DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

356 results for Mill
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Am folgenden Tag genehmigte der Gemeindevorstand den Verkauf des Grundstücks an Konsum für 1 Mio. SEK. [EU] El día siguiente, en la reunión del Consejo Ejecutivo Municipal se aprobó la venta del terreno a Konsum por 1 millón de coronas.

Am schwersten haben es Unternehmen, die Beträge zwischen 1 Mio. GBP (1,4 Mio. EUR) und 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR) aufnehmen wollen. [EU] Las empresas que requieren entre 1 millón GBP (1,4 millones de euros) y 2 millones GBP (2,9 millones de euros) son las que más dificultades tienen para reunir los fondos.

Am selben Tag, an dem Lidl sein Angebot unterbreitete, handelte die Gemeindeverwaltung mit Konsum einen neuen Verkaufspreis von 1 Mio. SEK aus. [EU] El mismo día en que se presentó la oferta de Lidl, la administración municipal renegoció con Konsum el precio de venta, que quedó acordado en 1 millón de coronas.

Am selben Tag, an dem Lidl sein Angebot vorlegte, handelte die Gemeindeverwaltung den Verkaufspreis mit Konsum neu aus; Konsum erklärte sich sofort bereit, 1 Mio. SEK anstatt 1 SEK zu bezahlen. [EU] El mismo día en que se presentó la oferta de Lidl, el departamento ejecutivo municipal renegoció el precio de venta con Konsum, que aceptó de inmediato pagar por el terreno 1 millón de coronas en lugar de 1 corona.

Anderes Holz von Fichten der Art "Picea abies Karst." oder von Tannen der Art "Abies alba Mill." [EU] Otra madera de picea de la especie Picea abies Karst. o de abeto pectinato [(abeto plateado) (Abies alba Mill.)]

Änderungen der jährlichen Arbeitsprogramme, die Mittelzuweisungen in Höhe von mehr als 1 Mio. EUR berühren, werden nach dem in Artikel 46 Absatz 2 genannten Verfahren vorgenommen. [EU] Las modificaciones de los programas de trabajo anuales relativas a asignaciones presupuestarias de más de 1 millón EUR se adoptarán de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 46, apartado 2.

"anfällige Pflanzen": Pflanzen (ausgenommen Früchte und Samen) von Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. und Tsuga Carr. [EU] «plantas sensibles»: las plantas (excepto los frutos y las semillas) de Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. y Tsuga Carr.

"anfällige Pflanzen" Pflanzen (ausgenommen Früchte und Samen) von Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. und Tsuga Carr. [EU] «plantas sensibles» las plantas (excepto los frutos y semillas) de Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. y Tsuga Carr.

Anlagen mit einer Kapazität von ; 1 Mio. t/Jahr. [EU] Instalaciones con capacidad ; millón de toneladas/año.

Anzahl der eingegangenen gültigen Unterstützungsbekundungen (mindestens eine Million): [EU] Número de declaraciones de apoyo recibidas con suficientes firmas: (debe ser al menos 1 millón):

Auch wenn diese Anbieter nur bei einer begrenzten Zahl der Ausschreibungen den Zuschlag erhielten, sind sie entweder in die Endauswahl für Hochfunktions-FMS- und -HR-Software gekommen, oder sie beteiligten sich an Ausschreibungen, bei denen der Lizenzwert meist über 1 Mio. EUR lag. [EU] Aunque estos vendedores sólo ganaron un número limitado de ofertas públicas, fueron finalistas para programas avanzados de RH y SGF, o participaron en ofertas públicas con un valor de licencia superior a 1 millón EUR en un mayor número.

Auf Beihilfen, die einen bestimmten Betrag (1 Mio. EUR) übersteigen, ist die vorliegende Gruppenfreistellungsverordnung daher nicht anwendbar, sondern es gilt das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 3." [EU] Por lo tanto, los importes de ayuda que excedan de una cuantía determinada, que se debe fijar en 1 millón EUR, quedan excluidos de la exención prevista en el presente Reglamento y siguen sujetos a las obligaciones establecidas en el apartado 3 del artículo 88 del Tratado».

Auf der Grundlage der vorstehenden Erwägungen hat die Kommission einen Grundbetrag von 1 Mio. EUR für jede Zuwiderhandlung festgesetzt. [EU] Sobre la base de las consideraciones anteriores, la Comisión fijó un importe de base de 1 millón de EUR por cada infracción.

Auf dieser Grundlage ging der sichtbare Verbrauch in der Gemeinschaft im Bezugszeitraum um 9 % zurück, nämlich von 297 Mio. Stück (auf Mio. aufgerundet) im Jahr 1998 auf 270 Mio. Stück im UZ. [EU] Basándose en estos datos, el consumo aparente en la Comunidad se redujo en un 9 % durante el período considerado, pasando de 297 millones de unidades (cifras redondeadas al millón) en 1998 a 270 millones de unidades en el período de investigación.

Aufgrund eines Presseartikels vom 24. April 2002, wonach das Land Brandenburg der Falken Office Products GmbH (nachstehend FOP), einer Tochtergesellschaft der Herlitz AG, ein Darlehen von 1 Mio. EUR gewährt habe, ersuchte die Kommission Deutschland mit Schreiben vom 8. Mai 2002 erneut um Angaben zu einer möglichen Beihilfe an die Herlitz AG. [EU] A raíz de un artículo aparecido en la prensa el 24 de abril de 2002, según el cual el Estado federado de Brandenburgo había concedido a Falken Office Products GmbH (en lo sucesivo FOP), filial de Herlitz AG, un préstamo de 1 millón EUR, la Comisión invitó de nuevo a Alemania, por carta de 8 de mayo de 2002, a que le proporcionara información sobre una posible ayuda a Herlitz AG.

Auf jeden Fall darf das im Rahmen der vorgenannten Ausnahmeregelungen zum Einsatz gelangende Pentachlorphenol, das in Reinform oder als Bestandteil von Zubereitungen verwendet wird, einen Gesamtgehalt an Hexachlordibenzoparadioxin (HCDD) von nicht mehr als 2 ppm (parts per million) aufweisen; dürfen die betreffenden Stoffe und Zubereitungen nur in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von mindestens 20 l in den Verkehr gebracht werden und nicht an jedermann verkauft werden. [EU] En cualquier caso, el pentaclorofenol, utilizado como tal o como componente de preparados cuya aplicación quede dentro del marco de las exenciones anteriormente citadas, debe tener un contenido total en hexaclorodibenzoparadioxina (HCDD) que no supere las 2 partes por millón (ppm), no puede comercializarse de otra forma que en envases de una capacidad de 20 litros como mínimo ni venderse al público en general.

Auflösung größer als 14 bit mit einer Ausgaberate größer als 1 Million Datenwörter pro Sekunde [EU] Resolución superior a 14 bits con una tasa de salida superior a 1 millón de palabras por segundo

Aus den Hintergrunddokumenten des Verkaufs geht hervor, dass die Gemeinde das Grundstück dem Fußballverein im Jahr 1996 für 1 Mio. NOK abgekauft hatte. [EU] De los documentos informativos relativos a la venta se desprende que, a su vez, el ayuntamiento había comprado el terreno al club de fútbol por 1 millón NOK en 1996.

Aus den zur Verfügung stehenden Informationen geht hervor, dass der Investor tatsächlich einen Beitrag in Höhe von 0,5 Mio. DEM geleistet hat. [EU] De la información disponible se desprende que el inversor, efectivamente, ha aportado medio millón de marcos alemanes.

Ausgaben von mehr als einer Million Euro für einen neu geschaffenen direkten Arbeitsplatz seien wohl kaum als außerordentlicher Beitrag zur regionalen Entwicklung anzusehen. [EU] Es difícil aceptar que un gasto de más de un millón de euros por cada empleo directo creado pueda considerarse una contribución excepcional al desarrollo regional.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners