A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Manager
Managerin
manch
Mancha-Käse
manche
manche sagen
Manchego-Käse
mancherlei
Manchesterstoff
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
131 results for Manche
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Aufgescheucht
entfernten
sie
sich
,
und
manche
gingen
auch
in
den
Brunnen
zurück
. [L]
Se
apartaron
alarmados
y
algunos
volvieron
al
pozo
.
(
59
):
Aufgrund
der
natürlichen
Umwandlung
von
Nitriten
in
Nitrate
in
säurearmem
Milieu
können
manche
wärmebehandelten
Fleischprodukte
Nitrate
enthalten
. [EU]
En
algunos
productos
cárnicos
tratados
por
calor
pueden
aparecer
nitratos
resultantes
de
la
conversión
natural
de
nitritos
en
nitratos
en
un
medio
con
bajo
contenido
en
ácido
.
Allerdings
ist
mit
diesem
Verbot
nicht
unbedingt
gewährleistet
,
dass
die
Erzeugnisse
frei
von
derartigen
Schädlingsbekämpfungsmitteln
sind
,
da
manche
Schädlingsbekämpfungsmittel
die
Umwelt
belasten
und
ihre
Rückstände
in
die
betreffenden
Erzeugnisse
gelangen
können
. [EU]
No
obstante
,
esta
prohibición
no
garantiza
necesariamente
que
los
productos
estén
libres
de
dichos
plaguicidas
,
ya
que
algunos
plaguicidas
contaminan
el
medio
ambiente
y
sus
residuos
pueden
encontrarse
en
los
productos
.
Allerdings
ist
mit
diesem
Verbot
nicht
unbedingt
gewährleistet
,
dass
die
Erzeugnisse
frei
von
derartigen
Schädlingsbekämpfungsmitteln
sind
,
da
manche
Schädlingsbekämpfungsmittel
die
Umwelt
kontaminieren
und
ihre
Rückstände
in
den
betreffenden
Erzeugnissen
gefunden
werden
können
. [EU]
No
obstante
,
esta
prohibición
no
garantiza
necesariamente
que
los
productos
estén
libres
de
dichos
plaguicidas
,
ya
que
algunos
plaguicidas
contaminan
el
medio
ambiente
y
sus
residuos
pueden
encontrarse
en
los
productos
.
aufgrund
der
Formulierung
des
Zusatzstoffs
(z. B.
Mikroverkapselung
)
sind
manche
oder
alle
Untersuchungen
nicht
erforderlich
. [EU]
la
formulación
del
producto
(por
ejemplo
,
microencapsulación
)
puede
hacer
innecesarias
algunas
o
todas
las
pruebas
.
Aufgrund
der
natürlichen
Umwandlung
von
Nitriten
in
Nitrate
in
säurearmem
Milieu
können
manche
wärmebehandelten
Fleischerzeugnisse
Nitrate
enthalten
. [EU]
En
algunos
productos
cárnicos
tratados
por
calor
pueden
aparecer
nitratos
resultantes
de
la
conversión
natural
de
nitritos
en
nitratos
en
un
medio
con
bajo
contenido
en
ácido
.
Aufzeichnungen
können
auch
in
Papierform
bereitgestellt
werden
,
und
manche
könnten
auch
eingescannt
werden
,
beispielsweise
für
Fernkontrollen
. [EU]
Los
documentos
también
pueden
ofrecerse
en
copia
impresa
y
algunos
de
ellos
podrían
escanearse
,
por
ejemplo
,
para
controles
a
distancia
.
Außerdem
lassen
sich
manche
Kosten
wie
z.B.
Verkürzung
der
Lebenserwartung
oder
Schädigung
der
Umwelt
nicht
mit
letzter
Gewissheit
in
einem
konkreten
Geldwert
ausdrücken
. [EU]
Por
otra
parte
,
algunos
costes
son
difíciles
de
expresar
con
certeza
en
términos
monetarios
,
por
ejemplo
la
reducción
de
la
esperanza
de
vida
o
el
deterioro
ecológico
.
Bei
den
meisten
Arten
ist
der
vertretbare
Geräuschpegel
so
hoch
wie
der
,
der
für
das
Pflegepersonal
empfohlen
wird
.
Es
sollte
jedoch
berücksichtigt
werden
,
dass
manche
Arten
(z. B.
Krallenaffen
)
auch
Ultraschall
wahrnehmen
können
. [EU]
Para
la
mayoría
de
las
especies
,
los
niveles
de
sonido
satisfactorios
son
los
mismos
que
los
recomendados
para
el
personal
,
pero
debe
tenerse
en
cuenta
que
algunas
especies
,
como
los
titíes
(Callitrichidae),
pueden
oír
también
los
ultrasonidos
.
Bei
der
Analyse
dieser
Behauptung
stellte
sich
tatsächlich
heraus
,
dass
für
manche
Anwendungen
strengere
technische
Spezifikationen
gelten
als
für
andere
. [EU]
Al
analizar
esta
alegación
,
se
constató
en
efecto
que
para
algunas
aplicaciones
las
especificaciones
técnicas
pueden
ser
más
estrictas
que
para
otras
.
Bei
der
ursprünglichen
Zuteilung
der
Zahlungsansprüche
durch
die
Mitgliedstaaten
haben
einige
Irrtümer
zu
besonders
hohen
Zahlungen
für
manche
Betriebsinhaber
geführt
. [EU]
En
el
momento
de
la
asignación
inicial
de
los
derechos
de
pago
por
parte
de
los
Estados
miembros
,
algunos
errores
condujeron
a
la
concesión
de
pagos
particularmente
elevados
a
los
agricultores
.
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
verzichtet
werden
,
wenn
ihr
Wegfall
nach
bestem
technischen
Ermessen
begründet
erscheint
. [EU]
Asimismo
podrán
excluirse
otros
componentes
que
no
sean
necesarios
para
mantener
la
precisión
en
algunos
sistemas
,
siempre
que
su
exclusión
se
base
en
criterios
técnicos
bien
fundados
.
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
verzichtet
werden
,
wenn
ihr
Wegfall
nach
bestem
technischen
Ermessen
begründet
erscheint
. [EU]
Podrán
excluirse
otros
elementos
que
no
sean
necesarios
para
mantener
la
precisión
en
determinados
sistemas
,
si
ello
corresponde
a
buenas
prácticas
técnicas
.
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
verzichtet
werden
,
wenn
ihr
Wegfall
nach
bestem
technischen
Ermessen
begründet
erscheint
. [EU]
Podrán
excluirse
otros
elementos
que
no
sean
necesarios
para
mantener
la
precisión
en
determinados
sistemas
,
si
ello
responde
a
buenas
prácticas
técnicas
.
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
verzichtet
werden
,
wenn
ihr
Wegfall
nach
bestem
technischen
Ermessen
begründet
erscheint
. [EU]
Podrán
excluirse
otros
elementos
que
no
sean
necesarios
para
mantener
la
precisión
en
determinados
sistemas
,
siempre
que
dicha
exclusión
se
base
en
la
buena
práctica
.
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Erzielung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
nach
bestem
fachlichem
Ermessen
verzichtet
werden
. [EU]
Podrán
excluirse
otros
elementos
que
no
sean
necesarios
para
mantener
la
precisión
en
determinados
sistemas
,
si
ello
corresponde
a
buenas
prácticas
técnicas
.
Beispielsweise
umfassten
manche
Aufträge
Tunnelarbeiten
und
Arbeiten
an
der
Fahrbahnoberfläche
,
andere
dagegen
nur
jeweils
einen
Teil
dieser
Arbeiten
. [EU]
Por
ejemplo
,
algunos
contratos
incluían
obras
en
túneles
y
de
reasfaltado
mientras
que
otros
solo
incluían
parte
de
tales
obras
.
Belgien
macht
jedoch
geltend
,
dass
VCG
unabhängig
von
der
Tatsache
,
dass
manche
Teile
des
Ausbildungsprogramms
mit
der
Einführung
der
Plattform
zusammenhängen
und
andere
nicht
,
dank
der
Beihilfe
seinem
Personal
eine
Ausbildung
anbieten
könne
,
die
über
das
für
den
Einsatz
der
Plattform
absolut
erforderliche
Mindestmaß
hinausgeht
. [EU]
Sin
embargo
,
considera
que
algunas
partes
del
programa
no
tienen
nada
que
ver
con
el
establecimiento
de
la
plataforma
aunque
otras
sí
,
pero
que
la
ayuda
permite
a
Volvo
Gent
formar
a
su
personal
más
allá
de
lo
estrictamente
necesario
para
garantizar
la
explotación
.
Dabei
ist
jedoch
zu
beachten
,
dass
sich
manche
Tierkategorien
mit
Blick
auf
ihren
Stoffwechsel
erst
an
das
neue
Futter
gewöhnen
müssen
. [EU]
No
obstante
,
se
prestará
la
debida
atención
a
la
necesidad
de
algunas
categorías
de
animales
de
acostumbrarse
al
cambio
de
alimentación
en
lo
que
respecta
a
sus
necesidades
metabólicas
.
Da
die
Fangsaison
für
manche
Fanggeräte
am
15
.
Oktober
endet
,
können
die
Mitgliedstaaten
zusätzliche
Informationen
über
diese
Fischerei
der
Kommission
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vorlegen
. [EU]
Dado
que
la
campaña
de
pesca
se
termina
el
15
de
octubre
para
determinadas
artes
,
los
Estados
miembros
podrán
presentar
información
adicional
sobre
dichas
pesquerías
en
una
fase
ulterior
a
la
Comisión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Manche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners