A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
10 results for Investitionsstandort
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Da
die
Beihilfe
eine
Änderung
der
Entscheidung
über
den
Investitionsstandort
(
Ł
;ódź
statt
Nitra
),
nicht
aber
der
Investitionsentscheidung
selbst
bewirkte
,
kann
von
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
Produktionsstätte
in
Limerick
keine
Rede
sein
. [EU]
Dado
que
la
ayuda
ha
cambiado
la
localización
de
la
inversión
(de
Nitra
a
Ł
;ódź),
pero
no
la
de
cisión
de
inversión
en
sí
misma
,
no
puede
afirmarse
que
la
ayuda
haya
afectado
a
la
planta
de
fabricación
de
Limerick
.
Der
Investitionsstandort
befindet
sich
in
Nettgau
(
Sachsen-Anhalt
),
einem
Fördergebiet
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
a
AEUV
,
in
dem
die
höchstzulässige
Beihilfeintensität
zur
Förderung
der
Neuinvestitionen
von
Großunternehmen
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
35
%
brutto
betrug
. [EU]
El
proyecto
está
situado
en
Nettgau
(Sajonia-Anhalt),
una
región
asistida
con
arreglo
al
artículo
107
,
apartado
3,
letra
a),
del
TFUE
,
en
la
que
la
intensidad
máxima
de
ayuda
autorizada
para
el
fomento
de
nuevas
inversiones
por
parte
de
grandes
empresas
en
el
momento
de
la
notificación
era
del
35
%
bruto
.
Der
Investitionsstandort
befindet
sich
in
Thalheim
,
Landkreis
Bitterfeld
,
Sachsen-Anhalt
,
Deutschland
,
einem
Fördergebiet
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
a
AEUV
,
für
das
gemäß
den
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
(
nachstehend
"Regionalbeihilfeleitlinien
1998"
genannt
)
und
der
bis
Ende
2006
geltenden
Fördergebietskarte
für
Deutschland
[13]
eine
Beihilfehöchstintensität
,
ausgedrückt
als
Bruttosubventionsäquivalent
(
BSÄ
),
von
35
%
galt
. [EU]
La
inversión
se
realizará
en
Thalheim
,
distrito
de
Bitterfeld
,
Sajonia-Anhalt
,
Alemania
,
región
asistida
a
efectos
del
artículo
107
,
apartado
3,
letra
a),
del
TFUE
a
la
que
se
aplica
una
intensidad
máxima
de
la
ayuda
,
expresada
como
equivalente
bruto
de
subvención
(EBS)
de
un
35
%,
de
acuerdo
con
las
Directrices
sobre
las
ayudas
estatales
de
finalidad
regional
[12] (en
lo
sucesivo
,
«Directrices
sobre
ayudas
regionales
de
1998»
) y
el
mapa
de
ayudas
regionales
de
Alemania
aplicable
hasta
finales
de
2006
[13].
Der
Investitionsstandort
ist
Thalheim
,
Landkreis
Bitterfeld
,
Sachsen-Anhalt
,
Deutschland
;
dies
ist
gemäß
der
Fördergebietskarte
für
Deutschland
(
2004-2006
)
ein
Fördergebiet
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
. [EU]
La
inversión
se
realizará
en
Thalheim
,
distrito
de
Bitterfeld
,
Sajonia-Anhalt
,
Alemania
,
que
,
de
acuerdo
con
el
mapa
de
ayudas
regionales
de
Alemania
(2004-2006) [5],
es
una
región
asistida
a
efectos
del
artículo
87
,
apartado
3,
letra
a),
del
Tratado
CE
.
Die
Anziehungskraft
der
Europäischen
Union
als
Investitionsstandort
ist
unter
anderem
abhängig
von
der
Größe
und
Offenheit
ihrer
Märkte
,
ihrem
ordnungspolitischen
Umfeld
,
der
Qualität
ihres
Arbeitskräftepotenzials
und
ihrer
Infrastruktur
. [EU]
El
atractivo
de
la
Unión
Europea
como
lugar
en
el
que
invertir
depende
,
entre
otras
cosas
,
del
tamańo
y
de
la
apertura
de
sus
mercados
,
de
su
entorno
regulador
,
de
la
calidad
de
su
mano
de
obra
y
de
sus
infraestructuras
.
Die
Anziehungskraft
der
Europäischen
Union
als
Investitionsstandort
ist
unter
anderem
abhängig
von
der
Größe
und
Offenheit
ihrer
Märkte
,
ihrem
ordnungspolitischen
Umfeld
,
der
Qualität
ihres
Arbeitskräftepotenzials
und
ihrer
Infrastruktur
. [EU]
El
atractivo
de
la
Unión
Europea
como
lugar
en
el
que
invertir
depende
,
entre
otras
cosas
,
del
tamańo
y
la
apertura
de
sus
mercados
,
de
su
entorno
normativo
y
de
la
calidad
de
sus
infraestructuras
.
eine
allgemeine
negative
Wahrnehmung
aufgrund
der
Unruhen
in
der
Vergangenheit
habe
immer
noch
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Einstellung
von
Kapitalgebern
,
wenn
diese
Nordirland
als
Investitionsstandort
in
Erwägung
ziehen
. [EU]
una
percepción
negativa
errónea
generalizada
,
motivada
por
el
conflicto
civil
que
se
vivió
en
el
pasado
,
continúa
ejerciendo
un
efecto
desfavorable
sobre
la
actitud
de
los
inversores
a
la
hora
de
considerar
a
Irlanda
del
Norte
como
un
destino
para
invertir
.
Ein
Hersteller
kann
am
eigentlichen
Investitionsstandort
oder
auf
einem
oder
mehreren
Industriegeländen
im
Umkreis
des
Werks
(
13
)
ein
oder
mehr
Projekte
von
erstrangigen
Zulieferern
integrieren
,
das/die
dazu
bestimmt
ist/sind
,
die
Lieferung
von
Baugruppen
bzw
.
Teilsystemen
für
Fahrzeuge
oder
Motoren
im
Rahmen
seines
Projekts
sicherzustellen
. [EU]
Un
constructor
puede
integrar
en
el
mismo
lugar
de
la
inversión
o
en
uno
o
varios
polos
industriales
situados
a
cierta
proximidad
geográfica
(13)
uno
o
varios
proyectos
de
fabricantes
de
componentes
de
primer
orden
destinados
a
garantizarle
el
suministro
de
módulos
o
subsistemas
para
los
vehículos
o
motores
a
los
que
corresponde
su
proyecto
.
Im
Hinblick
auf
die
positiven
Auswirkungen
einer
Regionalbeihilfe
,
die
lediglich
die
Differenz
der
Nettokosten
gegenüber
einem
weiterentwickelten
alternativen
Investitionsstandort
ausgleicht
(
und
damit
das
vorstehend
genannte
Kriterium
der
Angemessenheit
sowie
die
Anforderung
einer
"positiven
Auswirkung"
hinsichtlich
Zielsetzung
,
Geeignetheit
und
Anreizeffekt
erfüllt
),
wird
hingegen
im
Rahmen
der
Abwägungsprüfung
in
der
Regel
die
Auffassung
vertreten
,
dass
diese
stärker
ins
Gewicht
fallen
als
die
möglichen
negativen
Auswirkungen
der
neuen
Investition
an
dem
alternativen
Standort
. [EU]
Por
otra
parte
,
normalmente
se
considerará
,
de
conformidad
con
el
ejercicio
de
sopesamiento
,
que
los
efectos
positivos
de
la
ayuda
regional
que
se
limita
a
compensar
la
diferencia
en
costes
netos
en
relación
con
una
localización
alternativa
de
inversión
más
desarrollada
(y
cumple
por
lo
tanto
el
criterio
de
proporcionalidad
antes
descrito
,
además
de
los
requisitos
de
producir
un
«efecto
positivo»
en
cuanto
a
su
objetivo
,
su
conveniencia
y
su
efecto
de
incentivo
),
sobrepasan
cualquier
efecto
negativo
de
la
localización
alternativa
para
la
nueva
inversión
.
Wie
die
Kommission
feststellt
,
lag
das
Pro-Kopf-BIP
im
Jahr
2006
(
als
Ł
;ódź
als
Investitionsstandort
ausgewählt
wurde
),
gemessen
am
Durchschnittswert
in
der
EU-25
,
in
Západné
Slovensko
höher
(
62
,8 %)
als
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź (
48
%). [EU]
La
Comisión
seńala
que
en
2006
(cuando
se
adoptó
la
decisión
de
implantar
el
proyecto
en
Ł
;ódź),
el
PIB
per
cápita
en
relación
con
la
media
de
la
EU-25
en
Západné
Slovensko
(62,8 %)
era
superior
al
de
la
provincia
de
Ł
;ódź (48 %) [57].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Investitionsstandort":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners