A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
formdrehen
Formdrehmaschine
Formdrehmeißel
Formdrehteil
Formel
Formelastizität
Formelauswertung
Formelbild
formelhaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
948 results for
Formel
Word division: For·mel
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
2
FORMEL
FÜR
DIE
BERECHNUNG
DER
PRÜFLAST
[EU]
FÓRMULA
PARA
CALCULAR
LA
CARGA
DE
ENSAYO
Ab
dem
1.
Juli
2006
wird
der
Muskelfleischanteil
des
Schlachtkörpers
jedoch
anhand
folgender
Formel
berechnet:
[EU]
No
obstante
,
desde
el
1
de
julio
de
2006
,
el
contenido
de
carne
magra
de
la
canal
se
calculará
mediante
la
siguiente
fórmula:
Ableitung
1
der
Formel
[EU]
Desarrollo
no
1
de
la
fórmula
absolute
oder
dynamische
Viskosität
des
Gases
,
berechnet
mit
folgender
Formel
:
[EU]
viscosidad
absoluta
o
dinámica
del
gas
calculada
mediante
la
fórmula
siguiente:
Als
größte
Kupplungskraft
ist
vor
einem
schiebenden
Fahrzeug
an
der
Kuppelstelle
zwischen
den
ersten
geschobenen
Fahrzeugen
und
den
davor
gekuppelten
Fahrzeugen
1200
kN
als
ausreichend
anzusehen
,
auch
wenn
sich
nach
der
Formel
in
2.3
ein
größerer
Wert
ergibt
. [EU]
Se
considerará
suficiente
un
valor
de
1200
kN
para
la
fuerza
máxima
de
acoplamiento
de
una
embarcación
empujadora
en
el
punto
de
acoplamiento
situado
entre
la
primera
embarcación
empujada
y
la
embarcación
acoplada
frente
a
ella
,
incluso
si
la
fórmula
del
punto
2.3
arroja
un
valor
más
alto
.
Alternativ
kann
die
Gesamtenergie
anhand
der
gemessenen
Spannung
Vb
der
Hochspannungssammelschiene
und
der
Kapazität
der
X-Kondensatoren
(
Cx
),
die
vom
Hersteller
nach
Anhang
11
Absatz
3
Formel
(b)
spezifiziert
wird
,
berechnet
werden
. [EU]
Alternativamente
,
la
energía
total
(TE)
podrá
calcularse
por
medio
de
la
tensión
medida
Vb
del
bus
de
alta
tensión
y
de
la
capacidad
de
los
condensadores
X (Cx)
indicada
por
el
fabricante
,
conforme
a
la
fórmula
b)
del
punto
3
del
anexo
11
.
Alternativ
kann
die
in
Abschnitt
3.1.3.6.1
dargelegte
Formel
angewandt
werden
." [EU]
Como
alternativa
podrá
aplicarse
la
fórmula
expuesta
en
la
sección
3.1.3.6.1.».
Am
2.
April
2008
bot
das
Unternehmen
für
die
Anteile
(
was
dem
Wert
von
PZL
Wrocł
;aw
am
31
.
Dezember
2007
entsprach
)
und
die
Umwandlung
des
Umlaufvermögens
nach
einer
speziellen
Formel
an
. [EU]
El
precio
ofrecido
por
las
acciones
el
2
de
abril
de
2008
fue
de
[...] (lo
que
reflejaba
el
valor
de
PZL
Wrocł
;aw a
31
de
diciembre
de
2007
),
más
lo
s
cambios
en
los
activos
actuales
calculados
con
arreglo
a
una
fórmula
específica
.
Andere
Mischungen
,
bei
denen
die
Bestandteile
nicht
durch
eine
einzige
chemische
Formel
beschreibbar
und/oder
nicht
alle
Bestandteile
identifizierbar
sind
,
werden
anhand
des
Bestandteils
bzw
.
der
Bestandteile
,
die
zur
Aktivität
der
jeweiligen
Mischung
beitragen
,
und/oder
eines
bzw
.
mehrerer
typischer
wichtiger
Bestandteile
erläutert
. [EU]
Otras
mezclas
cuyos
elementos
no
puedan
describirse
mediante
una
fórmula
química
única
, o
no
puedan
identificarse
en
su
totalidad
,
vendrán
caracterizadas
por
los
elementos
que
contribuyan
a
su
actividad
o
por
sus
principales
elementos
típicos
.
Angabe
des
Verwendungszwecks
(
Formel
A
oder
Formel
B) [EU]
Indicación
del
destino
(fórmula A o
fórmula
B)
Angabe
des
Verwendungszwecks
(
Formel
B). [EU]
Indicación
del
destino
(fórmula B).
Angaben
in
Grad
Celsius
werden
mit
folgender
Formel
in
Kelvin
umgerechnet:
[EU]
La
conversión
de
grados
Celsius
a
Kelvin
se
realiza
mediante
la
fórmula:
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Bearbeitung
beträgt
2 %,
so
entspricht
der
nach
diesem
Verfahren
bestimmte
zulässige
Höchstwert
für
den
Gesamtwassergehalt
(
WG
)
in
Gramm
folgender
Formel
(
einschließlich
Konfidenzbereich
): [EU]
En
la
hipótesis
de
que
la
cantidad
mínima
de
agua
técnicamente
inevitable
absorbida
durante
el
faenado
corresponda
a
un
2 % [1]
el
límite
superior
tolerable
del
contenido
total
de
agua
(WG)
expresado
en
gramos
y
determinado
por
este
método
(incluido
un
margen
de
confianza
)
se
obtendrá
aplicando
la
siguiente
fórmula:
Anhaltewege:
Der
Anhalteweg
"S"
,
der
in
Abhängigkeit
von
der
oben
definierten
Mindestverzögerung
berechnet
wird
,
lässt
sich
mit
folgender
Formel
definieren:
[EU]
Distancias
de
parada:
La
distancia
de
parada
«S»
,
calculada
en
función
de
las
deceleraciones
mínimas
anteriormente
establecidas
,
queda
definida
mediante
la
siguiente
fórmula:
Anhand
der
Wirkungsgrad-Referenzwerte
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Strom
und
Wärme
gemäß
der
Formel
unter
Buchstabe
b
ist
der
Betriebswirkungsgrad
der
getrennten
Erzeugung
von
Strom
und
Wärme
zu
ermitteln
,
die
durch
KWK
ersetzt
werden
soll
. [EU]
Los
valores
de
referencia
de
la
eficiencia
para
la
producción
separada
de
calor
y
electricidad
de
conformidad
con
la
fórmula
establecida
en
la
letra
b)
establecerán
la
eficiencia
de
explotación
de
la
producción
separada
de
calor
y
electricidad
que
se
pretende
sustituir
por
la
cogeneración
.
Anhand
einer
Software
oder
von
Dritten
berechnete
Flugstrecken
können
ebenfalls
herangezogen
werden
,
vorausgesetzt
,
die
Berechnungsmethodik
beruht
auf
der
in
diesem
Abschnitt
genannten
Formel
,
auf
AIP-Daten
und
den
WGS
84-Vorgaben
. [EU]
También
podrán
utilizarse
las
distancias
calculadas
mediante
programas
informáticos
o
por
terceros
,
siempre
que
la
metodología
de
cálculo
se
base
en
la
fórmula
mencionada
en
la
presente
sección
,
en
los
datos
de
las
AIP
y
en
los
requisitos
de
WGS
84
.
Anhang
XIX
sollte
dahin
gehend
geändert
werden
,
dass
in
diesen
Anhang
eine
Formel
für
die
Bewertung
von
Nullkupon-Anleihen
aufgenommen
wird
. [EU]
Debe
modificarse
el
anexo
XIX
para
incluir
una
fórmula
para
la
valoración
de
los
bonos
de
cupón
cero
.
An
Kurven
mit
einem
Bogenhalbmesser
unter
290
m
muss
die
Überhöhung
auf
den
durch
folgende
Formel
festgelegten
Grenzwert
beschränkt
werden:
[EU]
En
las
alineaciones
circulares
con
un
radio
inferior
a
290
m,
el
peralte
estará
restringido
al
límite
dado
por
la
fórmula
siguiente
Anmerkung
1:
Wenn
die
"zusammengesetzte
theoretische
Verarbeitungsrate""CTP"
,
die
nach
vorstehender
Methode
berechnet
wurde
,
194
Mtops
nicht
übersteigt
,
kann
folgende
Formel
zur
Berechnung
von
Ci
verwendet
werden:
[EU]
Nota
1:
Cuando
el
"CTP"
calculado
por
el
método
anterior
no
exceda
de
194
Mtops
,
la
siguiente
fórmula
puede
ser
usada
para
calcular
Ci:
Anmerkung
5:
Ist
der
thermische
Wirkungsgrad
eines
Motors
zu
berechnen
,
so
kann
der
Wärmewert
des
Kraftstoffes
nach
folgender
Formel
ermittelt
werden:
[EU]
Nota
5:
Si
es
preciso
calcular
el
rendimiento
térmico
de
un
motor
o
de
un
vehículo
,
el
poder
calorífico
del
carburante
se
puede
calcular
mediante
la
siguiente
ecuación:
Energía
específica
(poder
calorífico
) (neto)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Formel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners