the
appropriate
enforcement
measures
in
the
event
of
an
infringement
.
Führt
eine
Übertretung
der
statistischen
Berichtspflichten
auch
zu
einer
Übertretung
der
Mindestreservepflichten
,
wird
für
die
Übertretung
der
statistischen
Berichtspflichten
keine
Sanktion
verhängt
. [EU]
If
an
infringement
of
statistical
reporting
requirements
also
results
in
an
infringement
of
minimum
reserve
requirements
,
no
sanction
shall
be
imposed
for
the
infringement
of
the
statistical
reporting
requirements
.
Im
Fall
von
Übertretung
en
,
die
sich
auf
die
Exaktheit
und/oder
die
konzeptionelle
Erfüllung
beziehen
,
hängt
die
Schwere
der
Übertretung
von
dem
Ausmaß
des
Fehlers
ab
. [EU]
In
the
case
of
infringements
relating
to
inaccuracy
and/or
conceptual
compliance
,
the
seriousness
of
the
infringement
shall
depend
on
the
size
of
the
error
.
Im
Fall
von
Übertretung
en
,
die
sich
auf
die
Rechzeitigkeit
beziehen
,
hängt
die
Schwere
der
Übertretung
von
der
Anzahl
der
Werktage
der
Verspätung
gegenüber
der
NZB-Frist
ab
. [EU]
In
the
case
of
infringements
relating
to
timeliness
,
the
seriousness
of
the
infringement
shall
depend
on
the
number
of
working
days
of
delay
vis-à-vis
the
NCB
deadline
.
"
Übertretung
"
und
"Sanktion"
haben
dieselbe
Bedeutung
wie
in
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2532/98
[EU]
'infringement'
and
'sanction'
have
the
same
meaning
as
in
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
2532/98
"zuständige
nationale
Zentralbank"
(
zuständige
NZB
)
ist
die
NZB
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Zuständigkeitsbereich
die
Übertretung
erfolgt
ist
[EU]
'competent
national
central
bank'
(competent
NCB
)
means
the
NCB
of
the
Member
State
in
whose
jurisdiction
the
infringement
occurred
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Übertretung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners