DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

101 results for Share
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

dem Direktor von SHARE (auch als "Koordinator" bezeichnet) [EU] el Director de la SHARE (en lo sucesivo denominado «el Coordinador»)

Der aktuelle Prototyp von SHARE wird entlang dreier Dimensionen ausgebaut: [EU] El actual prototipo de la SHARE se mejorará en tres aspectos:

Der beste (The Share Centre) und der zweitbeste Bieter (Ofex) wurden zu einem mündlichen Gespräch eingeladen. [EU] Se convocó al mejor licitador, The Share Centre, y al segundo mejor licitador, Ofex, a una entrevista.

Der Koordinator leitet den Vorstand und ist der rechtliche Vertreter von SHARE-ERIC. [EU] El Coordinador dirigirá el Consejo de Administración y será el representante legal del SHARE-ERIC.

Der Rat erhält und genehmigt den jährlichen Arbeitsplan, der die allgemeinen wissenschaftlichen Ziele von SHARE, den Schwerpunkt der nächsten Erhebungswelle, den Zertifizierungsprozess und den Zeitplan für die Erhebung und die Datenweitergabe enthält. [EU] El Consejo recibirá y aprobará el plan anual de actividad, que contiene los grandes objetivos científicos de la SHARE, los aspectos en que pondrá énfasis la próxima ola de la encuesta, el proceso de certificación, y el calendario de la encuesta y de su difusión.

Der ungarische Staat besitzt noch 12 % des Aktienkapitals sowie eine Schlüsselbeteiligung ("golden share"). [EU] El Estado húngaro conserva el 12 % de su capital social y una acción de oro.

Der wichtigste Auftragnehmer von Investbx, The Share Centre, erhielt den Zuschlag nach einer allgemeinen offenen Ausschreibung im Amtsblatt der Europäischen Union. [EU] El principal proveedor de servicios a Investbx, The Share Centre, ha sido seleccionado tras un proceso de selección competitivo y no discriminatorio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Die alternativen Handelssysteme wie zum Beispiel Ofex und The Share Centre können auf dem Emissions- und dem Sekundärmarkt auch für KMU tätig sein. [EU] Los sistemas de negociación alternativos existentes, tales como Ofex y The Share Centre también pueden proporcionar negociación primaria o secundaria a las PYME.

Die britischen Behörden bestätigten jedoch, dass im Falle einer möglichen Schließung von Investbx The Share Centre verpflichtet ist, seine von Investbx verwendete Plattform fortzuführen. Die KMU werden die Möglichkeit haben, die Plattform zu den gleichen Bedingungen wie über Investbx weiter zu nutzen. [EU] Las autoridades británicas han confirmado que en caso de posible cierre de Investbx, The Share Centre está obligado a mantener su plataforma, utilizada por Investbx, y las PYME tendrán la posibilidad de continuar utilizándola en las mismas condiciones de que disfrutan en Investbx.

Die britischen Behörden betonen, dass The Share Centre von AWM im Zuge einer öffentlichen Ausschreibung im Amtsblatt der Europäischen Union für den Betrieb von Investbx ausgewählt wurde. [EU] Las autoridades británicas afirman que AWM seleccionó públicamente a The Share Centre, utilizando un procedimiento de selección a través del Diario Oficial de la Unión Europea, para encargarse de la explotación de Investbx.

Die britischen Behörden haben bestätigt, dass die von Investbx bei den Zielunternehmen und bei den Investoren für Leistungen in Verbindung mit dem Sekundärhandel erhobenen Gebühren den von The Share Centre gegenüber einzelnen Unternehmen praktizierten Marktsätzen entsprechen. [EU] Las autoridades británicas confirmaron que los honorarios cobrados por Investbx a las PYME objeto de la inversión, así como a los inversores, por los servicios relacionados con la negociación secundaria serán iguales a los precios de mercado cobrados por The Share Centre a las empresas individuales.

Die finanzielle Haftung der Mitglieder für die Schulden des SHARE-ERIC wird auf den jeweiligen Beitragsanteil beschränkt, der im jährlichen Ausgabenplan einvernehmlich festgehalten ist. [EU] La responsabilidad financiera de los miembros respecto a las deudas del ERIC quedará limitada a las contribuciones respectivas aportadas al SHARE-ERIC y acordadas en los planes de gastos anuales.

Die französischen Behörden machen geltend, dass die Unterscheidung zwischen "Share deal" und "Asset deal", auf der das Argumentationspapier beruht, das die Kommission im Rahmen der Rechtssachen SMI und CDA [17] ausgearbeitet hat, im vorliegenden Fall nicht rechtserheblich sei. [EU] Las autoridades francesas alegan que la distinción entre share deal y asset deal, en que se basa la argumentación de la Comisión en el marco de los asuntos SMI [16] y CDA [17], no es pertinente en el presente asunto.

Die Nutzung der SHARE-Daten ist für die gesamte wissenschaftliche Gemeinschaft gebührenfrei. [EU] El uso de los datos de la encuesta SHARE por toda la comunidad científica será gratuito.

Die Satzung des SHARE-ERIC muss zu jeder Zeit der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 und allen anderen geltenden europäischen Gesetzen und Verordnungen entsprechen. [EU] Los estatutos del SHARE-ERIC se ajustarán en todo momento a lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 723/2009 relativo al marco jurídico comunitario aplicable a los Consorcios de Infraestructuras de Investigación Europeas (ERIC).

Diese Satzung wird gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 auf der SHARE-ERIC-Website öffentlich zugänglich gemacht. [EU] Los presentes estatutos serán accesibles al público a través del sitio web de SHARE-ERIC, de conformidad con el artículo 10 del Reglamento (CE) no 723/2009.

Die SHARE-Datennutzung und -sammlung unterliegt den europäischen und nationalen Datenschutzgesetzen. [EU] La utilización y recogida de los datos de la SHARE estarán sujetas a la legislación europea y nacional sobre protección de la intimidad.

Die Tatsache, dass die beabsichtigte Veräußerung auf einer gruppeninternen Übertragung der Aktiva und Passiva auf eine andere juristische Person ("Sernam Xpress") beruhen und anschließend die Veräußerung dieser anderen juristischen Person betrieben würde ("Share deal") [EU] Que la venta prevista se basaría en una transferencia intragrupo de activos y pasivos dentro de otra entidad jurídica (Sernam Xpress), seguido de una venta de esa otra entidad (share deal)

Die Tschechische Republik, die Bundesrepublik Deutschland, das Königreich der Niederlande und die Republik Österreich haben am 14. Dezember 2010 bei der Kommission den Antrag gestellt, das Projekt SHARE (Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe - Erhebung zu Gesundheit, Altern und Ruhestand in Europa) als ein Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (SHARE-ERIC) zu konstituieren. Das Königreich Belgien hat sich diesem Antrag am 21. Januar 2011 angeschlossen und die Schweiz hat ihre Beteiligung an SHARE-ERIC als Beobachter beantragt. [EU] La República Checa, la República Federal de Alemania, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria solicitaron a la Comisión, el 14 de diciembre de 2010, que crease el Consorcio de Infraestructuras de Investigación Europeas para la Encuesta de Salud, Envejecimiento y Jubilación en Europa (SHARE-ERIC), el Reino de Bélgica se unió a esta solicitud el 21 de enero de 2011, y Suiza ha solicitado ser incluida como observador.

Die Übertragung der Geschäftstätigkeit besteht aus einer Übertragung im Ganzen (en bloc) der Aktiva und Passiva innerhalb verbundener Unternehmen, und anschließend erfolgt der Verkauf der Geschäftsanteile ("Share deal") der Tochtergesellschaft, die die Aktiva und Passiva erhalten hat. [EU] La transmisión consiste en una transferencia en bloque de los activos y pasivos dentro de un grupo, seguida de una venta de las acciones (share deal) de la filial que las ha recibido

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners