A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for weight
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Als
"leichtgewichtiges
gestrichenes
Papier
,
sog
.
LWC-Papier"
im
Sinne
der
Unterposition
481022
gilt
beidseitig
gestrichenes
Papier
,
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
72
g
oder
weniger
,
mit
einem
Gewicht
der
Beschichtung
je
Seite
von
15
g/m2
oder
weniger
,
auf
einer
Unterlage
,
die
zu
50
GHT
oder
mehr
(
bezogen
auf
die
Gesamtfasermenge
)
aus
mechanisch
gewonnenen
Holzfasern
besteht
. [EU]
En
la
subpartida
481022
,
se
entiende
por
«papel
estucado
o
cuché
ligero
(liviano) («L. W. C.») (light-weight
coated
)»,
el
papel
estucado
en
las
dos
caras
,
de
peso
inferior
o
igual
a
72
g/m2
,
con
un
peso
de
la
capa
de
estucado
inferior
o
igual
a
15
g/m2
por
cada
cara
,
con
un
soporte
constituido
por
fibras
de
madera
obtenidas
por
procedimiento
mecánico
,
cuyo
contenido
sea
superior
o
igual
al
50
%
en
peso
del
contenido
total
de
fibra
.
ASTM
3592-77
, (
1977
).
Standard
Recommended
Practice
for
Determination
of
Molecular
Weight
by
Vapour
Pressure
.
American
Society
for
Testing
and
Materials
,
Philadelphia
,
Pennsylvania
. [EU]
ASTM
3592-77
, (19").
Standard
Recommended
Practice
for
Determination
of
Molecular
Weight
by
Vapour
Pressure
,
American
Society
íor
Testing
and
Materials
,
Philadelphia
,
Pennsylvania
.
ASTM
D
3536-91
, (
1991
).
Standard
Test
method
for
Molecular
Weight
Averages
and
Molecular
Weight
Distribution
by
Liquid
Exclusion
Chromatography
(
Gel
Permeation
Chromatography
-
GPC
). [EU]
ASTM
D
3536-91
, (1991).
Standard
Test
Method
for
Molecular
Weight
Averages
and
Molecular
Weight
Distribution
by
Liquid
Exclusion
Cbromatography
(Gel
Permeation
Chromato-grapby-GPC
).
ASTM
D
3750-79
, (
1979
).
Standard
Practice
for
Determination
of
Number-Average
Molecular
Weight
of
Polymers
by
Membrane
Osmometry
. [EU]
ASTM
D
3750-79
, (1979).
Standard
Practicc
for
Determination
of
Number-Average
Molecular
Wcight
of
Polymers
by
Membrane
Osnwmetry
.
ASTM
D
5296-92
, (
1992
).
Standard
Test
method
for
Molecular
Weight
Averages
and
Molecular
Weight
Distribution
of
Polystyrene
by
High
Performance
Size-Exclusion
Chromatography
. [EU]
ASTM
D
5296-92
, (1992).
Standard
Test
Method
for
Molecular
Weight
Averages
and
Molecular
Weight
Distribution
of
Polystirene
by
High
Performance
Size-Exclusion
Chromatography
.
Außerdem
können
damit
Stoffe
und
Gemische
festgestellt
werden
,
die
keine
ätzende
Wirkung
aufweisen
,
wenn
dies
durch
eine
Weight
-of-Evidence-Ermittlung
unter
Auswertung
anderer
vorliegender
Informationen
untermauert
wird
(z. B.
pH-Struktur-Wirkungs-Beziehungen
,
menschliche
und/oder
tierische
Daten
) (1) (2) (
11
) (
14
). [EU]
Asimismo
permite
la
identificación
de
sustancias
y
mezclas
no
corrosivas
con
el
apoyo
de
pruebas
sopesadas
derivadas
de
otro
tipo
de
información
disponible
(por
ejemplo
,
pH
,
relaciones
estructura-actividad
,
datos
con
hombres
o
animales
) (1) (2) (11) (14).
Das
Vorzeichen
muss
in
den
Feldern
"
weight
"
(
Gewicht
)
und
"items"
(
Posten
)
den
Zahlenangaben
vorausgehen
. [EU]
Convención
sobre
el
signo
y
la
notación
decimal
Die
Bedeutung
von
"Bruttogewicht"
bei
den
Zollpositionen
für
Früchte
,
Nüsse
und
andere
genießbare
Pflanzenteile
in
Anhang
IV
Liste
6
des
TDCA
sollte
klarer
definiert
werden
. [EU]
Debe
aclararse
el
significado
de
«gross
weight
»
(peso
bruto
)
en
el
contexto
de
las
líneas
arancelarias
incluidas
en
la
rúbrica
«Fruit
,
nuts
and
other
edible
parts
of
plants»
(Frutas u
otros
frutos
y
demás
partes
comestibles
de
plantas
)
del
anexo
IV
,
lista
6,
del
ACDC
.
Die
Gefahr
eines
Mitnahmeeffekts
oder
eines
fehlenden
Anreizeffekts
liegt
vor
,
wenn
mit
öffentlichen
Mitteln
geförderte
Unternehmen
zu
denselben
Bedingungen
und
selbst
ohne
staatliche
Beihilfen
Finanzmittel
hätten
beschaffen
können
(
Verdrängungseffekt
,
auch
'Crowding-out'
genannt
). [EU]
El
riesgo
de
falta
de
eficiencia
("dead-weight"), o
la
falta
de
efecto
de
incentivo
,
significa
que
algunas
empresas
financiadas
a
través
de
medidas
de
apoyo
público
habrían
obtenido
financiación
en
las
mismas
condiciones
incluso
en
ausencia
de
la
ayuda
estatal
(efecto
de
exclusión
o
"crowding
out"
).
Die
verfügbaren
Daten
wurden
außerdem
vom
Europäischen
Zentrum
zur
Validierung
von
Alternativmethoden
(
ECVAM
)
der
Europäischen
Kommission
in
einer
retrospektiven
Validierungsstudie
nach
dem
Weight
-of-Evidence-Ansatz
neu
bewertet
,
und
die
Prüfmethode
wurde
vom
Wissenschaftlich
Beratenden
Ausschuss
(
ESAC
)
des
ECVM
als
wissenschaftlich
validiert
anerkannt
(
32
) (
33
) (
34
). [EU]
Los
datos
disponibles
también
se
han
vuelto
a
evaluar
en
un
estudio
de
validación
retrospectiva
con
ponderación
de
los
datos
,
por
parte
del
Centro
Europeo
para
la
Validación
de
Métodos
Alternativos
(CEVMA)
de
la
Comisión
Europea
, y
el
método
de
ensayo
ha
sido
avalado
en
cuanto
a
su
validez
científica
por
el
Comité
científico
consultivo
del
CEVMA
(ESAC) (32) (33) (34).
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"Slimaluma®
helps
to
reduce
body
weight
"
(
"Slimaluma®
hilft
,
das
Körpergewicht
zu
reduzieren"
). [EU]
La
declaración
propuesta
por
el
solicitante
estaba
redactada
de
la
manera
siguiente:
«Slimaluma®
ayuda
a
reducir
peso»
.
Die
vorliegende
Prüfmethode
entspricht
einem
in
vitro-Verfahren
,
das
es
je
nach
Informationsanforderungen
gestattet
,
als
vollwertiger
Ersatztest
(
Stand-alone-Test
)
im
Rahmen
einer
Teststrategie
und
nach
einem
evidenzbasierten
Bewertungsansatz
(
Weight
-of-Evidence
approach
)
das
Hautreizungspotenzial
von
Substanzen
zu
bestimmen
(2). [EU]
El
presente
método
de
ensayo
proporciona
un
procedimiento
in
vitro
que
,
en
función
de
las
necesidades
de
información
,
puede
permitir
la
determinación
de
la
capacidad
de
irritación
cutánea
de
una
sustancia
en
forma
de
ensayo
de
sustitución
independiente
dentro
de
una
estrategia
de
ensayos
,
según
un
planteamiento
de
ponderación
de
los
datos
(2).
ELEMENT
WEIGHT
/ELEMENTGEWICHT:
[EU]
ELEMENT
WEIGHT
/PESO
DEL
ELEMENTO:
englisch
Live
male
bovine
animals
of
a
live
weight
not
exceeding
300
kg
per
head
,
for
fattening
(
Regulation
(
EC
)
No
1202/2004
) [EU]
en
inglés
Live
male
bovine
animals
of
a
live
weight
not
exceeding
300
kg
per
head
,
for
fattening
(Regulation (EC)
No
1202/2004
)
FISSILE
WEIGHT
/SPALTGEWICHT:
[EU]
FISSILE
WEIGHT
/PESO
DE
LOS
ISÓTOPOS
FISIONABLES:
Für
die
Zwecke
dieser
Prüfung
(d. h.
ausschließliche
Identifizierung
augenverätzender/stark
augenreizender
Stoffe
)
sind
Falsch-Negativ-Raten
nicht
maßgeblich
,
da
diese
Stoffe
anschließend
an
Kaninchen
oder
-
je
nach
Vorschriften
-
im
Rahmen
anderer
angemessen
validierter
In-vitro-Tests
anhand
einer
sequenziellen
Prüfstrategie
mit
einem
evidenzbasierten
Bewertungsansatz
(
weight
of
evidence
approach
)
geprüft
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
el
objeto
de
este
ensayo
(es
decir
,
tan
solo
identificar
agentes
corrosivos
o
irritantes
intensos
para
los
ojos
),
no
importa
que
sean
elevadas
las
tasas
de
falsos
resultados
negativos
,
ya
que
las
sustancias
correspondientes
se
someterían
posteriormente
a
ensayo
con
conejos
o a
otros
ensayos
in
vitro
validados
adecuadamente
,
en
función
de
las
exigencias
normativas
,
utilizando
una
es
trategia
de
ensayo
secuencial
en
un
enfoque
de
ponderación
de
los
datos
.
Im
Feld
"shipped
weight
"
ist
das
Verschiffungsgewicht
in
Zahlen
und
in
Buchstaben
anzugeben
. [EU]
En
la
casilla
reservada
al
shipped
weight
,
la
cantidad
deberá
indicarse
en
cifras
y
en
letras
.
In:
Determination
of
Molecular
Weight
, A.R. [EU]
In:
Determination
of
Molecular
Weight
, A.R.
this
);">"In this
particular
case
,
the
term
'gross
weight
'
has
to
be
considered
as
the
aggregate
mass
of
the
goods
themselves
with
the
immediate
packing
but
excluding
any
further
packing
." [EU]
«In
this
particular
case
,
the
term
"gross
weight
"
shall
be
considered
as
the
aggregate
mass
of
the
goods
themselves
with
the
immediate
packing
but
excluding
any
further
packing
.».
[Man-made
vitreous
(
silicate
)
fibres
with
random
orientation
with
alkaline
oxide
and
alkali
earth
oxide
(
Na2O+K2O+CaO+
MgO+BaO
)
content
less
or
equal
to
18
%
by
weight] [EU]
[Man-made
vitreous
(silicate)
fibres
with
random
orientation
with
alkaline
oxide
and
alkali
earth
oxide
(Na2O+K2O+CaO+
MgO+BaO
)
content
less
or
equal
to
18
%
by
weight
]
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weight":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners