A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
161 results for comisario
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
können
gegebenenfalls
den
zuständigen
Kommissar
zusammen
mit
dem
Vorsitzenden
der
Behörde
innerhalb
eines
Monats
nach
der
in
Absatz
1
genannten
Unterrichtung
zu
einer
Ad-hoc-Sitzung
des
zuständigen
Ausschusses
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
zur
Darlegung
und
Erläuterung
ihrer
Differenzen
einladen
. [EU]
Cuando
proceda
,
el
Parlamento
Europeo
o
el
Consejo
podrán
convocar
en
el
plazo
de
un
mes
después
de
la
notificación
a
la
que
se
hace
referencia
en
el
apartado
1
al
Comisario
responsable
,
junto
con
el
Presidente
de
la
Autoridad
, a
una
reunión
puntual
de
la
comisión
competente
del
Parlamento
Europeo
o
del
Consejo
a
fin
de
que
presenten
y
expliquen
sus
discrepancias
.
Das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
können
gegebenenfalls
den
zuständigen
Kommissar
zusammen
mit
dem
Vorsitzenden
der
Behörde
innerhalb
eines
Monats
nach
der
in
Absatz
1
genannten
Unterrichtung
zu
einer
Ad-hoc-Sitzung
des
zuständigen
Ausschusses
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
zur
Darlegung
und
Erläuterung
ihrer
Differenzen
einladen
. [EU]
Cuando
proceda
,
el
Parlamento
Europeo
o
el
Consejo
podrán
invitar
en
el
plazo
de
un
mes
después
de
la
notificación
a
la
que
se
hace
referencia
en
el
apartado
1
al
Comisario
responsable
,
junto
con
el
Presidente
de
la
Autoridad
, a
una
reunión
puntual
de
la
comisión
competente
del
Parlamento
Europeo
o
del
Consejo
presenten
y
expliquen
sus
discrepancias
.
Das
für
Energiefragen
zuständige
Mitglied
der
Kommission
,
Günther
Oettinger
,
unterzeichnet
die
Absichtserklärung
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
zur
EURDEP-Plattform
(
EUropean
Radiological
Data
Exchange
Platform
)
im
Namen
der
Kommission
. [EU]
El
Comisario
de
Energía
Günther
Oettinger
firma
el
Memorándum
de
Acuerdo
entre
la
Comisión
Europea
y
el
Organismo
Internacional
de
Energía
Atómica
en
relación
con
EURDEP
(EUropean
Radiological
Data
Exchange
Platform
)
en
nombre
de
la
Comisión
.
Das
für
Energie
zuständige
Kommissionsmitglied
oder
sein
benannter
Vertreter
wird
ermächtigt
,
die
Erklärung
über
das
Internationale
Biokraftstoff-Forum
im
Namen
der
Kommission
zu
unterzeichnen
und
die
Kommission
bei
den
diesbezüglichen
Vorbereitungen
zu
vertreten
. [EU]
Se
habilita
al
Comisario
de
Energía
o
al
representante
que
este
designe
para
firmar
en
nombre
de
la
Comisión
la
Declaración
sobre
el
Foro
Internacional
de
los
Biocombustibles
y
para
representar
a
la
Comisión
en
la
elaboración
de
dicha
Declaración
.
Das
für
Energie
zuständige
Mitglied
der
Kommission
oder
sein
benannter
Vertreter
wird
ermächtigt
,
das
Mandat
der
Globalen
Bioenergie-Partnerschaft
im
Namen
der
Kommission
zu
unterzeichnen
. [EU]
Se
autoriza
al
Comisario
de
Energía
o
al
representante
que
este
designe
a
firmar
en
nombre
de
la
Comisión
el
Mandato
de
la
Asociación
Mundial
de
la
Bioenergía
.
Das
Gesetz
200
sieht
insbesondere
vor
,
dass
die
Beiträge
für
alle
Mitglieder
der
betreffenden
Branchen
mit
der
Genehmigung
durch
die
Regierung
bzw
.
im
vorliegenden
Fall
durch
den
Regierungskommissar
obligatorisch
werden
. [EU]
La
Ley
no
200
dispone
,
entre
otras
cosas
,
que
las
cotizaciones
son
obligatorias
para
todos
los
miembros
del
sector
en
cuestión
desde
el
momento
en
que
cuentan
con
el
visto
bueno
del
Gobierno
o,
como
en
este
caso
,
de
su
Comisario
.
Das
Mandat
von
Herrn
Polizeidirektor
Jean-Paul
RIKIR
als
Leiter
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihrer
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
wird
hiermit
bis
zum
30
.
September
2012
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
hasta
el
30
de
septiembre
de
2012
el
mandato
del
Comisario
Jefe
Jean-Paul
RIKIR
como
Jefe
de
Misión
de
la
Misión
de
Policía
de
la
Unión
Europea
en
el
marco
de
la
reforma
del
sector
de
la
seguridad
(RSS) y
su
interrelación
con
la
justicia
en
la
República
Democrática
del
Congo
(EUPOL
RD
Congo
).
Das
Mitglied
der
Kommission
,
das
den
Vorsitz
führt
,
kann
diese
Aufgabe
einem
hohen
Beamten
der
Kommission
übertragen
. [EU]
El
Comisario
encargado
de
la
presidencia
del
Comité
podrá
delegar
su
responsabilidad
en
un
alto
funcionario
de
la
Comisión
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
9.
Dezember
2004
Polizeirat
Adílio
Custódio
zum
Missionsleiter
der
EUPOL
Kinshasa
ernannt
,
dessen
Mandat
für
die
Dauer
der
Mission
verlängert
werden
sollte
- [EU]
El
9
de
diciembre
de
2004
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
nombró
Jefe
de
la
Misión
de
EUPOL
Kinshasa
al
comisario
jefe
Sr
.
Adílio
Custódio
,
cuyo
mandato
debería
prorrogarse
durante
la
duración
de
esta
Misión
.
Das
PSK
erhält
regelmäßig
Berichte
des
Missionsleiters/Polizeichefs
über
Beiträge
zur
Mission
und
über
ihre
Durchführung
. [EU]
El
CPS
recibirá
periódicamente
informes
del
Jefe
de
Misión/
Comisario
de
Policía
sobre
las
contribuciones
y
la
realización
de
la
Misión
.
Das
PSK
kann
den
Missionsleiter/Polizeichef
bei
Bedarf
zu
seinen
Sitzungen
einladen
. [EU]
Si
procede
,
el
CPS
podrá
invitar
al
Jefe
de
Misión/
Comisario
de
Policía
a
asistir
a
sus
reuniones
.
Das
von
den
Dienststellen
der
Kommission
verfasste
Schreiben
von
2007
beschränkte
sich
auf
den
Hinweis
,
die
Wettbewerbskommissarin
werde
"bereit
sein
,
dem
Kollegium
die
Genehmigung
einer
kurzfristig
erfolgenden
schrittweisen
Abschaffung
der
Stromtarife
auf
Sardinien
vorzuschlagen"
. [EU]
La
carta
,
procedente
de
los
servicios
de
la
Comisión
,
se
limitaba
a
indicar
que
el
Comisario
Europeo
responsable
de
la
competencia
estaba
dispuesto
a
proponer
al
Colegio
de
Comisario
s
la
aprobación
de
un
período
de
eliminación
gradual
a
corto
plazo
de
las
tarifas
eléctricas
en
Cerdeña
.
Das
zuständige
Mitglied
der
Kommission
setzt
die
entsprechende
Frist
unter
Angabe
des
Grundes
fest
. [EU]
El
comisario
competente
fijará
el
plazo
adecuado
e
indicará
el
motivo
.
Das
zuständige
Mitglied
der
Kommission
setzt
die
entsprechende
Frist
unter
Angabe
des
Grundes
fest
. [EU]
El
comisario
competente
fijará
el
plazo
adecuado
y
motivará
su
decisión
.
Dem
EUPOL
COPPS
gehört
ein
speziell
für
die
Mission
zuständiger
Sicherheitsbeauftragter
an
,
der
dem
Missionsleiter/Polizeichef
untersteht
. [EU]
EUPOL
COPPS
contará
con
un
Responsable
de
Seguridad
de
la
Misión
que
responderá
ante
el
Jefe
de
Misión/
Comisario
de
Policía
.
dem
Europarat
,
indem
sie
Bezug
auf
die
Erkenntnisse
und
Tätigkeiten
der
Überwachungs-
und
Kontrolleinrichtungen
des
Europarates
und
des
Europäischen
Kommissars
für
Menschenrechte
nimmt
,
und
[EU]
el
Consejo
de
Europa
,
remitiéndose
a
los
resultados
y
actividades
de
sus
mecanismos
de
seguimiento
y
control
,
así
como
de
su
Comisario
de
Derechos
Humanos
, y
dem
Leiter
der
Mission/Polizeichef
der
Koordinierungsbüros
der
Europäischen
Union
für
die
palästinensische
Polizeiunterstützung
(
EUPOL
COPPS
)
erforderlichenfalls
Vorgaben
zu
machen
[EU]
dar
,
en
su
caso
,
directrices
al
Jefe
de
Misión/
Comisario
de
Policía
de
la
Oficina
de
Coordinación
de
la
Unión
Europea
para
el
apoyo
a
la
policía
palestina
(EUPOL
COPPS
)
dem
Leiter
der
Mission/Polizeichef
des
Koordinierungsbüros
der
Europäischen
Union
für
die
palästinensische
Polizeiunterstützung
(
EUPOL
COPPS
)
erforderlichenfalls
Weisung
zu
erteilen
[EU]
dar
,
en
su
caso
,
directrices
al
Jefe
de
Misión/
Comisario
de
Policía
de
la
Oficina
de
Coordinación
de
la
Unión
Europea
para
el
apoyo
a
la
policía
palestina
(EUPOL
COPPS
)
Der
Abschlussbericht
wird
dem
zuständigen
Kommissionsmitglied
,
dem
Generaldirektor
für
Wettbewerb
,
dem
zuständigen
Direktor
und
den
anderen
zuständigen
Kommissionsdienststellen
vorgelegt
. [EU]
El
informe
final
se
someterá
al
Comisario
competente
,
al
Director
General
de
Competencia
,
al
director
responsable
y a
los
demás
servicios
competentes
de
la
Comisión
.
Der
Anhörungsbeauftragte
ist
verwaltungstechnisch
dem
für
Wettbewerb
zuständigen
Mitglied
der
Kommission
(
im
Folgenden
"zuständiges
Kommissionsmitglied"
)
unterstellt
. [EU]
El
consejero
auditor
estará
adscrito
, a
efectos
administrativos
,
al
miembro
de
la
Comisión
responsable
de
competencia
(en
lo
sucesivo
,
«el
Comisario
competente»
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "comisario":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners