A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
402 results for klinische
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
103
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
klinische
Versuche
mit
Heilmitteln
(
AS
2001
3511
),
zuletzt
geändert
am
8.
September
2010
(
AS
2010
4043
)" [EU]
Ordenanza
de
17
de
octubre
de
2001
sobre
ensayos
clínicos
de
productos
farmacéuticos
(RO
2001
3511
),
modificada
en
último
lugar
el
8
de
septiembre
de
2010
(RO
2010
4043
)».
200
klinische
Proben
50
potenziell
störende
Proben
[EU]
200
muestras
clínicas
50
muestras
potencialmente
interferentes
200
klinische
Proben
,
darunter
auch
von
Schwangeren
[EU]
200
muestras
clínicas
,
también
procedentes
de
embarazadas
Abgeschlossene
klinische
Prüfungen
[EU]
Ensayos
clínicos
finalizados
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
auf
klinische
Prüfungen
,
die
infolge
einer
Mitteilung
oder
Genehmigung
gemäß
den
geltenden
Rechtsvorschriften
von
den
zuständigen
Behörden
zugelassen
werden
und
nicht
dazu
führen
,
dass
Lebensmittel
aus
dem
Viehbestand
,
der
an
solchen
Prüfungen
teilnimmt
,
Rückstände
enthalten
,
die
eine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
darstellen
. [EU]
No
será
de
aplicación
el
apartado
1
en
el
caso
de
ensayos
clínicos
que
sean
aceptados
por
las
autoridades
competentes
previa
notificación
o
autorización
con
arreglo
a
la
legislación
vigente
y
toda
vez
que
estos
ensayos
no
den
lugar
a
que
los
alimentos
obtenidos
de
los
animales
que
participen
en
dichos
ensayos
contengan
residuos
que
representen
un
riesgo
para
la
salud
humana
.
Abweichend
von
Absatz
1
veröffentlicht
die
Agentur
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1901/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
Kinderarzneimittel
teilweise
die
in
die
europäische
Datenbank
eingegebenen
Informationen
über
pädiatrische
klinische
Prüfungen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
la
Agencia
hará
pública
parte
de
la
información
relativa
a
los
ensayos
clínicos
pediátricos
introducida
en
la
base
de
datos
europea
de
conformidad
con
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
1901/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
12
de
diciembre
de
2006
,
sobre
medicamentos
para
uso
pediátrico
.
Abweichend
von
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/20/EG
macht
die
Agentur
Teile
der
in
die
europäische
Datenbank
eingegebenen
Informationen
über
pädiatrische
klinische
Prüfungen
der
Öffentlichkeit
zugänglich
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
de
la
Directiva
2001/20/CE
,
la
Agencia
hará
pública
parte
de
la
información
relativa
a
los
ensayos
clínicos
pediátricos
introducida
en
la
base
de
datos
europea
.
alle
gewerblichen
Haltungen
innerhalb
der
Schutzzone
von
einem
amtlichen
Tierarzt
inspiziert
wurden
und
dass
sämtliche
Tests
,
klinische
Inspektionen
und
Laboruntersuchungen
gemäß
Nummer
8.6
Buchstaben
a, b
und
c
sowie
Nummer
8.7
Negativbefunde
ergeben
haben
[EU]
todas
las
explotaciones
comerciales
situadas
en
la
zona
de
protección
hayan
sido
inspeccionadas
por
un
veterinario
oficial
y
todos
los
controles
,
todas
las
inspecciones
clínicas
y
todas
las
pruebas
de
laboratorio
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
punto
8.6,
letras
a), b) y c), y
en
el
punto
8.7
hayan
dado
resultado
negativo
alle
identifizierten
nichtgewerblichen
Haltungen
innerhalb
der
Schutzzone
von
einem
amtlichen
Tierarzt
inspiziert
wurden
und
dass
weder
die
klinische
Untersuchung
noch
die
Befunde
der
durchgeführten
Laboruntersuchungen
einen
Verdacht
auf
Aviäre
Influenza
begründen
[EU]
todas
las
explotaciones
no
comerciales
identificadas
en
la
zona
de
protección
hayan
sido
inspeccionadas
por
un
veterinario
oficial
y
ni
el
examen
clínico
ni
los
resultados
de
ninguna
prueba
de
laboratorio
realizada
induzcan
a
sospechar
de
una
infección
de
gripe
aviar
Alle
Mäuse
werden
täglich
auf
klinische
Zeichen
für
systemische
Toxizität
oder
lokale
Reizungen
an
der
Applikationsstelle
untersucht
. [EU]
Todos
los
ratones
deben
observarse
diariamente
para
detectar
posibles
signos
de
toxicidad
sistémica
o
irritación
local
en
el
punto
de
aplicación
.
Alle
schwerwiegenden
unerwünschten
Ereignisse
müssen
vollständig
registriert
und
unmittelbar
allen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
klinische
Prüfung
durchgeführt
wird
,
mitgeteilt
werden
." [EU]
Se
registrarán
íntegramente
y
se
comunicarán
inmediatamente
a
todas
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
en
los
que
se
esté
efectuando
la
investigación
clínica
todos
los
acontecimientos
adversos
graves
.»;
Alle
Tiere
sind
täglich
zu
beobachten
;
Zeichen
von
Toxizität
sowie
relevante
klinische
Beobachtungen
und
deren
Beginn
,
Ausmaß
und
Dauer
sind
aufzuzeichnen
. [EU]
Se
observará
a
diario
a
todos
los
animales
,
se
registrarán
los
signos
de
toxicidad
y
otros
rasgos
clínicos
relevantes
,
incluidos
el
momento
de
comienzo
,
el
grado
y
la
duración
de
los
mismos
.
Allgemeine
klinische
Beobachtungen
sind
einmal
täglich
vorzunehmen
;
wird
die
Dosis
über
die
Magensonde
verabreicht
,
ist
der
Wirkungsgipfel
nach
Verabreichung
der
Dosis
bei
der
Wahl
des
Zeitpunkts
zu
berücksichtigen
. [EU]
Debe
hacerse
una
observación
clínica
general
una
vez
al
día
y,
en
caso
de
administración
por
sonda
,
teniendo
en
cuenta
el
período
más
agudo
de
los
efectos
previstos
tras
la
administración
.
Allgemeine
klinische
Beobachtungen
sollten
mindestens
einmal
täglich
,
vorzugsweise
jeweils
zur
gleichen
Zeit
,
und
unter
Berücksichtigung
des
voraussichtlichen
Zeitraums
nach
der
Verabreichung
,
in
welchem
der
Wirkungsgipfel
zu
erwarten
ist
. [EU]
Debe
hacerse
una
observación
clínica
general
al
menos
una
vez
al
día
,
preferentemente
a
la
misma
hora
cada
día
y
teniendo
en
cuenta
el
período
más
agudo
de
los
efectos
previstos
tras
la
administración
.
Allgemeine
klinische
Beobachtungen
sollten
mindestens
einmal
täglich
,
vorzugsweise
zur
selben
Tageszeit
,
unter
Berücksichtigung
des
Zeitraums
,
in
dem
der
Wirkungsgipfel
nach
Verabreichung
der
Dosis
zu
erwarten
ist
,
vorgenommen
werden
. [EU]
Debe
hacerse
una
observación
clínica
general
al
menos
una
vez
al
día
,
preferentemente
a
la
misma
hora
y
teniendo
en
cuenta
el
período
más
agudo
de
los
efectos
previstos
tras
la
administración
.
allgemeine
klinische
Untersuchung
und
insbesondere
Untersuchung
des
Thorax
[EU]
examen
clínico
general
y
en
particular
del
tórax
Am
Ende
des
Erholungszeitraums
sollen
detaillierte
klinische
Beobachtungen
an
den
Satellitengruppen
vorgenommen
werden
. [EU]
Deberán
hacerse
observaciones
clínicas
detalladas
sobre
lotes
satélite
de
recuperación
al
final
del
período
de
recuperación
.
am
Tag
des
Verladens
wurden
keinerlei
klinische
Krankheitsanzeichen
festgestellt
,
und
es
lag
kein
Verdacht
auf
ISA
,
EHN
,
VHS
und
IHN
vor
.] [EU]
en
la
fecha
de
la
carga
,
no
presentan
signos
clínicos
patológicos
ni
sospecha
de
presencia
de
las
siguientes
enfermedades:
AIS
,
NHE
,
SHV
y
NHI
,]
(
Angabe
freiwillig
)
Klinische
Durchfallsymptome:
Wurden
solche
Symptome
innerhalb
der
letzten
drei
Monate
vor
der
Probenahme
verzeichnet
? [EU]
(Voluntario):
signos
clínicos
de
diarrea:
¿los
hubo
en
los
tres
meses
anteriores
al
muestreo
?
angemessene
klinische
Erfahrung
,
die
unter
der
Aufsicht
von
auf
dem
Gebiet
der
Geburtshilfe
qualifiziertem
Personal
und
in
anerkannten
Einrichtungen
erworben
wird
[EU]
una
experiencia
clínica
adecuada
,
adquirida
en
centros
acreditados
,
bajo
la
supervisión
de
personal
cualificado
como
matronas
y
obstetras
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "klinische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners