A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Virtuosentum
Virtuosität
virulent
Virulenz
Virus
Virus-
Virusinfektion
Viruskrankheit
viruzid
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
1576 results for
Virus
Word division: Vi·rus
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
aktive
Seuchenüberwachung
der
Wildvogelpopulation
,
insbesondere
von
Wasservögeln
,
erforderlichenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
Jägern
und
Vogelbeobachtern
,
denen
genaue
Anweisungen
für
Maßnahmen
gegeben
werden
,
um
sich
selbst
vor
Ansteckung
mit
dem
Virus
zu
schützen
und
die
Ausbreitung
des
Virus
auf
empfängliche
Tiere
zu
verhüten
[EU]
el
seguimiento
activo
de
la
enfermedad
en
la
población
de
aves
silvestres
,
en
particular
de
aves
acuáticas
,
si
fuese
necesario
en
colaboración
con
cazadores
y
observadores
de
aves
que
hayan
recibido
una
formación
específica
sobre
las
medidas
para
protegerse
a
sí
mismos
de
la
infección
por
el
virus
y
para
evitar
la
propagación
del
virus
a
animales
sensibles
aktive
Seuchenüberwachungsmaßnahmen
bei
der
Wildvogelbevölkerung
,
insbesondere
bei
Wasservögeln
,
erforderlichenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
Jägern
und
Vogelbeobachtern
,
denen
genaue
Anweisungen
für
Maßnahmen
gegeben
werden
,
um
sich
selbst
vor
Ansteckung
mit
dem
Virus
zu
schützen
und
die
Ausbreitung
des
Virus
auf
empfängliche
Vögel
zu
verhüten
[EU]
el
seguimiento
activo
de
la
enfermedad
en
la
población
de
aves
silvestres
,
en
particular
de
aves
acuáticas
,
si
fuese
necesario
en
colaboración
con
cazadores
y
observadores
de
aves
que
hayan
recibido
una
formación
específica
sobre
las
medidas
para
protegerse
a
sí
mismos
de
la
infección
por
el
virus
y
para
evitar
la
propagación
del
virus
a
animales
sensibles
Alle
AI-
Virus
isolate
werden
im
Einklang
mit
dem
geltenden
Gemeinschaftsrecht
an
das
GRL
weitergeleitet
. [EU]
Todas
las
cepas
clínicas
de
virus
de
la
gripe
aviar
se
presentarán
al
LCR
,
de
conformidad
con
la
legislación
comunitaria
.
Alle
AI-
Virus
isolate
werden
in
Einklang
mit
dem
geltenden
Gemeinschaftsrecht
an
das
GRL
weitergeleitet
. [EU]
Todas
las
cepas
clínicas
de
virus
de
la
gripe
aviar
se
presentarán
al
LCR
,
de
conformidad
con
la
legislación
comunitaria
.
Alle
GP-
Virus
isolate
werden
dem
GRL
zugesandt
. [EU]
Todo
virus
de
la
influenza
aviar
que
se
aísle
deberá
remitirse
al
LCR
.
Alle
Laboratorien
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
mit
lebenden
MKS-Viren
umgehen
,
müssen
mindestens
nach
den
in
Anhang
XII
Nummer
1
genannten
Normen
für
die
biologische
Sicherheit
arbeiten
." [EU]
Todos
los
laboratorios
nacionales
que
manipulen
el
virus
vivo
de
la
fiebre
aftosa
deberán
funcionar
al
menos
con
arreglo
a
las
normas
de
bioseguridad
mencionadas
en
el
punto
1
del
anexo
XII
.».
Allerdings
besteht
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Mutation
zum
HPAI-
Virus
umso
größer
ist
,
je
weiter
NPAI-Viren
in
Geflügel
verbreitet
sind
. [EU]
Sin
embargo
,
puede
asumirse
razonablemente
que
,
cuanto
más
circule
la
gripe
aviar
de
baja
patogenicidad
en
aves
de
corral
,
más
ocasiones
habrá
de
que
se
produzca
dicha
mutación
.
Allerdings
kann
die
Überwachung
gemäß
Anhang
XVIII
Teil
B
Nummer
4
Buchstabe
g
der
Richtlinie
2003/85/EG
zum
Ausschluss
der
Infektion
wildlebender
Arten
mit
dem
Maul-
und
Klauenseuche
virus
erst
abgeschlossen
werden
,
wenn
zumindest
in
Tieren
der
für
MKS
empfänglichen
Wildtierarten
,
die
in
diesem
Gebiet
geboren
wurden
,
nachdem
der
erste
Fall
im
Januar
2011
gemeldet
wurde
,
keine
maternalen
Antikörper
mehr
nachweisbar
sind
. [EU]
No
obstante
,
la
vigilancia
conforme
al
anexo
XVIII
,
parte
B,
punto
4,
letra
g),
de
la
Directiva
2003/85/CE
,
para
descartar
la
infección
por
el
virus
de
la
fiebre
aftosa
de
animales
silvestres
no
puede
completarse
hasta
que
no
hayan
desaparecido
al
menos
los
anticuerpos
maternos
de
los
animales
silvestres
sensibles
a
la
enfermedad
nacidos
en
esa
zona
tras
la
notificación
del
primer
caso
en
enero
de
2011
.
Allerdings
kann
eine
serologische
Überwachung
bei
der
Suche
nach
der
Art
der
Stand-
oder
Zugvögel
wichtig
sein
,
in
der
H5-/H7-Viren
prävalent
(
oder
endemisch
)
sind/waren
. [EU]
No
obstante
,
la
vigilancia
serológica
puede
ser
importante
para
estudiar
la
prevalencia
(o
el
endemismo
)
de
los
virus
de
los
subtipos
H5
y
H7
en
las
distintas
especies
de
aves
residentes
o
migratorias
.
Allerdings
können
geimpfte
Vögel
,
obwohl
sie
keine
klinischen
Symptome
mehr
entwickeln
,
das
Virus
dennoch
weiterverbreiten
. [EU]
No
obstante
,
aunque
las
aves
vacunadas
dejen
de
desarrollar
signos
clínicos
,
pueden
seguir
propagando
el
virus
cuando
se
las
somete
a
una
infección
artificial
.
Alle
serologischen
Positivbefunde
müssen
in
dem
Geflügelzuchtbetrieb
mittels
epidemiologischer
Untersuchungen
und
zusätzlicher
Probenahmen
für
die
Untersuchung
mit
virologischen
Methoden
weiterverfolgt
werden
,
um
festzustellen
,
ob
in
dem
Betrieb
eine
aktive
Infektion
mit
dem
Virus
der
aviären
Influenza
vorliegt
. [EU]
Deberá
hacerse
un
seguimiento
de
todos
los
resultados
serológicos
positivos
en
la
explotación
de
aves
de
corral
mediante
investigaciones
epidemiológicas
y
un
muestreo
adicional
para
la
realización
de
pruebas
por
métodos
virológicos
, a
fin
de
determinar
si
existe
una
infección
activa
del
virus
de
la
influenza
aviar
en
la
explotación
de
aves
de
corral
.
Als
Krankheitsursache
wurde
der
Verzehr
bestimmter
aus
Peru
eingeführter
Muscheln
ausgemacht
,
die
mit
dem
Hepatitis-A-
Virus
(
HAV
)
kontaminiert
waren
. [EU]
Se
ha
determinado
que
el
origen
de
la
enfermedad
es
el
consumo
de
determinados
moluscos
bivalvos
importados
de
Perú
contaminados
con
el
virus
de
la
hepatitis
A (VHA).
Am
12
.
Oktober
2005
hat
Rumänien
der
Kommission
einen
Influenza-Fall
mit
Isolierung
eines
H5-Geflügelpest
virus
gemeldet
. [EU]
El
12
de
octubre
de
2005
Rumanía
notificó
a
la
Comisión
el
aislamiento
de
un
virus
H5
de
gripe
aviar
recogido
de
un
caso
clínico
.
Am
12
.
Oktober
2005
hat
Rumänien
der
Kommission
gemeldet
,
dass
bei
klinisch
erkranktem
Geflügel
der
asiatische
Stamm
des
Virus
der
Aviären
Influenza
isoliert
wurde
. [EU]
El
12
de
octubre
de
2005
,
Rumanía
notificó
a
la
Comisión
el
aislamiento
de
la
cepa
asiática
del
virus
de
la
gripe
aviar
procedente
de
un
caso
clínico
en
un
ave
de
corral
.
Am
12
.
Oktober
2005
hat
Rumänien
der
Kommission
gemeldet
,
dass
bei
klinisch
erkranktem
Geflügel
ein
Influenza-A-
Virus
des
Subtyps
H5N1
(
asiatischer
Stamm
)
isoliert
wurde
. [EU]
El
12
de
octubre
de
2005
Rumanía
notificó
a
la
Comisión
el
aislamiento
de
un
virus
A
de
la
gripe
,
subtipo
H5N1
,
cepa
asiática
,
procedente
de
un
caso
clínico
en
un
ave
de
corral
.
Am
13
.
Oktober
2004
hat
das
von
Spanien
eingeführte
Überwachungsprogramm
für
die
Blauzungenkrankheit
eine
Virus
zirkulation
im
Osten
der
Provinz
Cadiz
in
Südspanien
ergeben
. [EU]
El
13
de
octubre
de
2004
,
el
programa
de
vigilancia
de
la
lengua
azul
aplicado
por
Espańa
puso
de
manifiesto
la
circulación
del
virus
de
la
lengua
azul
en
la
parte
oriental
de
la
provincia
de
Cádiz
(Espańa
meridional
).
Am
16
.
März
2005
hat
Central
Science
Laboratory
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
Unterlagen
über
das
Zucchinigelbmosaik
virus
(
abgeschwächter
Stamm
)
mit
einem
Antrag
auf
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
übermittelt
. [EU]
El
16
de
marzo
de
2005
,
la
empresa
Central
Science
Laboratory
presentó
a
las
autoridades
del
Reino
Unido
un
expediente
relativo
al
virus
del
mosaico
amarillo
del
calabacín
,
cepa
débil
,
junto
con
una
solicitud
inclusión
de
dicho
virus
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
.
Am
19
.
August
2011
hat
Mexiko
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
die
Bestätigung
zweier
Fälle
von
VEE
bei
Pferden
in
den
Bundesstaaten
Tabasco
und
Veracruz
gemeldet
,
die
von
einem
Virus
des
gleichen
Subtyps
IE
ausgelöst
wurden
,
der
in
den
angrenzenden
Bundesstaaten
Chiapas
und
Oaxaca
nachgewiesen
wurde
. [EU]
El
19
de
agosto
de
2011
,
México
notificó
a
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE)
la
confirmación
de
dos
casos
de
EEV
en
caballos
en
los
Estados
de
Tabasco
y
Veracruz
,
causados
por
el
mismo
subtipo
I-E
que
se
halló
en
los
Estados
limítrofes
de
Chiapas
y
Oaxaca
.
Am
20
.
November
2006
teilte
Spanien
der
Kommission
mit
,
dass
Virus
zirkulation
vom
Serotyp
4
in
einem
Gebiet
im
Umkreis
der
Sperrzone
E
festgestellt
wurde
.
Daher
sollte
diese
Zone
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Daten
über
die
Vektorökologie
und
die
derzeitige
meteorologische
Situation
ausgeweitet
werden
. [EU]
El
20
de
noviembre
de
2006
,
Espańa
comunicó
a
la
Comisión
que
se
había
detectado
que
el
virus
del
serotipo
4
circulaba
en
una
zona
periférica
de
la
zona
restringida
E.
Por
consiguiente
,
debe
ampliarse
dicha
zona
,
teniendo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
ecología
del
vector
y
la
situación
meteorológica
actual
.
Am
3.
November
2006
teilte
Portugal
der
Kommission
mit
,
dass
eine
Virus
zirkulation
vom
Serotyp
4
in
einer
Reihe
von
Gebieten
im
Umkreis
der
Sperrzone
E
festgestellt
wurde
.
Daher
sollte
diese
Zone
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Daten
über
die
Vektorökologie
und
die
derzeitige
meteorologische
Situation
ausgeweitet
werden
. [EU]
El
3
de
noviembre
de
2006
,
Portugal
comunicó
a
la
Comisión
que
se
había
detectado
que
el
virus
del
serotipo
4
circulaba
en
una
serie
de
zonas
periféricas
de
la
zona
restringida
E.
Por
consiguiente
,
debe
ampliarse
dicha
zona
,
teniendo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
ecología
del
vector
y
la
situación
meteorológica
actual
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Virus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners