A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
organisch
organisierbar
organisieren
organisierend
organisiert
Organisierung
Organismus
Organist
Organistin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
349 results for
organisiert
Word division: or·ga·ni·siert
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Das
europäische
Koordinierungsbüro
organisiert
die
Arbeit
der
Koordinierungsgruppe
. [EU]
La
Oficina
Europea
de
Coordinación
organizará
el
trabajo
del
grupo
de
coordinación
.
Das
in
Absätzen
1
und
2
genannte
gemeinsame
Vergabeverfahren
wird
gemäß
Artikel
91
Absatz
1
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
und
Artikel
125c
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
organisiert
. [EU]
El
procedimiento
de
contratación
pública
común
contemplado
en
los
apartados
1 y 2
se
celebrará
en
virtud
del
artículo
91
,
apartado
1,
párrafo
tercero
,
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
1605/2002
y
el
artículo
125
quater
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
2342/2002
.
Das
Internationale
Tierseuchenamt
(
Office
Internationale
des
Epizooties
-
OIE
)
hat
vom
26
.
bis
29
.
Oktober
2003
ein
Symposium
über
die
Blauzungenkrankheit
organisiert
. [EU]
La
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE,
antes
Oficina
Internacional
de
Epizootias
)
celebró
un
simposio
sobre
la
fiebre
catarral
ovina
los
días
26
a
29
de
octubre
de
2003
.
Das
Justizministerium
organisiert
spezielle
Fortbildungslehrgänge
für
Richter
zum
Thema
Binnenmarktvorschriften
. [EU]
El
Ministerio
de
Justicia
organiza
cursos
especiales
de
formación
destinados
a
jueces
sobre
las
normas
del
mercado
único
.
Das
letzte
Treffen
mit
Österreich
wurde
am
1.
April
2008
organisiert
. [EU]
La
última
reunión
con
Austria
tuvo
lugar
el
1
de
abril
de
2008
.
Das
Netz
organisiert
sich
selbst
,
aufbauend
auf
der
bereits
bestehenden
informellen
Zusammenarbeit
der
EPAC
. [EU]
La
Red
asumirá
su
propia
organización
a
partir
de
la
colaboración
informal
establecida
entre
los
Socios
Europeos
contra
la
Corrupción
.
Das
Qualitätssicherungssystem
muss
so
organisiert
sein
,
dass
es
von
den
überprüften
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften
unabhängig
ist
und
der
öffentlichen
Aufsicht
gemäß
Kapitel
VIII
unterliegt
[EU]
El
sistema
de
control
de
calidad
estará
organizado
de
tal
manera
que
sea
independiente
de
los
auditores
legales
y
sociedades
de
auditoría
sometidos
a
control
y
esté
sujeto
a
supervisión
pública
según
lo
establecido
en
el
capítulo
VIII
Das
Sachverständigengremium
gemäß
Artikel
19
ist
wie
folgt
organisiert
:
[EU]
El
comité
de
expertos
a
que
se
refiere
el
artículo
19
estará
organizado
de
la
siguiente
manera:
Das
T2S-Programme
Office
versorgt
die
NUGs
regelmäßig
mit
Informationen
über
die
an
T2S
teilnehmenden
Märkte
und
organisiert
Sitzungen
mit
den
Sekretären
der
NUG
über
das
Netzwerk
der
NUG-Experten
,
um
die
Interaktion
zwischen
den
NUGs
und
dem
T2S-Programme
Office
zu
fördern
. [EU]
La
oficina
de
gestión
del
programa
de
T2S
proporciona
información
a
los
grupos
de
usuarios
nacionales
sobre
los
mercados
que
participan
en
T2S
y
organiza
reuniones
con
los
secretarios
de
los
grupos
nacionales
de
usuarios
a
través
de
la
red
de
expertos
de
dichos
grupos
para
fomentar
la
interacción
entre
los
grupos
de
usuarios
nacionales
y
la
oficina
de
gestión
del
programa
T2S
.
Das
T2S-Team
versorgt
die
NUG
regelmäßig
mit
Informationen
und
organisiert
Sitzungen
mit
den
Sekretären
der
NUG
,
um
die
Interaktion
zwischen
der
NUG
und
dem
T2S-Team
zu
fördern
. [EU]
El
equipo
de
T2S
facilitará
periódicamente
información
a
los
grupos
de
usuarios
nacionales
y
organizará
reuniones
con
sus
secretarios
a
fin
de
fomentar
la
interacción
entre
el
grupo
de
usuarios
nacionales
y
el
equipo
de
T2S
.
Das
Unterstützungsbüro
organisiert
,
fördert
und
koordiniert
Maßnahmen
,
die
den
Informationsaustausch
sowie
die
Ermittlung
und
die
Bündelung
bewährter
Praktiken
im
Asylbereich
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen
. [EU]
La
Oficina
de
Apoyo
organizará
,
favorecerá
y
coordinará
actividades
que
permitan
a
los
Estados
miembros
intercambiar
información
y
definir
y
poner
en
común
buenas
prácticas
en
materia
de
asilo
.
Das
Unterstützungsbüro
organisiert
,
fördert
und
koordiniert
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Informationen
über
Herkunftsländer
,
insbesondere
[EU]
La
Oficina
de
Apoyo
organizará
,
favorecerá
y
coordinará
actividades
relativas
a
la
información
sobre
los
países
de
origen
, y
en
particular:
Das
Unterstützungsbüro
organisiert
,
koordiniert
und
fördert
den
Austausch
von
Informationen
über
die
Umsetzung
sämtlicher
einschlägiger
Instrumente
des
Besitzstands
der
Union
im
Asylbereich
zwischen
den
Asylbehörden
der
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
diesen
und
der
Kommission
. [EU]
La
Oficina
de
Apoyo
organizará
,
coordinará
y
favorecerá
los
intercambios
de
información
entre
las
autoridades
de
asilo
de
los
Estados
miembros
, y
entre
éstas
y
la
Comisión
,
sobre
la
aplicación
del
conjunto
de
instrumentos
del
acervo
de
la
Unión
en
materia
de
asilo
.
Das
Verkehrsunternehmen
organisiert
die
Arbeit
der
in
Absatz
1
genannten
Fahrer
so
,
dass
diese
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
sowie
des
Kapitels
II
der
vorliegenden
Verordnung
einhalten
können
. [EU]
Las
empresas
de
transporte
organizarán
el
trabajo
de
los
conductores
mencionados
en
el
apartado
1
de
tal
manera
que
éstos
puedan
respetar
las
disposiciones
del
Reglamento
(CEE)
no
3821/85
del
Consejo
y
del
capítulo
II
del
presente
Reglamento
.
Der
Anhörungsbeauftragte
organisiert
die
im
Rahmen
der
Bestimmungen
zur
Durchführung
der
Artikel
101
und
102
AEUV
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
139/2004
vorgesehenen
Anhörungen
und
führt
sie
durch
. [EU]
El
consejero
auditor
organizará
y
dirigirá
las
audiencias
previstas
en
las
disposiciones
de
aplicación
de
los
artículos
101
y
102
del
Tratado
y
del
Reglamento
(CE)
no
139/2004
.
Derartige
Aktivitäten
können
aus
Zuschussmitteln
oder
über
die
Vergabe
von
Aufträgen
finanziert
oder
aber
direkt
von
der
Kommission
organisiert
und
finanziert
werden
. [EU]
Estas
actividades
podrán
financiarse
mediante
subvenciones
o
procedimientos
de
licitación
, o
podrán
ser
organizadas
y
financiadas
directamente
por
la
Comisión
.
Derartige
Aktivitäten
können
mit
Hilfe
von
Zuschüssen
oder
im
Rahmen
von
Vergabeverfahren
finanziert
oder
direkt
von
der
Kommission
organisiert
und
finanziert
werden
. [EU]
Tales
actividades
podrán
financiarse
por
medio
de
subvenciones
o a
través
de
procedimientos
de
contratos
, o
ser
organizadas
y
financiadas
directamente
por
la
Comisión
.
der
auf
einem
Ausflug
geschlossen
wird
,
der
von
dem
Unternehmer
in
der
Absicht
oder
mit
dem
Ergebnis
organisiert
wurde
,
dass
er
für
den
Verkauf
von
Waren
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
beim
Verbraucher
wirbt
und
entsprechende
Verträge
mit
dem
Verbraucher
abschließt
; [EU]
celebrado
durante
una
excursión
organizada
por
el
comerciante
con
el
fin
de
promocionar
y
vender
productos
o
servicios
al
consumidor
; 9)
Der
Aufsichtsrat
organisiert
mindestens
zweimal
jährlich
Sitzungen
mit
der
Interessengruppe
Wertpapiere
und
Wertpapiermärkte
. [EU]
La
Junta
de
Supervisores
convocará
reuniones
con
el
Grupo
de
partes
interesadas
del
sector
de
valores
y
mercados
de
forma
periódica
, y
al
menos
dos
veces
al
año
.
Der
Geschäftsführende
Generalsekretär
des
EAD
organisiert
das
Archiv
des
Dienstes
. [EU]
El
Secretario
General
ejecutivo
del
SEAE
organizará
los
archivos
del
servicio
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "organisiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners