A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
40 results for paare
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
1
für
jeweils
6
Vögel
Für
Fortpflanzungsstudien
sollten
die
Paare
in
kleineren
Haltungsbereichen
mit
angemessener
Ausgestaltung
untergebracht
werden
. [EU]
1
por
cada
6
aves
6403
,
nur
für
Paare
mit
einem
Zollwert
von
mehr
als
20
USD
[EU]
6403
,
únicamente
para
los
pares
con
un
valor
en
aduana
superior
a
20
USD
Auch
eine
gemeinsame
Unterbringung
von
zwei
Männchen
ist
unter
Umständen
möglich
,
sofern
sich
während
der
Aufzucht
stabile
Paare
gebildet
haben
. [EU]
Puede
ser
posible
alojar
los
machos
por
parejas
si
durante
la
cría
se
han
formado
tales
parejas
estables
.
Aufgrund
der
Veränderungen
am
Streckennetz
,
der
Bedienungsfrequenz
und
der
Einstellung
bestimmter
Strecken
,
wird
auf
Landeslot-
Paare
[21]
an
europäischen
koordinierten
Flughäfen
der
Ebene
3 (
Level
3
Coordinated
Airports
) [22]
verzichtet
. [EU]
Como
consecuencia
de
los
cambios
de
Air
Malta
en
lo
que
se
refiere
a
la
red
,
la
reducción
de
frecuencias
operadas
y
la
cancelación
de
algunas
rutas
,
se
renunciará
a [...]
pares
de
franjas
horarias
de
aterrizaje
[21]
en
aeropuertos
europeos
coordinados
de
nivel
3 [22].
Außerdem
handelten
einige
Einführer
mit
mehreren
Millionen
Schuh
paare
n
jährlich
,
während
andere
"nur"
auf
einige
hunderttausend
Paare
jährlich
kamen
. [EU]
Por
otra
parte
,
algunos
de
los
importadores
negociaron
muchos
millones
de
pares
al
año
,
mientras
que
otros
«solamente»
unos
cientos
de
miles
de
pares
anuales
.
Bei
einer
Aussetzgeschwindigkeit
von
10
Knoten
sind
drei
Paare
angemessen
. [EU]
Tres
pares
son
suficientes
para
una
velocidad
de
calado
de
10
nudos
.
Bevor
die
Mitgliedstaaten
solche
Aufschläge
genehmigen
,
stellen
sie
sicher
,
dass
die
Infrastrukturbetreiber
prüfen
,
inwieweit
die
Aufschläge
für
bestimmte
Marktsegmente
relevant
sind
;
dabei
ziehen
sie
mindestens
die
in
Anhang
VI
Nummer
1
genannten
Verkehrsdienst-
Paare
in
Betracht
und
wählen
die
zutreffenden
aus
. [EU]
Antes
de
aprobar
el
cobro
de
recargos
,
los
Estados
miembros
se
asegurarán
de
que
los
administradores
de
infraestructuras
evalúen
su
importancia
en
el
segmento
de
mercado
de
que
se
trate
,
considerando
al
menos
las
parejas
de
criterios
enumeradas
en
el
anexo
VI
,
punto
1, y
teniendo
en
cuenta
las
que
sean
pertinentes
.
Bis
2013
soll
auf
Slot-
Paare
auf
koordinierten
Flughäfen
[7]
wie
London-Gatwick
,
Manchester
,
Amsterdam
,
Frankfurt
,
Genf
,
Catania
,
Stuttgart
,
London-Heathrow
und
München
verzichtet
werden
. [EU]
De
aquí
a
2013
,
se
renunciará
a [...]
pares
de
franjas
horarias
en
aeropuertos
coordinados
[7]
como
Londres-Gatwick
,
Manchester
,
Amsterdam
,
Fráncfort
,
Ginebra
,
Catania
,
Stuttgart
,
Londres-Heathrow
y
Munich
.
Dabei
sind
nach
Möglichkeit
die
Einheiten
"
Paare
"
(= p)
oder
"Einzeltiere"
(= i)
zu
verwenden
;
andernfalls
halten
Sie
sich
bitte
an
die
gemäß
Artikel
17
(
Berichterstattung
)
erstellte
Standardliste
von
Populationseinheiten
(
siehe
Referenzportal
). [EU]
Las
unidades
recomendadas
son:
individuos
(= i) o
parejas
(= p);
si
no
se
utilizan
esas
dos
unidades
,
debe
utilizarse
la
lista
normalizada
de
unidades
y
códigos
poblacionales
elaborada
con
arreglo
al
artículo
17
sobre
notificación
(véase
el
Portal
de
Referencia
).
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
ist/sind
sorgfältig
auszupacken
,
damit
sich
das
daran
anhaftende
Fäkalienmaterial
nicht
ablöst
,
und
zusammen
in
225
ml
gepuffertes
Peptonwasser
(
BPW
)
einzulegen
,
das
auf
Raumtemperatur
erwärmt
worden
ist
. [EU]
El
par
o
los
pares
de
calzas/medias
deberán
desembalarse
cuidadosamente
para
evitar
que
se
desprenda
el
material
fecal
adherido
, y
mezclarse
y
sumergirse
en
225
ml
de
agua
de
peptona
tamponada
que
habrá
sido
precalentada
a
temperatura
ambiente
.
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
ist/sind
sorgfältig
auszupacken
,
damit
sich
das
daran
anhaftende
Fäkalienmaterial
nicht
ablöst
,
und
zusammen
in
225
ml
gepuffertes
Peptonwasser
(
BPW
)
einzulegen
,
das
auf
Raumtemperatur
erwärmt
worden
ist
. [EU]
El
par
o
los
pares
de
calzas
serán
desembalados
cuidadosamente
para
evitar
que
se
desprenda
el
material
fecal
adherido
,
se
mezclarán
y
se
sumergirán
en
225
ml
de
agua
de
peptona
tamponada
(APT)
precalentada
a
temperatura
ambiente
.
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
und
die
(
mittels
Tupfer
entnommenen
)
Staubproben
sorgfältig
auspacken
,
damit
sich
daran
haftendes
Kotmaterial
oder
Staub
nicht
löst
,
und
zusammen
in
225
ml
GPW
einlegen
,
das
auf
Raumtemperatur
vorgewärmt
wurde
. [EU]
Manipular
con
cuidado
el
par
o
los
pares
de
calzas
o
medias
y
la
muestra
de
polvo
(hisopo
de
tela
)
para
que
no
se
desprenda
la
materia
fecal
adherida
o
el
polvo
suelto
y
colocarlos
en
225
ml
de
agua
de
peptona
tamponada
precalentada
a
temperatura
ambiente
.
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
und
die
(
mittels
Tupfer
entnommenen
)
Staubproben
sorgfältig
auspacken
,
damit
sich
daran
haftendes
Kot-
oder
Staubmaterial
nicht
löst
,
und
zusammen
in
225
ml
GPW
einlegen
,
das
auf
Raumtemperatur
vorgewärmt
wurde
. [EU]
Manipular
con
cuidado
el
par
o
los
pares
de
calzas
o
medias
y
la
muestra
de
polvo
(hisopo
de
tela
)
para
que
no
se
desprenda
la
materia
fecal
adherida
o
el
polvo
suelto
y
colocarlos
en
225
ml
de
agua
de
peptona
tamponada
previamente
calentada
a
temperatura
ambiente
.
Der
Begriff
"Paar"
umfasst
verheiratete
Paare
,
Paare
in
einer
eingetragenen
Partnerschaft
und
Paare
,
die
in
einer
eheähnlichen
Gemeinschaft
leben
. [EU]
El
término
«pareja»
incluye
a
las
parejas
casadas
, a
las
parejas
en
asociaciones
registradas
y a
las
parejas
en
unión
libre
.
der
Ehegatte
der
Person
,
der
internationaler
Schutz
zuerkannt
worden
ist
,
oder
ihr
nicht
verheirateter
Partner
,
der
mit
ihr
eine
dauerhafte
Beziehung
führt
,
soweit
nach
dem
Recht
oder
der
Praxis
des
betreffenden
Mitgliedstaats
nicht
verheiratete
Paare
ausländerrechtlich
vergleichbar
behandelt
werden
wie
verheiratete
Paare
[EU]
el
cónyuge
del
beneficiario
de
protección
internacional
o
la
pareja
de
hecho
con
la
que
mantenga
una
relación
estable
,
si
la
legislación
o
la
práctica
del
Estado
miembro
en
cuestión
otorgan
a
las
parejas
no
casadas
un
trato
comparable
al
de
las
casadas
con
arreglo
a
su
normativa
referente
a
nacionales
de
terceros
países
Die
Paare
,
die
von
den
Infrastrukturbetreibern
zu
berücksichtigen
sind
,
wenn
sie
eine
Liste
von
Marktsegmenten
im
Hinblick
auf
die
Einführung
von
Aufschlägen
in
der
Entgeltregelung
gemäß
Artikel
32
Absatz
1
festlegen
,
umfassen
mindestens
die
folgenden:
[EU]
Cuando
el
administrador
de
infraestructuras
defina
una
lista
de
los
segmentos
de
mercado
de
cara
a
introducir
recargos
en
el
sistema
de
cánones
,
de
conformidad
con
el
artículo
32
,
apartado
1,
tendrá
en
cuenta
,
al
menos
,
las
siguientes
parejas
de
características:
Die
vorstehende
Tabelle
weist
einen
Rückgang
der
Verkäufe
der
anderen
Gemeinschaftshersteller
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
im
Bezugszeitraum
um
mehr
als
70
Mio
.
Paare
, d. h.
um
mehr
als
30
%
aus
. [EU]
En
el
cuadro
anterior
se
observa
que
las
ventas
de
los
demás
productores
comunitarios
en
el
mercado
de
la
Comunidad
descendieron
en
más
de
70
millones
de
pares
durante
el
período
considerado
,
es
decir
,
que
cayeron
en
más
de
un
30
%.
Einheit:
i =
Einzeltiere
, p =
Paare
oder
andere
Einheiten
nach
der
Standardliste
von
Populationseinheiten
und
Codes
gemäß
den
Artikeln
12
und
17
(
Berichterstattung
) (
siehe
Referenzportal
). [EU]
Unidad:
i =
individuos
, p =
parejas
, u
otras
unidades
de
acuerdo
con
la
lista
normalizada
de
códigos
y
unidades
de
población
de
acuerdo
con
las
notificaciones
previstas
en
los
artículos
12
y
17
(véase
el
Portal
de
Referencia
).
Einheit:
i =
Einzeltiere
, p =
Paare
oder
andere
Einheiten
nach
der
Standardliste
von
Populationseinheiten
und
Codes
gemäß
den
Artikeln
12
und
17
(
Berichterstattung
) (
siehe
Referenzportal
). [EU]
Unidad:
i =
individuos
, p =
parejas
, u
otras
unidades
previstas
en
la
lista
normalizada
de
códigos
y
unidades
de
población
de
acuerdo
con
las
notificaciones
previstas
en
los
artículos
12
y
17
(véase
el
Portal
de
Referencia
).
Es
wird
empfohlen
,
nach
Möglichkeit
die
Einheiten
"Einzeltiere"
(= i)
oder
Paare
(= p)
zu
verwenden
. [EU]
Unidad:
Indique
la
unidad
del
valor
poblacional
en
el
campo
correspondiente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners