A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
45 results for Referenzpreises
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Außerdem
sollten
für
die
Ermittlung
des
Referenzpreises
nach
Möglichkeit
statistische
Daten
für
Verträge
herangezogen
werden
,
die
im
Zeitraum
2001–
;2002
geschlossen
wurden
,
und
nicht
für
Verträge
,
die
in
diesem
Zeitraum
lediglich
in
Kraft
waren
. [EU]
Además
,
el
precio
de
referencia
debería
basarse
,
preferiblemente
,
en
las
estadísticas
de
los
contratos
suscritos
entre
2001
y
2002
,
no
en
contratos
que
simplemente
estuvieran
en
vigor
en
esa
época
.
Daher
ist
eine
Eröffnung
des
Ausschreibungsverfahrens
vorzusehen
,
die
auf
diejenigen
Mitgliedstaaten
beschränkt
ist
,
in
denen
die
nationalen
Preise
unter
80
%
des
Referenzpreises
fallen
. [EU]
Por
ello
es
necesario
disponer
que
la
apertura
del
procedimiento
de
licitación
se
limite
a
los
Estados
miembros
en
los
que
los
precios
medios
nacionales
caigan
por
debajo
del
80
%
del
precio
de
referencia
.
das
Geschäft
wird
zu
oder
innerhalb
der
aktuellen
gewichteten
Spanne
abgeschlossen
,
so
wie
sie
im
Orderbuch
wiedergegeben
wird
,
bzw
.
zu
den
Kursofferten
der
Market-Maker
des
geregelten
Marktes
bzw
.
des
MTF
,
der
bzw
.
das
das
System
betreibt
,
bzw
. -
sofern
die
Aktie
nicht
kontinuierlich
gehandelt
wird
-
innerhalb
eines
Prozentsatzes
eines
angemessenen
Referenzpreises
,
der
vorher
vom
Systembetreiber
festgelegt
wurde
[EU]
se
realiza
dentro
de
la
horquilla
vigente
de
precios
ponderados
por
su
volumen
reflejada
en
el
libro
de
órdenes
(incluidos
los
extremos
de
dicha
horquilla
) o
las
cotizaciones
de
los
creadores
de
mercado
del
mercado
regulado
o
SMN
que
gestionen
ese
sistema
o,
cuando
la
acción
no
se
negocie
de
forma
continua
,
dentro
de
un
porcentaje
de
un
precio
de
referencia
adecuado
;
el
porcentaje
y
el
precio
de
referencia
serán
fijados
de
antemano
por
el
operador
del
sistema
Dasselbe
gilt
für
die
Erzeugnisse
,
für
die
entweder
im
Rahmen
einer
in
der
WTO
konsolidierten
Verringerung
der
Zollsätze
oder
einer
anderen
Präferenzregelung
die
Einhaltung
eines
Referenzpreises
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Asimismo
,
contempla
la
misma
posibilidad
para
los
productos
que
,
en
virtud
de
un
régimen
de
reducción
arancelaria
consolidado
en
la
OMC
o
de
otro
régimen
preferencial
,
deben
ajustarse
a
un
precio
de
referencia
.
Der
Ankauf
von
Butter
zu
90
%
des
Referenzpreises
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
erfolgt
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
." [EU]
La
compra
de
mantequilla
al
90
%
del
precio
de
referencia
de
conformidad
con
el
artículo
18
,
apartado
1,
letra
b),
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
se
realizará
de
acuerdo
con
las
disposiciones
de
esta
sección
.».
der
im
betreffenden
Mitgliedstaat
im
Rahmen
des
Preisinformationssystems
ermittelte
Durchschnittspreis
für
Weißzucker
liegt
unter
80
%
des
Referenzpreises
. [EU]
en
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
,
el
precio
medio
del
azúcar
blanco
registrado
en
el
sistema
de
comunicación
de
precios
sea
inferior
al
80
%
del
precio
de
referencia
.
Der
im
Rahmen
des
Preisinformationssystems
ermittelte
durchschnittliche
Gemeinschaftspreis
für
Weißzucker
liegt
unter
85
%
des
Referenzpreises
,
und
[EU]
El
precio
medio
comunitario
del
azúcar
blanco
registrado
en
el
sistema
de
comunicación
de
precios
sea
inferior
al
85
%
del
precio
de
referencia
;
Der
im
Rahmen
des
Preisinformationssystems
ermittelte
durchschnittliche
Gemeinschaftspreis
für
Weißzucker
liegt
unter
85
%
des
Referenzpreises
und
[EU]
Si
el
precio
medio
comunitario
del
azúcar
blanco
registrado
en
el
sistema
de
comunicación
de
precios
es
inferior
al
85
%
del
precio
de
referencia
;
Der
Interventionspreis
darf
nicht
mehr
als
92
%
und
nicht
weniger
als
78
%
des
Referenzpreises
betragen
. [EU]
El
precio
de
intervención
no
podrá
ser
superior
al
92
%
ni
inferior
al
78
%
del
precio
de
referencia
.
Der
Interventionspreis
für
Zucker
beträgt
80
%
des
Referenzpreises
,
der
für
das
Wirtschaftsjahr
festgesetzt
wurde
,
das
auf
das
Wirtschaftsjahr
folgt
,
in
dem
das
Angebot
abgegeben
wird
. [EU]
El
precio
de
intervención
del
azúcar
será
el
80
%
del
precio
de
referencia
fijado
para
la
campaña
siguiente
a
aquella
en
que
se
presente
la
oferta
.
Der
Interventionspreis
für
Zucker
beträgt
80
%
des
Referenzpreises
,
der
für
das
Wirtschaftsjahr
festgesetzt
wurde
,
das
auf
das
Wirtschaftsjahr
folgt
,
in
dem
das
Angebot
abgegeben
wird
. [EU]
El
precio
de
intervención
del
azúcar
será
equivalente
al
80
%
del
precio
de
referencia
fijado
para
la
campaña
de
comercialización
siguiente
a
aquella
en
la
que
se
presente
la
oferta
.
Der
Preisrückgang
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
wird
sich
nicht
auf
den
durchschnittlichen
Gemeinschaftspreis
niederschlagen
,
weshalb
die
Eröffnung
von
Ausschreibungsverfahren
vorgesehen
werden
sollte
,
die
auf
diejenigen
Mitgliedstaaten
zu
beschränken
sind
,
in
denen
die
durchschnittlichen
einzelstaatlichen
Preise
auf
unter
80
%
des
Referenzpreises
fallen
. [EU]
El
descenso
de
precios
en
determinados
Estados
miembros
no
se
verá
reflejado
en
el
precio
medio
comunitario
,
por
lo
que
ha
de
establecerse
la
apertura
de
procedimientos
de
licitación
limitados
a
los
Estados
miembros
en
los
que
los
precios
medios
nacionales
desciendan
por
debajo
del
80
%
del
precio
de
referencia
.
Der
Referenzpreis
bei
den
anderen
als
den
in
den
Anhängen
I
und
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2000
aufgeführten
Erzeugnissen
wird
insbesondere
auf
der
Grundlage
des
gewogenen
Durchschnitts
der
auf
den
Einfuhrmärkten
oder
in
den
Einfuhrhäfen
der
Mitgliedstaaten
während
der
letzten
drei
Jahre
vor
Festsetzung
des
Referenzpreises
festgestellten
Zollwerte
berechnet
. [EU]
El
precio
de
referencia
para
los
restantes
productos
-distintos
de
los
que
figuran
en
los
anexos
I y
II
del
Reglamento
(CE)
no
104/2000-
se
determina
,
en
particular
, a
partir
de
la
media
ponderada
de
los
valores
en
aduana
registrados
en
los
mercados
o
puertos
de
importación
de
los
Estados
miembros
durante
los
tres
años
inmediatamente
anteriores
a
la
fecha
de
fijación
del
precio
de
referencia
.
"Der
Unterschied
zwischen
den
eingenommenen
Beträgen
,
die
sich
in
Anwendung
des
Marktpreises
ergeben
,
und
den
in
Anwendung
des
Referenzpreises
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
zu
verbuchenden
Beträgen
wird
dem
EGFL
zum
Ende
des
Rechnungsjahres
zusätzlich
zu
den
anderen
Anweisungen
gutgeschrieben
." [EU]
«Las
diferencias
entre
los
importes
ingresados
en
virtud
de
la
aplicación
del
precio
de
mercado
y
los
importes
contabilizados
para
el
FEAGA
en
aplicación
del
precio
de
referencia
,
contemplado
en
el
artículo
8
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
,
deberán
abonarse
al
FEAGA
al
final
del
ejercicio
contable
junto
con
los
demás
elementos
de
crédito
.».
Die
Ankäufe
der
Interventionsstellen
erfolgen
zu
80
%
des
Referenzpreises
,
der
in
Artikel
3
für
das
Wirtschaftsjahr
festgesetzt
wurde
,
das
auf
das
Wirtschaftsjahr
folgt
,
in
dem
das
Angebot
abgegeben
wird
. [EU]
Los
organismos
de
intervención
comprarán
el
azúcar
al
80
%
del
precio
de
referencia
fijado
en
el
artículo
3
para
la
campaña
de
comercialización
siguiente
a
la
campaña
de
comercialización
durante
la
cual
se
haya
presentado
la
oferta
.
Die
Festsetzung
der
in
Absatz
1
genannten
Produktionserstattung
erfolgt
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Kosten
aufgrund
der
Verwendung
von
eingeführtem
Zucker
,
die
der
chemischen
Industrie
im
Falle
einer
Versorgung
auf
dem
Weltmarkt
entstünden
,
und
des
Preises
für
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verfügbaren
Überschusszucker
bzw
.
des
Referenzpreises
,
wenn
kein
Überschusszucker
verfügbar
ist
. [EU]
La
restitución
por
producción
a
que
se
refiere
el
apartado
1
se
fijará
atendiendo
,
en
particular
, a
los
costes
que
entrañaría
para
la
industria
la
utilización
de
azúcar
importado
,
si
se
abasteciese
en
el
mercado
mundial
, y
al
precio
de
los
excedentes
de
azúcar
disponibles
en
el
mercado
comunitario
o,
de
no
haber
excedentes
de
azúcar
,
al
precio
de
referencia
.
Die
Festsetzung
der
Produktionserstattung
erfolgt
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Kosten
aufgrund
der
Verwendung
von
eingeführtem
Zucker
,
die
der
Industrie
im
Falle
einer
Versorgung
auf
dem
Weltmarkt
entstünden
,
und
des
Preises
für
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verfügbaren
Überschusszucker
bzw
.
des
Referenzpreises
,
wenn
kein
Überschusszucker
verfügbar
ist
. [EU]
La
restitución
por
producción
se
fijará
atendiendo
,
en
particular
, a
los
costes
que
entrañaría
para
la
industria
la
utilización
de
azúcar
importado
,
si
se
abasteciese
en
el
mercado
mundial
, y
al
precio
de
los
excedentes
de
azúcar
disponibles
en
el
mercado
comunitario
o,
de
no
haber
excedentes
de
azúcar
,
al
precio
de
referencia
.
Die
Höhe
der
Beihilfe
wird
von
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
der
Marktlage
für
Magermilchpulver
und
des
Referenzpreises
für
Magermilchpulver
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffer
ii
festgesetzt
. [EU]
La
Comisión
determinará
la
ayuda
teniendo
en
cuenta
la
evolución
del
mercado
de
la
leche
desnatada
en
polvo
y
el
precio
de
referencia
de
ésta
fijado
en
el
artículo
8,
apartado
1,
letra
e),
inciso
ii
).
Die
Höhe
der
Beihilfe
wird
von
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
des
Referenzpreises
für
Magermilchpulver
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffer
ii
und
der
Entwicklung
der
Marktlage
für
Magermilch
und
Magermilchpulver
festgesetzt
. [EU]
La
Comisión
determinará
la
cuantía
de
la
ayuda
teniendo
en
cuenta
el
precio
de
referencia
de
la
leche
desnatada
en
polvo
fijado
en
el
artículo
8,
apartado
1,
letra
e),
inciso
ii
), y
la
evolución
del
mercado
de
la
leche
desnatada
y
la
leche
desnatada
en
polvo
.
Die
Kommission
kann
beschließen
,
die
öffentliche
Intervention
im
Sektor
Schweinefleisch
zu
eröffnen
,
wenn
der
durchschnittliche
Gemeinschaftsmarktpreis
für
Schlachtkörper
von
Schweinen
,
der
unter
Zugrundelegung
der
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
auf
den
repräsentativen
Märkten
der
Gemeinschaft
festgestellten
und
mit
Koeffizienten
,
die
die
relative
Größe
des
Schweinebestands
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
widerspiegeln
,
gewogenen
Preise
aufgestellt
wird
,
unter
103
%
des
Referenzpreises
liegt
und
sich
voraussichtlich
auf
diesem
Niveau
halten
wird
. [EU]
La
Comisión
podrá
decidir
aplicar
la
intervención
pública
en
el
sector
de
la
carne
de
porcino
cuando
la
media
del
precio
de
mercado
comunitario
de
las
canales
de
porcino
,
establecida
con
referencia
a
los
precios
registrados
en
cada
Estado
miembro
en
los
mercados
representativos
de
la
Comunidad
y
ponderada
con
coeficientes
que
reflejen
el
volumen
relativo
de
la
cabaña
porcina
en
cada
Estado
miembro
,
sea
inferior
al
103
%
del
precio
de
referencia
, y
haya
probabilidades
de
que
permanezca
así
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Referenzpreises":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners