DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ziehen
ziehen
Search for:
Mini search box
 

245 results for ziehen
Word division: zie·hen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

aussparen {v} (nicht in Betracht ziehen) dejar de lado

ausziehen {v} (in die Länge ziehen) [listen] tender {v} [listen]

Bilanz ziehen {v} hacer balance {v}

Blasen ziehen {v} [med.] (der Haut, z. B. bei Verbrennungen) levantar vejigas {v} [med.]

das große Los gewinnen (auch den Hauptgewinn ziehen, das große Los ziehen) sacar el gordo

das große Los ziehen (auch den Hauptgewinn ziehen, das große Los gewinnen) sacar el gordo

das große Los ziehen llevarse el premio gordo

das heftige Ziehen {n} (Zerren) el tirón {m}

das Ziehen der Maus {n} [comp.] el arrastre del ratón {m} [comp.]

das Ziehen vom Ufer {n} [naut.] la sirga {f}

den Hauptgewinn ziehen (auch das große Los ziehen, das große Los gewinnen) sacar el gordo

den Hut vor jemandem ziehen felicitar a alguien por alguna cosa

den Hut vor jemandem ziehen reconocer la superioridad de alguien

den Hut ziehen {v} quitarse el sombrero {v}

den Kopf aus der Schlinge ziehen librarse de un peligro {v}

den Korken ziehen [cook.] (Flasche) sacar el tapón [cook.]

den kürzeren ziehen (alte Rechtschreibung) llevar la peor parte

den Kürzeren ziehen llevar la peor parte

den Kürzeren ziehen llevar lo peor

den Saldo ziehen [econ.] arrastrar el saldo [econ.]

den Saldo ziehen [econ.] extraer saldo [econ.] (sacar, arrastrar el saldo)

den Saldo ziehen [econ.] sacar el saldo [econ.] (extraer saldo, arrastrar el saldo)

den Streit an sich ziehen [jur.] conocer cumulativamente [jur.]

die dritte Wurzel ziehen [math.] extraer el cubo {v} [math.]

die Fäden ziehen [fig.] mover las palancas [fig.]

die Fäden ziehen [fig.] mover los hilos [fig.]

die Fäden ziehen [med.] quitar los puntos [med.]

die Konsequenzen ziehen extraer las consecuencias (también sacar las consecuencias)

die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias (también extraer las consecuencias)

die Lehre aus etwas ziehen [school.] escarmentar {v} [edu.]

die Notbremse ziehen {v} [sport] (Fußball) cometer una falta técnica {v} [sport.] (fútbol)

die Wurzel ziehen aus {adj} [math.] extraer la raíz de {adj} [math.]

die Wurzel ziehen aus [math.] sacar la raíz de [math.]

drag and drop [comp.] (ziehen und fallen lassen, Anglizismus) arrastrar y soltar [comp.]

drag & drop [comp.] (ziehen und fallen lassen, Anglizismus) arrastrar y soltar [comp.]

Draht ziehen {v} [techn.] tirar alambre {v} [técn.]

Draht ziehen {v} [techn.] tirar {v} [técn.] [listen]

Draht ziehen {v} [techn.] trefilar {v} [técn.]

durch das Land ziehen {v} recorrer el país {v}

durch die Kneipen ziehen [ugs.] ir de parranda [col.] (también parrandear)

durch die Kneipen ziehen [ugs.] parrandear {v} [col.] (también ir de parranda)

durch die Kneipen ziehen [ugs.] tasquear {v}

durch die Welt ziehen andar por esos mundos de Dios

durch die Welt ziehen correr por el mundo

durch einen Bund ziehen enjaretar {v}

eine Furche ziehen {v} abrir un surco {v}

einen Backenzahn ziehen [med.] (Zahnmedizin) sacar una muela [med.] (estomatología)

einen Backenzahn ziehen {v} [med.] (Zahnmedizin) extraer una muela {v} [med.]

einen besonderen Vorteil ziehen [ugs.] ponerse las botas [col.] (lograr un provecho extraordinario)

einen Graben ziehen {v} abrir una zanja {v}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners