A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
120 results for britische
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
britische
Staatsangehörige
(
Überseegebiete
) (
British
Nationals
(
Overseas
))". [EU]
British
Nationals
(Overseas) [nacionales británicos (ultramar)]».
britische
Überseebürger
(
British
Overseas
Citizens
), [EU]
British
Overseas
Citizens
(ciudadanos
británicos
de
ultramar
)
britische
Untertanen
(
British
Subjects
),
die
kein
Aufenthaltsrecht
(
Right
of
Abode
)
im
Vereinigten
Königreich
haben
, [EU]
British
Subjects
(súbditos
británicos
)
que
no
tienen
el
derecho
a
residir
en
el
Reino
Unido
Britische
Wettbewerbsbehörde
,
Entscheidung
in
der
Sache
ME/1716-05
vom
15
.
August
2005
betreffend
den
Kauf
der
lizenzierten
Wettbüros
der
Stanley
Plc
durch
William
Hill
(
Office
of
Fair
Trading
,
Decision
ME/1716-05
of
15
August
2005
regarding
the
acquisition
by
William
Hill
of
the
licensed
betting
offices
of
Stanley
Plc
). [EU]
Office
of
Fair
Trading
,
Decisión
ME/1716-05
,
de
15
de
agosto
2005
,
relativa
a
la
adquisición
por
William
Hill
de
las
oficinas
de
apuestas
autorizadas
de
Stanley
Plc
.
"Business
rate"
ist
eine
britische
Grundsteuer
,
die
auf
gewerbliche
Betriebsgrundstücke
erhoben
wird
. [EU]
El
impuesto
sobre
bienes
inmuebles
comerciales
(business
rate
)
es
un
tributo
que
grava
los
inmuebles
no
residenciales
en
Inglaterra
.
Das
britische
Postgesetz
,
der
Postal
Services
Act
2011
(
nachfolgend
"Postgesetz
von
2011"
),
der
am
13
.
Juni
2011
die
Königliche
Zustimmung
erhielt
,
regelt
die
staatliche
Postpolitik
des
Vereinigten
Königreichs
. [EU]
La
política
del
Gobierno
del
Reino
Unido
se
establece
en
la
Ley
de
servicios
postales
[3] (en
lo
sucesivo
,
«Ley
de
servicios
postales
de
2011»
),
que
recibió
la
sanción
real
el
13
de
junio
de
2011
.
Das
britische
Standardsteuersystem
gilt
im
Vereinigten
Königreich
. [EU]
Esto
representa
un
malentendido
grave
de
la
posición
constitucional
de
Gibraltar
.
Das
Derby
findet
im
UK
in
der
breiten
Öffentlichkeit
Resonanz
als
das
herausragende
Ereignis
der
Flachrennsaison
und
Bestandteil
des
britische
n
Veranstaltungskalenders
sowie
als
allgemein
anerkanntes
Ereignis
von
besonderer
kultureller
Bedeutung
für
die
britische
Bevölkerung
und
als
typisch
britische
r
,
klassenübergreifender
und
landesweit
beachteter
Anlass
. [EU]
El
Derby
tiene
una
resonancia
general
en
el
RU
no
solo
porque
es
la
principal
carrera
ecuestre
de
la
temporada
sin
obstáculos
y
cita
inexcusable
del
calendario
nacional
,
sino
también
porque
reviste
una
importancia
cultural
clara
y
generalmente
reconocida
para
la
población
de
ese
país
,
como
acontecimiento
específicamente
británico
que
atrae
el
interés
de
todos
sin
distinción
de
clases
sociales
.
Das
Grand
National
findet
im
UK
in
der
breiten
Öffentlichkeit
Resonanz
als
traditionelles
,
international
bekanntes
und
beachtetes
Sportereignis
,
das
außerdem
von
besonderer
kultureller
Bedeutung
für
die
britische
Bevölkerung
und
Bestandteil
des
britische
n
Nationalbewusstseins
ist
. [EU]
El
Grand
National
tiene
una
resonancia
general
en
el
RU
como
acontecimiento
de
larga
tradición
que
,
además
de
gozar
de
renombre
y
atractivo
a
nivel
mundial
,
reviste
una
importancia
cultural
clara
y
generalmente
reconocida
para
la
población
de
ese
país
,
formando
parte
de
su
conciencia
nacional
.
Das
Unternehmen
wurde
dann
privatisiert
,
und
die
britische
Regierung
musste
ein
Beihilfesystem
einführen
,
um
die
mit
diesen
Verträgen
verbundenen
nicht
wirtschaftlichen
Belastungen
von
Northern
Ireland
Electricity
zu
kompensieren
. [EU]
Northern
Ireland
Electricity
fue
privatizada
posteriormente
y
el
Gobierno
del
Reino
Unido
tuvo
que
establecer
un
mecanismo
para
compensar
a
la
empresa
por
la
carga
no
económica
asociada
a
estos
contratos
.
Demgegenüber
wäre
der
räumlich
relevante
Markt
für
den
Umschlagsverkehr
von
Kohle
und
Eisenerz
weiter
und
würde
alle
Hochseehäfen
zwischen
Göteborg
und
Le
Havre
abdecken
und
sich
auch
auf
britische
und
irische
Hochseehäfen
erstrecken
. [EU]
Por
otra
parte
,
por
lo
que
se
refiere
al
tráfico
de
transbordo
de
carbón
y
mineral
de
hierro
,
el
mercado
geográfico
de
referencia
sería
mayor
y
abarcaría
todos
los
puertos
principales
de
gran
calado
entre
Gotemburgo
y
Le
Havre
,
incluidos
los
puertos
de
gran
calado
británicos
e
irlandeses
.
Dem
Vereinigten
Königreich
hat
Unterlagen
übermittelt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
das
gesamte
britische
Hoheitsgebiet
frei
von
Gyrodactylus
salaris
und
ein
Teil
des
Hoheitsgebiets
frei
von
IPN
,
BKD
und
SVC
ist
. [EU]
El
Reino
Unido
ha
presentado
pruebas
de
la
ausencia
de
Gyrodactylus
salaris
en
todo
su
territorio
y
de
NPI
,
renibacteriosis
y
VPC
en
algunas
partes
del
mismo
.
Der
britische
Bankenverband
(
British
Bankers'
Association
)
führt
aus
,
die
WestLB
sei
ein
aktiver
Konkurrent
nichtdeutscher
Banken
innerhalb
Deutschlands
und
auf
dem
gesamten
europäischen
Markt
. [EU]
La
asociación
bancaria
británica
(British
Bankers'
Association
)
alega
que
el
WestLB
es
un
competidor
activo
de
bancos
no
alemanes
en
Alemania
y
en
todo
el
mercado
europeo
.
Der
Britische
Grand
Prix
[EU]
British
Grand
Prix
Der
britische
Mälzerbund
schätzt
den
Malzüberschuss
in
der
Gemeinschaft
auf
500000
Tonnen
und
rechnet
damit
,
dass
sich
dieser
Überschuss
auf
fast
1
Million
Tonnen
erhöhen
wird
,
was
darauf
zurückzuführen
ist
,
dass
noch
neue
Kapazitäten
in
Betrieb
genommen
werden
und
die
Nachfrage
aus
Russland
und
Osteuropa
zurückgehen
wird
,
weil
diese
Gebiete
inzwischen
nahezu
autark
sind
. [EU]
La
asociación
de
malteros
del
Reino
Unido
estima
en
500000
toneladas
el
excedente
de
malta
de
la
Comunidad
y
considera
que
aumentará
hasta
casi
un
millón
de
toneladas
debido
a
una
combinación
de
factores
como
la
nueva
capacidad
de
producción
que
está
por
llegar
y
el
descenso
de
la
demanda
de
Rusia
y
Europa
del
Este
,
regiones
casi
autosuficientes
.
Der
britische
Postregulierer
hat
versichert
,
dass
alle
Geschäftsbereiche
der
RMG
gleichmäßig
und
proportional
zur
Finanzierung
des
RMPP-Defizits
beigetragen
haben
und
dass
sie
sich
in
keiner
besseren
Position
befinden
als
die
Wettbewerber
. [EU]
El
regulador
postal
británico
ha
garantizado
que
todos
los
segmentos
de
negocio
de
RMG
han
contribuido
de
forma
equitativa
y
proporcional
a
la
financiación
del
déficit
del
PPRM
y
no
han
quedado
en
mejores
condiciones
que
sus
competidores
.
Der
Zeitplan
für
die
Zahlungen
wird
so
verkürzt
,
dass
der
Nettozeitwert
der
künftigen
Zahlungen
,
der
gemäß
den
Abzinsungssätzen
für
die
britische
öffentliche
Hand
berechnet
wird
,
unverändert
bleibt
. [EU]
Los
plazos
para
los
pagos
serán
acortados
,
de
tal
forma
que
el
valor
actual
neto
de
los
pagos
futuros
,
computado
utilizando
los
tipos
de
descuento
del
sector
público
británico
,
no
experimenten
cambios
.
Deshalb
wird
die
Kommission
prüfen
,
ob
die
RMG
durch
die
Entlastung
vom
Rentendefizit
eine
vergleichbare
Position
erreicht
wie
ihre
Wettbewerber
und
andere
britische
Unternehmen
,
was
die
Verantwortung
für
aufgelaufene
Rentendefizite
betrifft
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
Comisión
evaluará
si
RMG
,
como
consecuencia
del
alivio
de
las
pensiones
,
quedará
en
una
situación
comparable
frente
a
sus
competidores
y a
otras
empresas
británicas
por
lo
que
se
refiere
a
los
pasivos
de
los
déficit
de
pensiones
acumulados
.
Des
Weiteren
bezweifelt
der
britische
Mälzerbund
,
dass
die
neuen
niederländischen
Kapazitäten
gebaut
wurden
,
um
Premium
Malz
für
Premium-Märkte
herzustellen
. [EU]
Asimismo
,
los
malteros
británicos
dudan
de
que
la
nueva
capacidad
holandesa
esté
destinada
a
producir
malta
«premium»
para
mercados
homónimos
.
Deutschland
wies
darauf
hin
,
dass
die
britische
Regulierungsbehörde
in
ihren
Berechnungen
zur
Festsetzung
der
Flughafengebühren
für
2008-2013
Kapitalkosten
(
real
vor
Steuern
)
von
6,2 % (
Heathrow
)
bzw
. 6,7 % (
Gatwick
)
veranschlagt
hat
. [EU]
Como
han
señalado
las
autoridades
alemanas
,
el
regulador
británico
utilizó
un
coste
de
capital
(en
términos
reales
y
antes
de
impuestos
)
del
6,2 %
para
el
aeropuerto
de
Heathrow
y
del
6,7 %
para
el
de
Gatwick
en
sus
cálculos
para
establecer
las
tasas
aeroportuarias
para
el
período
2009
a
2013
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "britische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners