A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
63 results for abandono
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Spanish
German
la
declaración
de
abandono
{m}
[jur.]
Abandonerklärung
{f}
[jur.]
el
plazo
de
abandono
{m}
[jur.]
Abandonfrist
{f}
[jur.]
la
cláusula
de
abandono
{f}
[jur.]
Abandonklausel
{f}
[jur.]
el
abandono
{m}
[jur.]
Abandon
{m}
[jur.]
el
abandono
{m}
[sport.]
Abandon
{m}
[sport]
(
Aufgabe
)
el
derecho
de
abandono
{m}
[jur.]
Abandonrecht
{n}
[jur.]
la
facultad
de
abandono
{f}
Abandonrecht
{n}
[jur.]
el
aviso
de
abandono
{m}
[jur.]
Abandonserklärung
{f}
[jur.]
el
abandono
Aufgabe
{f}
(
Verzicht
)
el
abandono
{m}
Aufgeben
{n}
el
abandono
Ausstieg
{m}
(
Aufgabe
)
el
abandono
{m}
Überlassung
{f}
el
abandono
Besitzaufgabe
{f}
el
abandono
injustificado
del
hogar
{m}
[jur.]
das
böswillige
Verlassen
der
Ehewohnung
{n}
[jur.]
el
abandono
injustificado
del
hogar
{m}
[jur.]
das
böswillige
Verlassen
der
häuslichen
Gemeinschaft
{n}
[jur.]
el
abandono
culpable
de
un
cónyuge
{m}
[jur.]
das
böswillige
Verlassen
des
Ehepartners
{n}
[jur.]
el
abandono
{m}
[jur.]
das
Fernbleiben
vom
Amt
{n}
[jur.]
el
abandono
de
servicio
das
Quittieren
des
Dienstes
el
abandono
de
flete
{m}
[econ.]
der
Abandon
der
Fracht
{m}
[econ.]
el
abandono
por
falta
de
noticias
{m}
[naut.]
der
Abandon
wegen
Verschollenheits
des
Schiffes
{m}
[naut.]
el
abandono
de
la
fuerza
nuclear
{m}
der
Ausstieg
aus
der
Atomenergie
{m}
el
abandono
del
cargo
{m}
[jur.]
der
Verstoß
gegen
die
Residenzpflicht
{m}
[jur.]
la
situación
de
abandono
{f}
der
verwahrloste
Zustand
{m}
el
abandono
de
mercaderías
{m}
[com.] [Ar.]
die
Abandonnierung
des
Frachtguts
{f}
[econ.]
el
abandono
{m}
[jur.]
die
Aufgabe
des
Eigentums
{f}
[jur.]
el
abandono
de
la
prima
de
opción
{m}
[jur.]
[econ.]
die
Aufgabe
des
Optionsrechts
{f}
[jur.]
[econ.]
la
acción
de
abandono
{f}
[jur.]
die
Feststellungsklage
auf
Rechtmäßigkeit
des
Abandon
{f}
[jur.]
el
abandono
intempestivo
{m}
[jur.]
die
Kündigung
zur
Unzeit
{f}
[jur.]
(
durch
Arbeitnehmer
)
el
abandono
de
tiempo
{m}
[jur.]
die
Nichtanrechnung
von
Dienstzeiten
{f}
[jur.]
el
abandono
de
destino
{m}
[jur.]
Dienstflucht
{f}
[jur.]
el
abandono
de
tierras
{m}
die
Stilllegung
von
Anbauflächen
{f}
el
abandono
del
cargo
{m}
[jur.]
die
unberechtigte
Amtsaufgabe
{f}
[jur.]
el
abandono
injustificado
de
la
función
{m}
[jur.]
die
unberechtigte
Amtsaufgabe
{f}
[jur.]
el
abandono
de
personas
{m}
[jur.]
die
unterlassene
Hilfeleistung
{f}
[jur.]
(
Argentinien
)
el
abandono
{m}
[jur.]
Eigentumsaufgabe
{f}
[jur.]
el
abandono
de
la
víctima
{m}
[jur.]
Fahrerflucht
{f}
[jur.]
el
abandono
de
la
victima
por
parte
del
conductor
{m}
[jur.]
Fahrerflucht
{f}
[jur.]
el
abandono
{m}
Hilflosigkeit
{f}
el
abandono
de
niños
{m}
[jur.]
Kinderaussetzung
{f}
[jur.]
el
abandono
de
acción
{m}
[jur.]
Klagerücknahme
{f}
[jur.]
el
abandono
del
campo
{m}
Landflucht
{f}
el
abandono
{m}
Lasterhaftigkeit
{f}
el
abandono
{m}
Liederlichkeit
{f}
el
abandono
Mutlosigkeit
{f}
el
abandono
de
la
prima
de
opción
{m}
[jur.]
[econ.]
Optionsaufgabe
{f}
[jur.]
[econ.]
el
abandono
{m}
Preisgabe
{f}
(
Verzicht
)
el
abandono
de
la
prima
de
opción
{m}
[jur.]
[econ.]
Prämienaufgabe
{f}
[jur.]
[econ.]
el
abandono
del
recurso
{m}
[jur.]
Rechtsmittelrücknahme
{f}
[jur.]
el
abandono
de
derechos
{m}
[jur.]
(también
renuncia
a
un
derecho
)
Rechtsverzicht
{m}
[jur.]
la
renuncia
a
un
derecho
{f}
[jur.]
(también
abandono
de
derechos
)
Rechtsverzicht
{m}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "abandono":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners