DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

223 similar results for limita
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Limit, Stop-Limit-Auftrag, Stop-Limit-Order, Imitat, Ligia-Asseln, Lilith, Lima, Limiter, Lumina
Similar words:
limit, limits, off-limits, Lilith, Lima, lamina, licit, liminal, limited, limiter, lumina

Kilometerbegrenzung {f} kilometer limit

Kostendach {n} [econ.] ceiling limit of expenses

Küstenmeergrenzen {pl} [pol.] territorial sea limits

Mindestanzahl {f} lowest number; limit number; minimum number

Nachfrist {f} (für Immatrikulation) [stud.] extension of the registration period; extension of the time limit for registration

Nyquist-Frequenz {f}; Nyquist-Grenze {f} (halbe Abtastfrequenz eines zeitdiskreten Signalverarbeitungssystems) [telco.] folding frequency; Nyquist frequency; Nyquist limit (half of the sampling rate of a discrete-time signal processing system)

Promillegrenze {f}; Blutalkohollimit {f} blood-alcohol limit

Proportionalitätsgrenze {f} (Mechanik) [techn.] limit of proportionality; proportionality limit; proportional limit (mechanics)

Proportionalitätsgrenze (bei Werkstoffen) [techn.] proportional elastic limit /PEL/; limit of proportionality; proportional limit (in materials)

einen zeitlichen Rahmen setzen {vt} to fix a time limit

Reaktorleistungsbegrenzer {m} [techn.] reactor power limit control

Refinanzierungslimit {n} [fin.] limit of recourse

Roche-Grenze {f} [astron.] Roche limit

Rückzahlungsfrist {f}; Tilgungsfrist {f} [fin.] repayment time limit; redemption time limit [rare]; deadline for repayment

Sauerstoffminimalwert {m}; Sauerstoffgrenzwert {m} [techn.] limit oxygen index /LOI/

Schadenersatzlimit {n} aggregate limit

Schadensschwelle {f}; Schadensgrenze {f} [agr.] [envir.] [econ.] damage threshold level; limit of damage

Schädigungsgrenze {f} [med.] damage limit

Schmerzgrenze {f} [übtr.] absolute limit

Stockpunkt {m} (von Paraffin) [chem.] sticking point; sticking limit (of paraffin)

Untergrenze {f} lower limit; minimum level

Verfügungsrahmen {m} [fin.] transaction limit

Vordertiefe {f} near limit

Waldgrenze {f} forest boundary; forest limit

Wasserlösungsvermögen {n}; Sättigungslöslichkeit {f} [chem.] solubility limit of water

Zeitendbereich {m} time limit range

etw. befristen {vt} to restrict; to limit the duration of sth. [listen]

fristgerecht; fristgemäß {adv} [adm.] within the period stipulated; within the prescribed time limit

fristwahrend {adv} [jur.] in compliance with the deadline; before the time limit expires/expired

gesperrt; verboten {adj} [listen] [listen] off limits; off-limits

zeitliche Beschränkung {f}; Zeitlimit {n}; Zeitlimite {f} [Schw.] time restriction; time limit [listen]

Das ist der absolute Hammer. [ugs.] That's just about the limit.

Das ist die Höhe. That's the limit.

Das ist ja wohl die Höhe! That really is the limit!

Jetzt reicht's mir!; Jetzt langt's mir! This is the limit!; That's enough!

Sie ist unglaublich. She's the limit.

Immissionsgrenzkonzentration {f} [envir.] effect-related limit concentration

Strombegrenzung {f} [electr.] current limit

Ausschlussfrist {f} [jur.] preclusive time-limit; cut-off period; limitation period; preclusion period; term of exclusion

Endabschaltung {f} [techn.] limit switching

Grenzkurve {f} limit curve

Geschwindigkeitsbeschränkung {f} speed limit

Grenzfall {m} [techn.] limit case

Liefergrenze {f} limit of supply; supply limit

Liefergrenze {f} limit of delivery; delivery limit

Promillegrenze {f} drink-drive limit

maximale Arbeitsplatz-Konzentration {f} /MAK-Wert/ [techn.] threshold limit value /TLV/ [Am.]

Belastungsgrenze {f} [techn.] load limit

Klebegrenze {f} sticky limit

Kriechgrenze {f} creep limit; limiting (creep) stress

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners