A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kabbelei
kabbelig
kabbeln
Kabbelsee
Kabel
Kabel verlegen
Kabelabfangung
Kabelabgang
Kabelabisolierzange
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
381 results for
Kabel
Word division: Ka·bel
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Andere
optische
Fasern
sowie
Bündel
und
Kabel
aus
optischen
Fasern
(
ganze
Bündel
für
Lichtfasern
in
einer
Umhüllung
) [EU]
Otras
fibras
ópticas
,
haces
y
cables
de
fibras
ópticas
(excepto
los
cables
constituidos
por
fibras
enfundadas
individualmente
,
para
transmisión
de
información
)
Anders
als
digitales
Kabel
,
das
mit
einem
Rückkanal
aufgerüstet
werden
kann
,
um
parallel
zur
bloßen
Rundfunkübertragung
für
fortschrittliche
interaktive
Dienste
nutzbar
zu
sein
. [EU]
A
diferencia
del
cable
digital
,
que
puede
activarse
con
un
canal
de
retorno
,
para
ser
utilizado
en
servicios
interactivos
avanzados
en
paralelo
a
la
mera
transmisión
de
radiodifusión
.
Anforderungen
an
Kabel
[EU]
Condiciones
para
los
cables
ANGA
betont
des
Weiteren
die
gezielte
Ausrichtung
von
DVB-T
gegen
Kabel
und
widerspricht
Argumenten
,
wonach
DVB-T
zur
Sicherung
der
Meinungsvielfalt
bzw
.
aus
sozialpolitischen
Gründen
zu
rechtfertigen
wäre
. [EU]
ANGA
subraya
,
además
,
que
la
DVB-T
está
dirigida
específicamente
a
competir
con
el
cable
y
discrepa
de
los
argumentos
según
los
cuales
la
DVB-T
se
justificaría
por
ser
un
medio
de
asegurar
la
pluralidad
de
opinión
y
por
razones
sociopolíticas
.
Angesichts
der
bei
der
Untersuchung
getroffenen
,
in
Erwägungsgrund
8
aufgeführten
Feststellungen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
das
Unternehmen
Seil
Wire
&
Cable
in
die
Liste
der
Unternehmen
aufgenommen
werden
sollte
,
die
von
dem
endgültigen
Antidumpingzoll
befreit
sind
,
der
mit
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
102/2012
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Kabel
und
Seile
aus
Stahl
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
ausgeweitet
auf
die
Einfuhren
bestimmter
aus
der
Republik
Korea
versandter
Kabel
und
Seile
aus
Stahl
,
eingeführt
wurde
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
los
resultados
de
la
investigación
indicados
en
el
considerando
8,
se
llegó
a
la
conclusión
de
que
la
empresa
Seil
Wire
&
Cable
debe
añadirse
a
la
lista
de
empresas
exentas
del
derecho
antidumping
definitivo
establecido
en
el
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
102/2012
con
respecto
a
las
importaciones
de
determinados
cables
de
acero
originarios
de
la
República
Popular
China
y
ampliado
a
las
importaciones
de
determinados
cables
de
acero
procedentes
de
la
República
de
Corea
.
Angesichts
der
hohen
Marktanteile
von
Kabel
und
Satellit
ist
Deutschland
der
Auffassung
,
es
bestehe
nicht
das
Risiko
,
dass
Veranstalter
sich
wegen
DVB-T
von
diesen
Plattformen
abwendeten
oder
die
Wahl
des
Kunden
beeinflussten
. [EU]
Dadas
las
elevadas
cuotas
de
mercado
del
cable
y
el
satélite
,
Alemania
considera
que
no
existe
riesgo
de
que
la
DVB-T
atraiga
operadores
de
estas
plataformas
o
influencie
en
la
elección
del
consumidor
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
bei
der
Kabel
verlegung
Ozeane
überbrückt
werden
und
selbst
die
größten
Kabel
verlegungsschiffe
nur
etwa
3000
km
Kabel
an
Bord
nehmen
können
,
ist
Alcatel-Lucent
der
Ansicht
,
dass
die
Haupttätigkeit
von
Kabel
verlegungsschiffen
darin
besteht
,
Kabel
trommeln
von
der
Fabrik
zu
dem
Punkt
auf
See
zu
befördern
,
an
dem
das
Kabel
anzuschließen
und
auf
dem
Meeresgrund
zu
verlegen
ist
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
las
conexiones
de
cable
implican
viajes
transoceánicos
y
que
los
buques
cableros
de
mayor
tamaño
pueden
almacenar
como
máximo
unos
3000
km
de
bobinas
de
cable
,
Alcatel-Lucent
considera
que
la
actividad
más
importante
de
los
buques
cableros
consiste
en
transportar
bobinas
de
cable
desde
la
factoría
donde
se
fabrican
hasta
el
punto
en
el
mar
donde
debe
conectarse
el
cable
y
desde
el
que
se
extenderá
sobre
el
fondo
marino
.
Anlage
2:
Schema
oder
Zeichnung
der
allgemeinen
Anordnung
der
elektrischen
und/oder
elektronischen
Bauteile
(
die
unter
diese
Regelung
fallen
)
und
der
allgemeinen
Anordnung
der
Kabel
. [EU]
Apéndice
2:
Esquema
o
plano
de
la
disposición
general
de
los
componentes
eléctricos
y/o
electrónicos
(afectados
por
la
presente
Directiva
) y
de
la
disposición
general
de
los
juegos
de
cables
correspondientes
.
Anmerkung:
Unternummer
5A001c2
erfasst
nicht
Standard-
Kabel
für
die
zivile
Telekommunikation
sowie
Zubehör
. [EU]
Nota:
el
subartículo
5A001
.c.2.
no
somete
a
control
los
cables
y
accesorios
normalizados
de
telecomunicación
civil
.
Anodenkappen-
Kabel
,
zur
Verwendung
beim
Herstellen
von
Horizontal-Sperrwandlern
(
so
genannte
fly
back
transformers
) [EU]
Cable
para
tope
de
ánodo
,
destinado
a
utilizarse
en
la
fabricación
de
transformadores
de
salida
horizontal
(fly
back
) [1]
Anodenkappen-
Kabel
,
zur
Verwendung
beim
Herstellen
von
Horizontal-Sperrwandlern
(
sogen
.
fly
back
transformers
) [EU]
Cable
para
tope
de
ánodo
,
destinado
a
utilizarse
en
la
fabricación
de
transformadores
de
salida
horizontal
(fly
back
) [1]
Anodenkappen-
Kabel
,
zur
Verwendung
beim
Herstellen
von
Horizontal-Sperrwandlern
(
sog
.
fly
back
transformers
) [EU]
Cable
para
tope
de
ánodo
,
destinado
a
utilizarse
en
la
fabricación
de
transformadores
de
salida
horizontal
(fly
back
) [1]
Art
der
Breitbandverbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
Festnetz
(z. B.
Kabel
,
Glasfaser
,
Ethernet
,
PLC
) [EU]
Tipo
de
conexión
de
banda
ancha
utilizado
para
acceder
a
internet
en
casa:
fijo
alámbrico
(por
ejemplo
,
cable
,
fibra
óptica
,
ethernet
,
PLC
)
Art
der
sonstigen
Breitbandverbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
Festnetz
(z. B.
Kabel
,
Glasfaser
,
Ethernet
,
PLC
) [EU]
Otro
tipo
de
conexión
de
banda
ancha
utilizado
para
acceder
a
internet
en
casa:
fijo
alámbrico
(por
ejemplo
,
cable
,
fibra
óptica
,
ethernet
,
PLC
)
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
andere
Breitbandverbindung
(
Kabel
,
UMTS
usw
.) [EU]
Tipo
de
conexión
utilizado
para
acceder
a
Internet
en
casa:
otra
conexión
de
banda
ancha
(por
ejemplo
,
cable
,
UMTS
,
etc
.)
Art
der
Verbindung
,
über
die
von
zu
Hause
auf
das
Internet
zugegriffen
wird:
andere
Breitbandverbindung
(
Kabel
,
UMTS
usw
.) [EU]
Tipo
de
conexión
utilizado
para
acceder
a
Internet
en
casa:
otra
conexión
de
banda
ancha
(por
ejemplo
,
cable
,
UMTS
,
etc
.).
Artikel
4
Absatz
4
stellt
klar
,
dass
der
Zuschuss
zum
Kauf
oder
zur
Miete
der
Decoder
im
DVB-C-Format
unter
der
Bedingung
zuerkannt
wird
,
dass
im
kommerziellen
Angebot
für
die
Nutzer
klar
anzugeben
ist
,
wer
die
Anbieter
dieser
Inhalte
sind
,
mit
denen
die
Betreiber
der
Kabel
fernsehplattformen
die
Konditionen
vereinbart
haben
,
unter
denen
man
das
terrestrische
Digitalfernsehen
(
DVB-T
)
über
Kabel
empfangen
kann
. [EU]
El
artículo
4,
párrafo
cuarto
,
especifica
que
la
contribución
para
la
adquisición
o
alquiler
de
los
descodificadores
que
utilizan
tecnología
C-DVB
se
concede
en
la
medida
en
que
la
oferta
comercial
indique
claramente
al
consumidor
cuales
son
los
proveedores
de
contenidos
con
los
que
los
gestores
de
la
plataforma
por
cable
han
acordado
los
términos
y
condiciones
para
la
repetición
por
cable
de
la
señal
difundida
utilizando
la
tecnología
digital
terrestre
(T-DVB).
Auch
Kabel
und
Satellit
können
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
beitragen
. [EU]
El
cable
y
el
satélite
también
podrían
contribuir
a
la
realización
de
este
objetivo
.
Auch
ohne
terrestrische
Übertragung
bieten
Kabel
und
Satellit
bereits
eine
große
Bandbreite
frei
empfangbarer
Fernsehprogramme
,
und
sie
sind
breit
verfügbar
. [EU]
Aun
sin
transmisión
terrestre
,
el
cable
y
el
satélite
ofrecen
un
gran
número
de
canales
de
televisión
de
recepción
libre
de
los
que
se
puede
disponer
ampliamente
.
Auf
6 -
20
kV
ausgelegte
Kabel
zur
Verbindung
der
Umspannstation
mit
dem
Hafenterminal
. [EU]
Cables
para
distribuir
la
electricidad
de
entre
6 y
20
kV
desde
la
subestación
a
la
terminal
portuaria
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kabel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners