A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for terdecies
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
im
Sinne
des
Artikels
80l
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
4
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
7
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
el
patrón
de
un
buque
comunitario
mencionado
en
el
artículo
80
terdecies
del
presente
Reglamento
o
su
representante
deberá
notificar
a
la
autoridad
pertinente
del
Estado
miembro
(incluido
el
Estado
miembro
de
pabellón
) o a
las
CPC
cuyos
puertos
o
instalaciones
de
desembarque
deseen
utilizar
lo
siguiente
,
al
menos
4
horas
antes
de
la
hora
estimada
de
llegada
al
puerto:
ak
)
"Tochterunternehmen"
ist
ein
Tochterunternehmen
gemäß
der
Definition
in
Artikel
1
und
2
der
Richtlinie
83/349/EWG
. [EU]
una
empresa
filial
en
el
sentido
de
los
artículos
1 y 2
de
la
Directiva
83/349/CEE
; a
terdecies
)
Änderungen
der
Finanzierungstabelle
zum
nationalen
Stützungsprogramm
gemäß
Artikel
103l
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
[EU]
Modificaciones
del
cuadro
de
financiación
de
los
programas
nacionales
de
apoyo
de
acuerdo
con
el
artículo
103
terdecies
,
letra
e),
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
Anhang
VIII
der
vorliegenden
Verordnung
wird
als
Anhang
45l
eingefügt
. [EU]
El
texto
que
figura
en
el
anexo
VIII
del
presente
Reglamento
se
inserta
como
anexo
45
terdecies
.
Artikel
63l
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
artículo
63
terdecies
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Besteht
die
einzige
von
einem
Mitgliedstaat
im
Rahmen
eines
Stützungsprogramms
getroffene
Maßnahme
in
der
Übertragung
von
Mitteln
auf
die
Betriebsprämienregelung
nach
Artikel
103o
,
so
ist
Artikel
103l
nicht
anwendbar
. [EU]
El
artículo
103
terdecies
no
se
aplicará
cuando
la
única
medida
de
un
Estado
miembro
dentro
de
un
programa
de
apoyo
consista
en
la
transferencia
del
régimen
de
pago
único
indicado
en
el
artículo
103
sexdecies
.
dem
jeweils
höheren
Wert
von
entweder
dem
jüngsten
oder
dem
über
einen
Zwölfwochenzeitraum
ermittelten
durchschnittlichen
Wert
des
zusätzlichen
Ausfall-
und
Migrationsrisikos
des
Instituts
gemäß
Nummer
5a
und
,
soweit
zutreffend
,
dem
jeweils
höheren
Wert
von
entweder
dem
jüngsten
oder
dem
über
einen
Zwölfwochenzeitraum
ermittelten
durchschnittlichen
Wert
aller
Preisrisiken
gemäß
Nummer
5l
." [EU]
la
valoración
más
reciente
o,
si
fuera
más
elevada
,
la
valoración
media
durante
doce
semanas
de
los
riesgos
de
impago
y
de
migración
incrementales
de
la
entidad
,
con
arreglo
a
lo
previsto
en
el
punto
5
bis
y,
cuando
proceda
,
la
valoración
más
reciente
o,
si
fuera
más
elevada
,
la
valoración
media
durante
doce
semanas
de
todos
los
riesgos
de
precio
conforme
al
punto
5
terdecies
.
10
quater
.
den
Eigenkapitalanforderungen
gemäß
Anhang
V
Nummern
5a
und
5l
der
Richtlinie
2006/49/EG
gesondert
über
den
gesamten
Berichtszeitraum
und
zu
dessen
Ende
[EU]
las
exigencias
de
capital
en
virtud
de
los
puntos
5
bis
y 5
terdecies
del
anexo
V
de
la
Directiva
2006/49/CE
independientemente
,
durante
el
período
de
referencia
y
al
final
de
este
der
gemäß
Anhang
I
für
die
Positionsrisiken
von
Verbriefungspositionen
und
'n-th-to-default'-Kreditderivaten
im
Handelsbuch
berechneten
Eigenkapitalanforderung
;
hiervon
ausgenommen
sind
die
Positionsrisiken
,
die
gemäß
Nummer
5l
in
die
Eigenkapitalforderung
einbezogen
werden
[EU]
una
exigencia
de
capital
calculada
conforme
al
anexo
I
para
los
riesgos
de
posición
de
las
posiciones
de
titulización
y
los
derivados
de
crédito
de
n-ésimo
impago
de
la
cartera
de
negociación
,
excepto
los
que
estén
incorporados
en
la
exigencia
de
capital
conforme
al
punto
5
terdecies
Der
gezahlte
Vorschuss
wird
von
dem
gemäß
Artikel
199
zu
zahlenden
Betrag
der
Tabakbeihilfe
abgezogen
. [EU]
Los
anticipos
se
deducirán
del
importe
de
la
ayuda
al
tabaco
pagadera
de
conformidad
con
el
artículo
171
quater
terdecies
.
Der
Kapitän
eines
Fangschiffes
im
Sinne
von
Artikel
80l
übermittelt
den
zuständigen
Behörden
seines
Flaggenstaats
eine
'Fangmeldung'
,
in
der
die
von
seinem
Schiff
gefangenen
Mengen
von
Rotem
Thun
einschließlich
der
Nullfänge
angegeben
sind
. [EU]
El
patrón
de
un
buque
comunitario
que
realizó
la
captura
mencionado
en
el
artículo
80
terdecies
enviará
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
su
pabellón
un
"informe
de
capturas"
que
indique
las
cantidades
de
atún
rojo
capturadas
por
su
buque
,
incluidos
los
registros
de
captura
nula
.
Der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffes
im
Sinne
des
Artikels
80l
,
das
an
einem
gemeinsamen
Fangeinsatz
teilnimmt
,
muss
folgende
zusätzliche
Angaben
ins
Logbuch
eintragen:
[EU]
El
patrón
de
un
buque
comunitario
mencionado
en
el
artículo
80
terdecies
que
efectúe
una
operación
de
pesca
conjunta
consignará
la
información
adicional
en
su
cuaderno
de
pesca:
Der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffes
im
Sinne
des
Artikels
80l
der
vorliegenden
Verordnung
befolgt
die
Artikel
6
und
8
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
und
trägt
gegebenenfalls
außerdem
die
in
Anhang
XVIa
Teil
II
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Angaben
ins
Logbuch
ein
. [EU]
Además
de
cumplir
lo
dispuesto
en
los
artículos
6 y 8
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
el
patrón
de
un
buque
pesquero
comunitario
mencionado
en
el
artículo
80
terdecies
consignará
en
su
cuaderno
de
pesca
,
en
su
caso
,
la
información
que
recoge
la
parte
II
del
anexo
XVI
bis
.
Der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffes
im
Sinne
des
Artikels
80l
füllt
die
ICCAT-Umladeerklärung
aus
und
übermittelt
sie
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Flagge
das
Schiff
führt
. [EU]
El
patrón
de
un
buque
comunitario
mencionado
en
el
artículo
80
terdecies
rellenará
y
transmitirá
la
declaración
CICAA
de
transbordo
a
las
autoridades
pertinentes
del
Estado
miembro
cuyo
pabellón
enarbolen
los
buques
.
Die
Fristen
des
Artikels
14l
Absatz
1
und
des
Artikels
14o
Absatz
2
beginnen
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Zollbehörde
alle
für
die
Annahme
des
Antrags
benötigten
Informationen
vorliegen
. [EU]
Los
plazos
contemplados
en
el
artículo
14
terdecies
,
apartado
1, y
en
el
artículo
14
sexdecies
,
apartado
2,
empezarán
a
contar
desde
el
momento
en
que
la
autoridad
aduanera
haya
recibido
toda
la
información
necesaria
para
aceptar
la
solicitud
.
die
Höhe
der
Eigenkapitalanforderung
gemäß
Anhang
V
Nummern
5a
und
5l
der
Richtlinie
2006/49/EG
gesondert
samt
des
gewichteten
durchschnittlichen
Liquiditätshorizonts
für
jedes
abgedeckte
Teilportfolio
[EU]
la
cuantía
del
capital
en
virtud
de
los
puntos
5
bis
y 5
terdecies
del
anexo
V
de
la
Directiva
2006/49/CE
independientemente
,
junto
con
el
horizonte
de
liquidez
medio
ponderado
para
cada
subcartera
cubierta
Die
Kommission
macht
die
anerkannten
Branchenverbände
unter
Angabe
des
Wirtschaftsbezirks
oder
des
Gebiets
,
in
dem
sie
ihre
Tätigkeiten
ausüben
,
sowie
die
nach
Artikel
125l
durchgeführten
Maßnahmen
in
der
ihr
geeignet
erscheinenden
Weise
öffentlich
bekannt
. [EU]
La
Comisión
se
encargará
de
dar
a
conocer
públicamente
una
lista
de
las
organizaciones
interprofesionales
reconocidas
,
por
los
medios
que
considere
apropiados
,
con
indicación
de
la
esfera
económica
o
la
circunscripción
de
sus
actividades
,
así
como
de
las
actuaciones
que
lleven
a
cabo
con
arreglo
al
artículo
125
terdecies
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Artikel
1
Nummer
2
in
Bezug
auf
Artikel
4l
vor
dem
1.
Juli
2009
anwenden
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
aplicar
lo
dispuesto
en
el
artículo
1,
apartado
2,
por
cuanto
se
refiere
al
artículo
4
terdecies
,
antes
del
1
de
julio
de
2009
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
umgehend
die
Regeln
mit
,
die
sie
für
alle
Wirtschaftsteilnehmer
in
einer
oder
mehreren
Regionen
gemäß
Artikel
125l
Absatz
1
verbindlich
vorgeschrieben
haben
. [EU]
Los
Estados
miembros
notificarán
sin
demora
a
la
Comisión
las
normas
que
hayan
dispuesto
que
sean
obligatorias
para
el
conjunto
de
los
agentes
económicos
de
una
o
varias
regiones
determinadas
con
arreglo
al
artículo
125
terdecies
,
apartado
1.
Die
Obergrenzen
für
die
Beihilfeintensität
in
den
bulgarischen
und
rumänischen
Bergregionen
sollten
ab
1.
Januar
2004
an
diejenigen
angeglichen
werden
,
die
gemäß
Artikel
33l
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
in
den
benachteiligten
Gebieten
der
am
1.
Mai
2004
der
Union
beigetretenen
Länder
für
Investitionen
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
und
für
derartige
von
Junglandwirten
getätigte
Investitionen
gelten
. [EU]
Los
límites
de
intensidad
de
la
ayuda
en
las
regiones
accidentadas
y
montañosas
de
Bulgaria
y
Rumanía
deben
ajustarse
a
partir
del
1
de
enero
de
2004
a
los
de
las
zonas
desfavorecidas
de
los
países
que
han
entrado
en
la
Unión
el
1
de
mayo
de
2004
,
para
las
inversiones
en
las
explotaciones
agrarias
y
para
los
jóvenes
agricultores
,
de
acuerdo
con
lo
dispuesto
en
el
apartado
2
del
artículo
33
terdecies
del
Reglamento
(CE)
no
1257/1999
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terdecies":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners