A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tracking
Trackingnummer
TRADE
tradieren
Tradition
Traditionalismus
traditionell
traditionellerweise
traditionsbewusst
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
92 results for
Tradition
Word division: Tra·di·ti·on
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Wir
setzen
diese
Tradition
fort
und
-
auf
dem
dort
vorhandenen
Können
und
Wissen
versierter
Fachleute
der
Bohrbranche
aufbauend
-
haben
wir
uns
,
als
ein
zuverlässiger
innovativer
Partner
im
Bereich
der
Vertikalbohrtechnik
,
auf
dem
Industriepark
in
Gommern
etabliert
. [I]
Nosotros
continuamos
con
la
tradición
y -
construyendo
sobre
la
habilidad
y
el
conocimiento
de
que
disponen
los
técnicos
versados
en
el
sector
de
la
perforación-
nos
hemos
establecido
como
un
socio
innovador
y
de
confianza
en
el
sector
de
la
técnica
de
perforación
vertical
en
la
zona
industrial
de
Gommern
.
96
%
des
Tettnanger
Hopfens
(
Sorten
Tettnanger
und
Hallertauer
)
fallen
in
die
Gruppe
"feinstes
Aroma"
,
die
restlichen
4 % (
Perle
und
Hallertauer
Tradition
)
in
die
Gruppe
"Aroma"
. [EU]
El
96
%
del
«Tettnanger
Hopfen»
(variedades
Tettnanger
y
Hallertauer
)
se
incluye
en
el
grupo
feinstes
Aroma
,
mientras
que
el
4 %
restante
(Perle y
Hallertauer
Tradition
)
está
en
el
grupo
Aroma
.
Aber
auch
wenn
sich
nicht
mehr
mit
Sicherheit
feststellen
lässt
,
ob
die
lokale
Tradition
der
Haltbarmachung
von
Speck
in
Marmorgefäßen
keltischen
,
römischen
oder
langobardischen
Ursprungs
ist
oder
aus
der
Zeit
der
Stadtrepubliken
stammt
,
so
handelt
es
sich
doch
unzweifelhaft
um
eine
alte
,
tief
verwurzelte
Tradition
. [EU]
Aun
cuando
es
difícil
determinar
con
toda
certeza
si
la
tradición
local
de
conservar
el
tocino
en
pilas
de
mármol
es
de
origen
celta
,
romano
,
lombardo
o
si
se
remonta
a
la
época
de
las
comunas
,
de
lo
que
no
hay
dudas
es
de
que
es
una
tradición
antigua
y
arraigada
.
Als
Zweites
führt
die
Italienische
Republik
an
,
die
Behauptung
,
es
bestehe
eine
Tradition
der
Herstellung
in
"ordentlich
zugelassenen"
Betrieben
,
besäße
keine
Gültigkeit
,
wenn
nicht
angegeben
sei
,
welche
Parameter
zu
beachten
sind
und
welchem
Rechtssubjekt
die
Zulassung
erteilt
wurde
. [EU]
En
segundo
lugar
,
según
la
República
Italiana
no
es
válida
la
afirmación
de
una
tradición
de
producción
en
instalaciones
«debidamente
autorizadas»
si
no
se
mencionan
los
parámetros
que
deben
observarse
y
el
sujeto
de
derecho
al
que
se
concede
la
autorización
.
Auch
wenn
heute
in
den
meisten
Fällen
der
Verarbeitungsvorgang
mit
modernen
Maschinen
erfolgt
,
gelten
Kriterien
und
werden
Ergebnisse
verfolgt
,
die
auf
einer
jahrhundertealten
Tradition
beruhen
. [EU]
Aunque
el
proceso
de
transformación
sea
efectuado
hoy
en
día
,
en
la
mayor
parte
de
los
casos
,
por
máquinas
modernas
,
los
criterios
adoptados
y
los
resultados
que
se
intenta
lograr
son
el
legado
de
una
tradición
multisecular
.
Auf
dem
Etikett
muss
die
in
die
Sprache
des
Vermarktungslandes
übersetzte
Angabe
"Hergestellt
nach
polnischer
Tradition
"
erscheinen
. [EU]
La
indicación
«Elaborada
según
la
tradición
polaca»
,
traducida
a
la
lengua
del
país
donde
se
comercialice
,
deberá
figurar
en
el
etiquetado
.
Auf
dem
jährlich
im
August
,
kurz
vor
der
Ernte
,
stattfindenden
Hopfenfest
in
Tettnang-Kau
zelebrieren
die
Einwohner
Tettnangs
die
lange
Tradition
"ihres
grünen
Goldes"
. [EU]
Cada
año
se
celebra
en
agosto
,
poco
antes
de
la
cosecha
,
la
fiesta
del
lúpulo
de
Tettnang-Kau
,
en
la
que
los
habitantes
de
Tettnang
celebran
la
vieja
tradición
de
su
«oro
verde»
.
Aus
der
Tradition
eines
1919
gegründeten
Studiobetriebs
entstand
die
Bavaria
Film
mit
derzeit
mehr
als
30
Tochter-
und
Beteiligungsfirmen
in
Deutschland
,
Österreich
,
Italien
und
der
Tschechischen
Republik
. [EU]
Bavaria
Film
se
creó
a
partir
de
un
estudio
fundado
en
1919
;
hoy
cuenta
con
más
de
30
filiales
y
empresas
participadas
en
Alemania
,
Austria
,
Italia
y
la
República
Checa
.
Ausgehend
von
der
redlichen
und
ständigen
Verwendung
des
Namens
und
angesichts
der
tatsächlichen
Verwechslungsgefahr
sollte
bei
der
Etikettierung
von
"Kabanosy"
eine
Angabe
in
den
Sprachen
der
Länder
,
in
denen
das
Erzeugnis
vermarktet
wird
,
hinzugefügt
werden
,
der
die
Verbraucher
entnehmen
können
,
dass
das
Erzeugnis
nach
polnischer
Tradition
hergestellt
worden
ist
. [EU]
A
fin
de
respetar
el
uso
leal
y
tradicional
y
evitar
los
riesgos
reales
de
confusión
,
el
etiquetado
de
«Kabanosy»
deberá
contener
una
indicación
,
en
los
idiomas
de
los
países
en
que
se
comercializa
el
producto
,
informando
a
los
consumidores
de
que
se
ha
elaborado
según
la
tradición
polaca
.
Bei
der
Vermarktung
des
Erzeugnisses
"Leche
certificada
de
Granja"
in
anderen
Sprachen
als
Spanisch
muss
das
Etikett
die
Angabe
"nach
spanischer
Tradition
"
oder
eine
entsprechende
Angabe
in
einer
anderen
Sprache
tragen
. [EU]
Cuando
se
comercialice
el
producto
en
un
idioma
distinto
del
castellano
,
la
etiqueta
del
producto
«Leche
certificada
de
Granja»
deberá
contener
una
expresión
equivalente
a:
«según
la
tradición
española
o
su
equivalente
en
los
demás
idiomas»
.
Bei
der
Vermarktung
des
Erzeugnisses
"
Tradition
al
Farmfresh
Turkey"
in
anderen
Sprachen
als
Englisch
muss
das
Etikett
die
Angabe
"nach
britischer
Tradition
"
oder
eine
entsprechende
Angabe
in
einer
anderen
Sprache
tragen
. [EU]
Cuando
se
comercialice
el
producto
en
un
idioma
distinto
del
inglés
,
la
etiqueta
del
producto
«
Tradition
al
Farmfresh
Turkey»
deberá
contener
la
expresión
«según
la
tradición
británica»
o
su
equivalente
en
los
demás
idiomas
.
"Bergkäse"
nach
österreichischer
Tradition
[EU]
Bergkäse
austriaco
tradicional
bestehende
Tradition
der
Nusserzeugung
und
-verarbeitung
;
dabei
wurden
diejenigen
Gemeinden
berücksichtigt
,
auf
deren
Gebiet
sich
Nussbaumhaine
und/oder
vereinzelte
Nussbäume
befinden
,
sowie
Gemeinden
,
in
denen
Nüsse
entkernt
werden
[EU]
tradición
en
la
producción
y
transformación
de
la
nuez:
se
han
incluido
los
municipios
en
cuyos
territorios
existían
ya
huertas
de
nogal
o
nogales
aislados
y
los
municipios
en
los
que
se
efectúa
la
separación
de
la
cáscara
Brot
nach
französischer
Tradition
[EU]
Pan
francés
tradicional
Charakteristisch
für
die
"Gentse
azalea"
ist
,
dass
sie
das
Resultat
eines
qualitätsorientierten
,
auf
Tradition
und
Vielfalt
basierenden
Produktionsprozesses
ist
. [EU]
El
carácter
único
de
la
«Gentse
azalea»
es
el
resultado
de
un
proceso
de
producción
basado
en
la
tradición
y
la
diversidad
y
orientado
hacia
la
calidad
.
"Cotechino
e
zampone"
nach
italienischer
Tradition
[EU]
Cotechino
y
zampone
italianos
tradicionales
Darunter
befindet
sich
in
der
Mitte
im
gleichen
Schrifttyp
wie
beim
Logo
PIZZA
NAPOLETANA
g.t.S.
in
weißen
Kapitälchen
mit
schwarzer
Umrandung
die
Aufschrift
"Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition
"
(
Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana
). [EU]
Debajo
,
en
el
centro
y
con
idénticos
caracteres
que
el
logotipo
PIZZA
NAPOLETANA
ETG
,
se
lee
,
en
versalitas
blancas
con
contorno
negro:
«Elaborada
según
la
tradición
napolitana»
(«Prodotta
Secondo
la
Tradizione
napoletana»
).
Das
Akronym
"STG"
(g.t.S.)
und
die
Angaben
"Specialità
Tradizionale
Garantita"
(
garantiert
tradition
elle
Spezialität
)
sowie
"Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana"
(
Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition
)
werden
in
die
Amtssprachen
des
Landes
übersetzt
,
in
dem
die
Pizza
hergestellt
wird
. [EU]
La
sigla
STG
(ETG) y
las
menciones
«Specialità
Tradizionale
Garantita»
(Especialidad
Tradicional
Garantizada
) y
«Prodotta
Secondo
la
Tradizione
napoletana»
(Elaborada
según
la
tradición
napolitana
)
se
traducen
a
las
lenguas
oficiales
del
país
en
que
se
fabrique
.
Das
Bildzeichen
für
die
"Pizza
Napoletana"
sieht
aus
wie
folgt:
eine
horizontal
ausgerichtete
ovale
Abbildung
in
weißer
Farbe
mit
hellgrauer
Umrandung
,
die
den
Teller
darstellt
,
auf
dem
die
Pizza
abgebildet
ist
.
Diese
ist
realistisch
und
gleichzeitig
grafisch
stilisiert
dargestellt
,
indem
sie
die
Tradition
voll
wahrt
und
die
klassischen
Zutaten
wie
Tomate
,
Mozzarella
und
Basilikumblätter
sowie
eine
Spur
Olivenöl
erkennen
lässt
. [EU]
El
logotipo
que
caracteriza
a
la
«Pizza
Napoletana»
es
el
siguiente:
una
imagen
ovalada
,
dispuesta
horizontalmente
,
de
color
blanco
y
contorno
gris
claro
,
que
representa
el
plato
en
el
que
se
presenta
la
pizza
,
reproducida
de
modo
realista
y,
al
mismo
tiempo
,
gráficamente
estilizada
,
respetando
plenamente
la
tradición
y
representando
los
ingredientes
clásicos
,
como
son
el
tomate
,
la
mozzarella
,
las
hojas
de
albahaca
y
un
hilo
de
aceite
de
oliva
.
Das
Musikfestival
von
San
Remo
hat
in
Italien
erhebliche
gesellschaftliche
Bedeutung
und
ist
von
allgemein
anerkannter
spezifischer
kultureller
Bedeutung
für
die
kulturelle
Identität
Italiens
,
denn
es
stellt
ein
populäres
Ereignis
in
der
kulturellen
Tradition
Italiens
dar
. [EU]
El
Festival
de
San
Remo
tiene
una
resonancia
general
especial
en
Italia
como
acontecimiento
de
la
«cultura
popular»
que
forma
parte
de
la
tradición
cultural
italiana
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tradition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners