DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

163 similar results for recho
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 Spanish  German

Similar words:
fecho, hecho, recio, recto

el derecho de pernada {m} [hist.] (feudalismo) das Recht der ersten Nacht {n} [hist.] (Feudalismus, ius primae noctis)

la intestía {f} [jur.] (historia del derecho, Cataluña) das Recht der Feudalherren auf ein Drittel der Erbschaft des ohne Testament verstorbenen Vasallen {n} [jur.] (Rechtsgeschichte, Katalonien)

la intesta {f} [jur.] (historia del derecho, Cataluña) das Recht der Feudalherren auf ein Drittel der Erbschaft des ohne Testament verstorbenen Vasallen {n} [jur.] (Rechtsgeschichte, Katalonien)

la ley de pabellón {f} (derecho marítimo) das Recht der Flagge {n} (Seerecht)

el derecho de persecución {m} [jur.] das Recht der Nacheile {n} [jur.]

el derecho de autoejecución {m} (derecho internacional) das Recht der Selbstdurchsetzung {n} (Völkerrecht)

hacer valer el derecho [jur.] das Recht geltend machen [jur.]

el derecho de intervención {m} [jur.] das Recht zum Einschreiten {n} [jur.] (auch Interventionsrecht, Eingriffsrecht)

el derecho de retorsión {m} [jur.] das Recht zum Gegenschlag {n} [jur.]

el Derecho romano {m} [jur.] (historia del derecho) das Römische Recht {n} [jur.] (Rechtsgeschichte)

el derecho estatutario {m} [jur.] das satzungsmäßige Recht {n} [jur.]

el arbitraje de derecho {m} [jur.] das Schiedsverfahren nach materiellem Recht {n} [jur.]

el privilegio sobre el flete {m} [naut.] (derecho marítimo) [jur.]) das Schiffsgläubigerrecht an der Fracht {n} [naut.] (Seerecht; Recht)

el derecho estricto {m} [jur.] das strenge Recht {n} [jur.]

el derecho público subjetivo {m} [jur.] das subjektive öffentliche Recht {n} [jur.]

el derecho subjetivo público {m} [jur.] das subjektiv-öffentliche Recht {n} [jur.]

el derecho inalienable {m} [jur.] das unabdingbare Recht {n} [jur.]

el derecho incontestable {m} [jur.] das unanfechtbare Recht {n} [jur.]

el derecho incondicional {m} [jur.] das unbedingte Recht {n} [jur.]

el derecho imprescriptible {m} [jur.] das unersitzbare Recht {n} [jur.] (auch unverjährbares Recht)

el derecho imprescriptible {m} [jur.] das unverjährbare Recht {n} [jur.] (auch unersitzbares Recht)

el derecho inalienable {m} [jur.] das unveräußerliche Recht {n} [jur.]

el derecho preconstitucional {m} [jur.] das vorkonstitutionelle Recht {n} [jur.]

el comportamiento contrario a la competencia {m} [jur.] (derecho comunitario) das wettbewerbswidrige Verhalten {n} [jur.] (EU-Recht)

el derecho adquirido {m} [jur.] das wohlerworbene Recht {n} [jur.]

el derecho coactivo {m} [jur.] das zwingende Recht {n} [jur.]

el derecho imperativo {m} [jur.] das zwingende Recht {n} [jur.]

el derecho interestatal {m} [jur.] das zwischenstaatliche Recht {n} [jur.]

el coadjutor con derecho a sucesión {m} [jur.] (derecho canónico) der Koadjutor mit dem Recht der Nachfolge {m} [jur.] (Kirchenrecht)

el abuso de posición dominante {m} [jur.] (derecho comunitario) der Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung {m} [jur.] (EU-Recht)

el cesante con derecho a reincorporación {m} der Wartestandbeamte mit dem Recht auf erneute Berufung in den aktiven Dienst {m}

el cesante sin derecho a reincorporación {m} der Wartestandbeamte ohne das Recht auf erneute Berufung in den aktiven Dienst {m}

el factor de distorsión de la competencia {m} [jur.] (derecho comunitario) der wettbewerbsverzerrende Faktor {m} [jur.] (EU-Recht)

los costes de transmisión y la retribución de los organismos de radiotelevisión y los derechos satisfechos a las entidades de gestión colectiva de los derechos de autor en contrapartida de la difusión {m.pl} [jur.] (derecho comunitario, telecomunicaciones) die an Rundfunkanstalten und kollektive Verwertungsgesellschaften im Zusammenhang mit der Veröffentlichung ihrer Inhalte gezahlten Gebühren {f.pl} [jur.] (EU-Recht, Telekommunikation)

la aplicación de la cláusula de limitación de las tarifas {f} [jur.] (derecho comunitario) die Anwendung der Entgeltbeschränkungsklausel {f} [jur.] (EU-Recht)

la derogación de la Directiva {f} [jur.] (derecho comunitario) die Aufhebung der Richtlinie {f} [jur.] (EU-Recht)

la restitución a la exportación de animales vivos destinados al sacrificio {f} [jur.] (derecho comunitario) [agr.]) die Ausfuhrerstattung für lebende Schlachttiere {f} [jur.] (EU-Recht) [agr.])

los yacimientos de empleos {m.pl} (derecho comunitario, formento basado en el FEDER) die Beschäftigungsmöglichkeiten {f.pl} (EU-Recht, Förderung durch den EFRE)

la disposición del Derecho derivado de la Unión {f} [jur.] (derecho comunitario) die Bestimmung des abgeleiteten Unionsrechts {f} [jur.] (EU-Recht)

las serias dudas sobre la compatibilidad con los objetivos del Derecho de la competencia de la intervención ex ante en las tarifas aplicadas a los usuarios finales {f.pl} [jur.] (derecho comunitario) die erheblichen Zweifel an der Vereinbarkeit einer Vorab-Regulierung von Endnutzerentgelten mit den Zielen des Wettbewerbsrechts {m.pl} [jur.] (EU-Recht)

la sanción comunitaria de nulidad {f} [jur.] (derecho comunitario) die europäische Nichtigkeitssanktion {f} [jur.] (EU-Recht)

la licencia comunitaria para el transporte de ganado {f} [jur.] (derecho comunitario) die Gemeinschaftszulassung für Tiertransporte {f} [jur.] (EU-Recht)

los costes de una extracción de gas en la red en un punto de conexión con una red de distribución {m.pl} [jur.] (derecho comunitario) die Kosten für die Gasentnahme aus dem Netz an einer Anschlussstelle {pl} [jur.] (EU-Recht)

el pliego de cargos {m} [jur.] (derecho comunitario) die Mitteilung der Beschwerdepunkte {f} [jur.] (EU-Recht)

la autoridad local de defensa de la competencia {f} [jur.] (derecho comunitario) die nationale Wettbewerbsbehörde {f} [jur.] (EU-Recht)

la Directiva sobre la puesta en el mercado de artículos pirotécnicos {f} [jur.] (derecho comunitario, 2007/23/CE) die Richtlinie über das Inverkehrbringen pyrotechnischer Gegenstände {f} [jur.] (EU-Recht, 2007/23/EG)

la Directiva sobre la protección de los animales durante el transporte {f} [jur.] (derecho comunitario) die Richtlinie über den Schutz von Tieren beim Transport {f} [jur.] (EU-Recht)

la Directiva relativa a la evaluación de las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente {f} [jur.] (derecho comunitario, 85/337/CEE) die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten {f} [jur.] (EU-Recht, 85/337/EWG)

la Directiva relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las telecomunicaciones electrónicas {f} [jur.] (derecho comunitario) die Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation {f} [jur.] (EU-Recht)

declarar la nulidad de la cláusula de limitación de las tarifas controvertida [jur.] (derecho comunitario, telecomunicaciones) die streitige Entgeltbeschränkungsklausel für nichtig erklären [jur.] (EU-Recht, Telekommunikation)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners