A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for LDA
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Angesichts
des
bedeutenden
Anteils
der
Sisalproduktion
von
Cordebras
Lda
.,
der
in
die
EU
(
über
CORDEX
)
eingeführt
wird
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
offensichtlich
erhebliche
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
hat
. [EU]
Habida
cuenta
del
significativo
porcentaje
de
sisal
producido
por
Cordebras
Lda
.
que
se
importa
(a
través
de
Cordex
)
en
la
UE
,
la
Comisión
llegó
a
la
conclusión
de
que
la
ayuda
parece
tener
un
impacto
significativo
sobre
la
competencia
en
el
mercado
comunitario
.
bei
Flugzeugen
mit
Propellerturbinen
nicht
mehr
als
70
%
der
verfügbaren
Landestrecke
beträgt
. [EU]
para
aviones
turbohélice
,
dentro
del
70
%
de
la
LDA
.
bei
Strahlturbinenflugzeugen
nicht
mehr
als
60
%
der
verfügbaren
Landestrecke
(
Landing
Distance
Available
,
LDA
)
beträgt
und
[EU]
para
aviones
propulsados
por
turborreactor
,
dentro
del
60
%
de
la
distancia
de
aterrizaje
disponible
(LDA), y,
Berücksichtigt
man
aber
auch
noch
die
Vermarktung
der
Produkte
von
Cordebras
Lda
.,
dann
steigt
der
Anteil
von
CORDEX
am
Gemeinsamen
Markt
auf
17
,7 %. [EU]
Sin
embargo
,
si
se
tuvieran
también
en
cuenta
las
ventas
de
los
productos
fabricados
por
Cordebras
Lda
.,
la
cuota
de
Cordex
en
el
mercado
comunitario
ascendería
al
17
,7 % [14].
CORDEX
wird
weiterhin
Sisalprodukte
in
Portugal
herstellen
,
und
zwar
mit
aus
Brasilien
eingeführten
Rohstoffen
und
auch
von
Cordebras
Lda
.
sowohl
Fertigerzeugnisse
als
auch
Halbfabrikate
einführen
,
die
es
zu
Sisalerzeugnissen
mit
einem
höheren
Mehrwert
verarbeiten
wird
. [EU]
Cordex
continuará
fabricando
productos
de
sisal
en
Portugal
,
con
materia
prima
importada
de
Brasil
,
importando
igualmente
de
Cordebras
Lda
.
tanto
productos
acabados
como
semiacabados
,
que
procesará
para
transformarlos
en
productos
de
sisal
de
mayor
valor
añadido
.
Da
PricewaterhouseCoopers
-
Auditores
e
Consultores
,
Lda
.
nicht
den
Status
eines
amtlich
anerkannten
Wirtschaftsprüfers
besitzt
,
hat
der
EZB-Rat
dem
Rat
der
Europäischen
Union
empfohlen
,
er
möge
zustimmen
,
dass
dieses
Unternehmen
durch
PricewaterhouseCoopers
&
Associados
-
Sociedade
de
Revisores
Oficiais
de
Contas
,
Lda
.
ersetzt
wird
. [EU]
Por
ello
,
el
Consejo
de
Gobierno
del
BCE
recomienda
al
Consejo
de
la
Unión
Europea
que
apruebe
la
sustitución
de
PricewaterhouseCoopers
-
Auditores
e
Consultores
,
Lda
en
tanto
que
auditor
externo
del
Banco
de
Portugal
por
PricewaterhouseCoopers
&
Associados
-
Sociedade
de
Revisores
Oficiais
de
Contas
,
Lda
,
ya
que
la
primera
no
tiene
la
condición
de
sociedad
de
censores
jurados
de
cuentas
.
Das
Beihilfevorhaben
besteht
in
der
Gründung
eines
neuen
Unternehmens
-
Cordebras
Lda
. [EU]
El
proyecto
consiste
en
la
creación
de
una
empresa
en
Brasil
-
Cordebras
Lda
.
Das
vor
kurzem
gegründete
brasilianische
Unternehmen
Cordebras
Lda
.
hat
etwa
145
Beschäftigte
. [EU]
A
su
vez
,
la
empresa
brasileña
Cordebras
Lda
.,
recientemente
creada
,
da
empleo
a
cerca
de
145
trabajadores
.
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
PricewaterhouseCoopers
&
Associados
-
Sociedade
de
Revisores
Oficiais
de
Contas
,
Lda
.
als
externe
Rechnungsprüfer
der
Banco
de
Portugal
für
die
Geschäftsjahre
2011
bis
2016
zu
bestellen
. [EU]
El
Consejo
de
Gobierno
del
BCE
ha
recomendado
que
se
nombre
a
PricewaterhouseCoopers
&
Associados-Sociedade
de
Revisores
Oficiais
de
Contas
,
Lda
.
como
auditor
externo
del
Banco
de
Portugal
para
los
ejercicios
de
2011
a
2016
.
Deuten
die
betreffenden
Wettermeldungen
und/oder
Wettervorhersagen
darauf
hin
,
dass
die
Piste
zur
voraussichtlichen
Ankunftszeit
kontaminiert
sein
kann
,
darf
die
Landestrecke
die
verfügbare
Landestrecke
nicht
überschreiten
. [EU]
Cuando
los
informes
o
previsiones
meteorológicos
apropiados
indiquen
que
la
pista
puede
estar
contaminada
a
la
hora
prevista
de
llagada
,
la
distancia
de
aterrizaje
no
superará
la
LDA
.
Deuten
die
betreffenden
Wettermeldungen
und/oder
Wettervorhersagen
darauf
hin
,
dass
die
Piste
zur
voraussichtlichen
Ankunftszeit
kontaminiert
sein
kann
,
muss
die
verfügbare
Landestrecke
mindestens
115
%
der
mit
den
für
kontaminierte
Pisten
anerkannten
oder
gleichwertigen
Daten
ermittelten
Landestrecke
,
jedoch
nicht
weniger
als
die
nach
Buchstabe
a
geforderte
Landestrecke
betragen
. [EU]
Cuando
los
informes
o
predicciones
meteorológicos
apropiados
indiquen
que
la
pista
pueda
estar
contaminada
a
la
hora
estimada
de
llegada
,
la
LDA
será
como
mínimo
la
que
se
determine
de
acuerdo
con
la
letra
a), o
al
menos
el
115
%
de
la
distancia
de
aterrizaje
determinada
de
acuerdo
con
los
datos
aprobados
de
distancia
de
aterrizaje
con
la
pista
contaminada
, o
su
equivalente
,
ateniéndose
a
la
que
sea
mayor
de
tales
distancias
.
Deuten
die
betreffenden
Wettermeldungen
und/oder
Wettervorhersagen
darauf
hin
,
dass
die
Piste
zur
voraussichtlichen
Ankunftszeit
nass
sein
kann
,
muss
die
verfügbare
Landestrecke
mindestens
115
%
der
nach
CAT
.POL.A.230
geforderten
Landestrecke
betragen
. [EU]
Cuando
los
informes
o
predicciones
meteorológicos
apropiados
indiquen
que
la
pista
pueda
estar
mojada
a
la
hora
estimada
de
llegada
,
la
LDA
será
como
mínimo
el
115
%
de
la
distancia
de
aterrizaje
requerida
,
determinada
de
acuerdo
con
CAT
.POL.A.230.
Deuten
die
betreffenden
Wettermeldungen
und/oder
Wettervorhersagen
darauf
hin
,
dass
die
Piste
zur
voraussichtlichen
Ankunftszeit
nass
sein
kann
,
muss
die
verfügbare
Landestrecke
mindestens
115
%
der
nach
CAT
.POL.A.330
geforderten
Landestrecke
betragen
. [EU]
Cuando
los
informes
o
predicciones
meteorológicos
pertinentes
indiquen
que
la
pista
pueda
estar
mojada
a
la
hora
estimada
de
llegada
,
la
LDA
será
igual
, o
superior
a
la
distancia
de
aterrizaje
requerida
,
determinada
de
acuerdo
con
CAT
.POL.A.330,
multiplicada
por
un
factor
de
1,15.
Deuten
die
betreffenden
Wettermeldungen
und/oder
Wettervorhersagen
darauf
hin
,
dass
die
Piste
zur
voraussichtlichen
Ankunftszeit
nass
sein
kann
,
muss
die
verfügbare
Landestrecke
mindestens
115
%
der
nach
CAT
.POL.A.430
geforderten
Landestrecke
betragen
. [EU]
Cuando
los
informes
o
predicciones
meteorológicos
apropiados
indiquen
que
la
pista
pueda
estar
mojada
a
la
hora
estimada
de
llegada
,
la
LDA
será
igual
, o
superior
a
la
distancia
de
aterrizaje
requerida
,
determinada
de
acuerdo
con
CAT
.POL.A.430,
multiplicada
por
un
factor
de
1,15.
DFDS-
LDA
legten
ein
Angebot
für
die
teilweise
Übernahme
der
Vermögenswerte
und
der
Belegschaft
von
SeaFrance
zum
symbolischen
Preis
von
drei
Euro
vor
. [EU]
DFDS-
LDA
ha
presentado
una
oferta
parcial
de
absorción
de
los
activos
y
del
personal
de
SeaFrance
por
tres
euros
simbólicos
[6].
Die
Banco
de
Portugal
hat
für
die
Geschäftsjahre
2011
bis
2016
PricewaterhouseCoopers
&
Associados
-
Sociedade
de
Revisores
Oficiais
de
Contas
,
Lda
.
als
ihre
externen
Rechnungsprüfer
ausgewählt
. [EU]
El
Banco
de
Portugal
ha
seleccionado
a
PricewaterhouseCoopers
&
Associados-Sociedad
de
Revisores
Oficiais
de
Contas
,
Lda
.
como
auditor
externo
para
los
ejercicios
de
2011
a
2016
.
Die
für
die
Ermittlung
der
zulässigen
Landemasse
zugrunde
gelegte
Strecke
darf
die
nutzbare
Länge
der
ausgewiesenen
Sicherheitsfläche
zuzüglich
der
ausgewiesenen
verfügbaren
Landestrecke
umfassen
[EU]
La
distancia
utilizada
para
el
cálculo
de
la
masa
de
aterrizaje
permitida
puede
consistir
en
la
longitud
utilizable
del
área
de
seguridad
declarada
más
la
LDA
declarada
Die
gemäß
CAT
.POL.A.105
Buchstabe
a
für
die
voraussichtliche
Landezeit
ermittelte
Landemasse
des
Flugzeugs
muss
eine
Landung
aus
einer
Höhe
von
50
ft
über
der
Pistenschwelle
bis
zum
Stillstand
innerhalb
von
70
%
der
LDA
am
Bestimmungsflugplatz
und
an
jedem
Ausweichflugplatz
ermöglichen
,
wobei
Folgendes
zu
berücksichtigen
ist:
[EU]
La
masa
de
aterrizaje
del
avión
determinada
de
acuerdo
con
CAT
.POL.A.105 a)
para
la
hora
estimada
de
aterrizaje
en
el
aeródromo
de
destino
o
en
cualquier
aeródromo
de
alternativa
,
permitirá
un
aterrizaje
con
parada
total
desde
50
pies
por
encima
del
umbral
dentro
del
70
%
de
la
LDA
teniendo
en
cuenta:
Die
zu
würdigenden
beihilfefähigen
Investitionskosten
belaufen
sich
auf
2678630
EUR
,
was
dem
Nennkapital
des
neuen
Unternehmens
Cordebras
Lda
entspricht
. [EU]
Los
gastos
subvencionables
de
la
inversión
objeto
de
análisis
ascienden
a
2678630
EUR
,
correspondientes
al
capital
nominal
de
la
nueva
empresa
Cordebras
Lda
.
Entsprechend
diesem
Angebot
würden
DFDS-
LDA
nur
460
Beschäftigte
(
also
200
weniger
als
im
geänderten
Umstrukturierungsplan
vorgesehen
)
übernehmen
und
das
Frachtschiff
Nord
Pas-de-Calais
(
neben
den
im
kombinierten
Fährbetrieb
wirtschaftenden
Autofähren
Berlioz
und
Rodin
),
nicht
jedoch
die
Autofähre
Molière
behalten
(
wohingegen
der
geänderte
Umstrukturierungsplan
den
Verkauf
des
Frachtfähre
Nord
Pas-de-Calais
und
die
Beibehaltung
der
Autofähre
Molière
vorsieht
,
die
sogar
vorzeitig
angekauft
werden
sollte
). [EU]
Según
esta
oferta
,
DFDS-
LDA
solo
mantendría
a
460
asalariados
(es
decir
,
200
menos
de
lo
propuesto
en
el
plan
de
reestructuración
modificado
) y
conservaría
el
buque
de
carga
Nord
Pas-de-Calais
(además
de
los
transbordadores
mixtos
Berlioz
y
Rodin
),
pero
no
el
transbordador
Molière
(mientras
que
el
plan
de
reestructuración
modificado
propone
la
venta
del
buque
de
carga
Nord
Pas-de-Calais
y
no
prevé
el
abandono
del
transbordador
Molière
,
sino
,
al
contrario
,
su
compra
anticipada
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LDA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners