A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Umzugs
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
bei
Beginn
der
Abordnung
zum
Zeitpunkt
des
Umzugs
für
die
Reise
vom
Wohnort
zum
Ort
der
Abordnung
[EU]
al
iniciarse
la
comisión
de
servicio
,
con
ocasión
del
traslado
desde
el
lugar
considerado
de
residencia
hasta
el
lugar
de
desempeño
de
la
comisión
de
servicio
der
vom
GSR
erstattete
Betrag
für
die
Kosten
des
Umzugs
bei
Beendigung
der
Abordnung
darf
den
Betrag
der
Umzugs
kosten
nicht
übersteigen
,
auf
deren
Erstattung
der
ANS
bei
einer
Rückkehr
an
den
Ort
der
Einberufung
Anspruch
hätte
[EU]
el
importe
de
los
gastos
de
traslado
reembolsado
por
la
SGC
para
el
traslado
al
final
de
la
comisión
de
servicio
no
podrá
exceder
el
importe
de
los
gastos
del
traslado
al
que
habría
tenido
derecho
si
hubiese
regresado
a
su
lugar
de
contratación
Die
Bediensteten
haben
Anspruch
auf
Erstattung
der
Kosten
ihres
Umzugs
von
dem
Ort
,
von
dem
aus
sie
vor
ihrer
Einstellung
tätig
waren
,
zu
dem
Ort
,
an
dem
sich
der
Sitz
des
Instituts
befindet
. [EU]
Los
agentes
tendrán
derecho
al
reembolso
de
sus
gastos
de
transporte
de
mobiliario
y
enseres
desde
la
localidad
en
la
que
estuvieran
destinados
en
el
momento
de
su
nombramiento
hasta
la
localidad
en
que
tenga
su
sede
el
Instituto
.
Die
Bediensteten
haben
Anspruch
auf
Übernahme
der
Kosten
ihres
Umzugs
von
dem
Ort
,
von
dem
aus
sie
vor
ihrer
Einstellung
tätig
waren
,
zu
dem
Ort
,
an
dem
sich
der
Sitz
des
Zentrums
befindet
. [EU]
Los
agentes
tendrán
derecho
al
pago
de
sus
gastos
de
transporte
de
mobiliario
y
enseres
desde
la
localidad
en
la
que
estuvieran
destinados
en
el
momento
de
su
nombramiento
hasta
la
localidad
en
que
tenga
su
sede
el
Centro
.
Die
Herlitz-Gruppe
hatte
bereits
vor
Beginn
der
Insolvenzverfahren
Umstrukturierungsmaßnahmen
eines
Umfangs
von
rund
20
,6
Mio
.
EUR
durchgeführt
,
wovon
9,3
Mio
.
EUR
auf
Entlassungszahlungen
, 6,2
Mio
.
EUR
auf
Abschreibungen
und
Wertminderungen
und
5,1
Mio
.
EUR
auf
Umzugs
-
,
Stilllegungs-
und
Beraterkosten
entfielen
. [EU]
Ya
antes
del
procedimiento
de
insolvencia
,
el
grupo
Herlitz
había
adoptado
medidas
de
reestructuración
por
importe
de
unos
20
,6
millones
EUR
,
de
los
cuales
9,3
millones
EUR
correspondían
a
indemnizaciones
por
despido
, 6,2
millones
EUR
a
amortizaciones
y
depreciaciones
, y 5,1
millones
EUR
a
gastos
de
traslado
,
cierre
y
consultoría
.
Ein
ANE
,
dessen
Abordnung
auf
eigenen
Wunsch
oder
auf
Wunsch
des
Arbeitgebers
vor
Ablauf
von
zwei
Jahren
nach
Beginn
der
Abordnung
beendet
wird
,
hat
keinen
Anspruch
auf
Erstattung
der
Kosten
des
Umzugs
zum
Wohnort
. [EU]
El
experto
nacional
cuya
comisión
de
servicio
concluya
en
los
dos
años
siguientes
al
inicio
de
la
misma
, a
petición
propia
o
de
su
empleador
,
no
tendrá
derecho
al
reembolso
de
los
gastos
de
traslado
hasta
el
lugar
considerado
de
residencia
.
Ein
ANS
,
dessen
Abordnung
auf
eigenen
Wunsch
oder
auf
Wunsch
des
Arbeitgebers
vor
Ablauf
von
zwei
Jahren
endet
,
hat
keinen
Anspruch
auf
Erstattung
der
Kosten
des
Umzugs
bei
Beendigung
der
Abordnung
. [EU]
El
experto
nacional
cuya
comisión
de
servicio
concluya
en
los
dos
años
siguientes
al
inicio
de
la
misma
, a
petición
propia
o
de
su
empleador
,
no
tendrá
derecho
al
reembolso
de
los
gastos
de
traslado
al
final
de
la
comisión
de
servicio
.
Einem
ANE
,
der
nachweist
kann
,
dass
er
nach
Beendigung
der
Abordnung
seine
hauptberufliche
Tätigkeit
an
einem
anderen
Ort
als
vorher
ausüben
wird
,
werden
die
Kosten
des
Umzugs
zu
diesem
Ort
erstattet
,
jedoch
nur
bis
in
Höhe
des
Betrags
,
der
beim
Umzug
zum
Wohnort
erstattet
worden
wäre
. [EU]
Si
el
experto
nacional
demuestra
que
el
lugar
de
su
actividad
principal
,
una
vez
finalizada
la
comisión
de
servicio
,
ha
variado
,
podrán
reembolsarse
los
gastos
de
traslado
hasta
el
nuevo
lugar
de
empleo
,
pero
únicamente
hasta
la
cuantía
máxima
que
habría
sido
reembolsada
de
haberse
efectuado
el
traslado
hasta
el
lugar
considerado
de
residencia
.
Erstattungen
von
Reise-
,
Umzugs
-
,
Trennungs-
,
Hotel-
und
Repräsentationskosten
,
Telefongebühren
usw
.,
die
Arbeitnehmern
bei
der
Ausübung
ihrer
Pflichten
entstanden
sind
[EU]
Devoluciones
a
los
asalariados
de
los
gastos
de
viaje
,
traslado
,
mudanza
,
hotel
y
representación
,
tarifas
telefónicas
,
etc
.,
ocasionados
en
el
ejercicio
de
sus
funciones
Umzugs
-
und
Arbeitswegkosten
[EU]
Costes
de
mudanza
y
desplazamientos
Vorbehaltlich
der
Absätze
3
und
4
hat
ein
ANE
,
dessen
Umzug
zum
Ort
der
Abordnung
von
der
Agentur
erstattet
worden
ist
,
bei
Beendigung
der
Abordnung
Anspruch
auf
Erstattung
der
Kosten
des
Umzugs
vom
Ort
der
Abordnung
zum
Wohnort
gemäß
der
geltenden
Regelung
für
die
Umzugs
kostenerstattung
,
sofern
die
Agentur
den
Umzug
zuvor
genehmigt
hat
und
die
Bedingungen
nach
Absatz
1
Buchstaben
d), e)
und
f)
sowie
folgende
weitere
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Sin
perjuicio
de
lo
establecido
en
los
apartados
3 y 4,
siempre
que
los
gastos
de
traslado
al
lugar
de
destino
en
comisión
de
servicio
hayan
sido
reembolsados
por
la
Agencia
,
el
experto
nacional
tendrá
derecho
,
una
vez
finalizada
la
comisión
de
servicio
y
previa
autorización
,
al
reembolso
de
los
gastos
de
traslado
desde
el
lugar
de
destino
en
comisión
de
servicio
hasta
el
lugar
de
residencia
,
con
arreglo
a
las
normas
en
vigor
en
la
Agencia
en
lo
que
respecta
al
reembolso
de
los
gastos
de
traslado
,
sujeto
a
las
condiciones
que
se
establecen
en
las
letras
d) a f)
del
apartado
1 y a
los
siguientes
requisitos:
Vorbehaltlich
des
Absatzes
3
hat
ein
ANS
,
dessen
Umzug
zum
Ort
der
Abordnung
vom
GSR
erstattet
worden
ist
,
bei
Beendigung
der
Abordnung
Anspruch
auf
Erstattung
der
Kosten
des
Umzugs
vom
Ort
der
Abordnung
zum
Ort
der
Rückkehr
gemäß
der
geltenden
Regelung
für
die
Umzugs
kostenerstattung
,
sofern
das
GSR
den
Umzug
zuvor
genehmigt
hat
und
die
Bedingungen
nach
Absatz
1
Buchstaben
d
und
e
sowie
folgende
weitere
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Sin
perjuicio
de
lo
establecido
en
el
apartado
3,
siempre
que
los
gastos
de
traslado
al
lugar
de
destino
en
comisión
de
servicio
hayan
sido
reembolsados
por
la
SGC
,
el
experto
nacional
tendrá
derecho
,
una
vez
finalizada
la
comisión
de
servicio
y
previa
autorización
,
al
reembolso
de
los
gastos
de
traslado
desde
el
lugar
de
destino
en
comisión
de
servicio
hasta
el
lugar
de
retorno
,
con
arreglo
a
las
normas
en
vigor
en
la
SGC
en
lo
que
respecta
al
reembolso
de
los
gastos
de
traslado
,
sujeto
a
las
condiciones
que
se
establecen
en
el
apartado
1,
letras
d) y e), y a
los
siguientes
requisitos:
Während
der
gebräuchlichste
Anreiz
zur
Gewinnung
von
Mitarbeitern
das
Gehalt
ist
,
sind
andere
Anreize
, z. B.
Ausgleichszahlungen
für
Nachteile
in
Verbindung
mit
der
geografischen
Lage
des
Wohnorts
der
Mitarbeiter
(
wie
die
Übernahme
der
Kosten
eines
Umzugs
oder
der
Pendlerkosten
)
nicht
mehr
und
nicht
weniger
als
ein
Hilfsmittel
,
das
vom
Unternehmen
zur
Gewinnung
und
Bezahlung
gewünschter
Mitarbeiter
angewandt
wird
. [EU]
Aunque
el
incentivo
más
común
para
atraer
a
empleados
es
el
sueldo
,
otros
incentivos
,
como
la
compensación
de
desventajas
relacionadas
con
la
localización
geográfica
del
domicilio
de
los
empleados
(financiación
de
mudanzas
y
desplazamientos
,
por
ejemplo
)
son
otra
herramienta
utilizada
por
las
empresas
para
hacerse
con
los
servicios
de
empleados
y
para
retribuirles
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umzugs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners