DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for abandono
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

la declaración de abandono {m} [jur.] Abandonerklärung {f} [jur.]

el plazo de abandono {m} [jur.] Abandonfrist {f} [jur.]

la cláusula de abandono {f} [jur.] Abandonklausel {f} [jur.]

el abandono {m} [jur.] Abandon {m} [jur.]

el abandono {m} [sport.] Abandon {m} [sport] (Aufgabe)

el derecho de abandono {m} [jur.] Abandonrecht {n} [jur.]

la facultad de abandono {f} Abandonrecht {n} [jur.]

el aviso de abandono {m} [jur.] Abandonserklärung {f} [jur.]

el abandono Aufgabe {f} (Verzicht) [listen]

el abandono {m} Aufgeben {n}

el abandono Ausstieg {m} (Aufgabe)

el abandono {m} Überlassung {f}

el abandono Besitzaufgabe {f}

el abandono injustificado del hogar {m} [jur.] das böswillige Verlassen der Ehewohnung {n} [jur.]

el abandono injustificado del hogar {m} [jur.] das böswillige Verlassen der häuslichen Gemeinschaft {n} [jur.]

el abandono culpable de un cónyuge {m} [jur.] das böswillige Verlassen des Ehepartners {n} [jur.]

el abandono {m} [jur.] das Fernbleiben vom Amt {n} [jur.]

el abandono de servicio das Quittieren des Dienstes

el abandono de flete {m} [econ.] der Abandon der Fracht {m} [econ.]

el abandono por falta de noticias {m} [naut.] der Abandon wegen Verschollenheits des Schiffes {m} [naut.]

el abandono de la fuerza nuclear {m} der Ausstieg aus der Atomenergie {m}

el abandono del cargo {m} [jur.] der Verstoß gegen die Residenzpflicht {m} [jur.]

la situación de abandono {f} der verwahrloste Zustand {m}

el abandono de mercaderías {m} [com.] [Ar.] die Abandonnierung des Frachtguts {f} [econ.]

el abandono {m} [jur.] die Aufgabe des Eigentums {f} [jur.]

el abandono de la prima de opción {m} [jur.] [econ.] die Aufgabe des Optionsrechts {f} [jur.] [econ.]

la acción de abandono {f} [jur.] die Feststellungsklage auf Rechtmäßigkeit des Abandon {f} [jur.]

el abandono intempestivo {m} [jur.] die Kündigung zur Unzeit {f} [jur.] (durch Arbeitnehmer)

el abandono de tiempo {m} [jur.] die Nichtanrechnung von Dienstzeiten {f} [jur.]

el abandono de destino {m} [jur.] Dienstflucht {f} [jur.]

el abandono de tierras {m} die Stilllegung von Anbauflächen {f}

el abandono del cargo {m} [jur.] die unberechtigte Amtsaufgabe {f} [jur.]

el abandono injustificado de la función {m} [jur.] die unberechtigte Amtsaufgabe {f} [jur.]

el abandono de personas {m} [jur.] die unterlassene Hilfeleistung {f} [jur.] (Argentinien)

el abandono {m} [jur.] Eigentumsaufgabe {f} [jur.]

el abandono de la víctima {m} [jur.] Fahrerflucht {f} [jur.]

el abandono de la victima por parte del conductor {m} [jur.] Fahrerflucht {f} [jur.]

el abandono {m} Hilflosigkeit {f}

el abandono de niños {m} [jur.] Kinderaussetzung {f} [jur.]

el abandono de acción {m} [jur.] Klagerücknahme {f} [jur.]

el abandono del campo {m} Landflucht {f}

el abandono {m} Lasterhaftigkeit {f}

el abandono {m} Liederlichkeit {f}

el abandono Mutlosigkeit {f}

el abandono de la prima de opción {m} [jur.] [econ.] Optionsaufgabe {f} [jur.] [econ.]

el abandono {m} Preisgabe {f} (Verzicht)

el abandono de la prima de opción {m} [jur.] [econ.] Prämienaufgabe {f} [jur.] [econ.]

el abandono del recurso {m} [jur.] Rechtsmittelrücknahme {f} [jur.]

el abandono de derechos {m} [jur.] (también renuncia a un derecho) Rechtsverzicht {m} [jur.]

la renuncia a un derecho {f} [jur.] (también abandono de derechos) Rechtsverzicht {m} [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners