A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for Eurofer
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Als
Wirtschaftszweig
der
Union
gelten
22
bekannte
Hersteller
,
auf
die
laut
Eurofer
die
gesamte
OBS-Produktion
der
Union
entfällt
. [EU]
La
industria
de
la
Unión
en
conjunto
está
constituida
por
veintidós
productores
conocidos
que
representan
a
toda
la
producción
de
OCS
en
la
Unión
,
según
Eurofer
.
Auch
von
der
Europäischen
Wirtschaftsvereinigung
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
(
European
Confederation
of
Iron
and
Steel
Industries
-
EUROFER
)
ging
eine
Stellungnahme
ein
. [EU]
También
se
recibió
una
observación
de
la
Asociación
Europea
de
Siderurgia
(Eurofer).
Auf
Antrag
der
Europäischen
Wirtschaftsvereinigung
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
(
"
Eurofer
"
)
im
Namen
der
Gemeinschaftshersteller
von
GOES
leitete
die
Kommission
eine
Überprüfung
bei
Auslaufen
der
Maßnahme
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Entscheidung
Nr
.
2277/96/EGKS
der
Kommission
(
nachstehend
"Grundentscheidung"
genannt
)
ein
. [EU]
A
raíz
de
la
solicitud
presentada
por
la
Confederación
Europea
de
Industrias
Siderúrgicas
(Eurofer)
en
nombre
de
los
productores
comunitarios
de
chapas
eléctricas
con
granos
orientados
,
la
Comisión
inició
una
reconsideración
por
expiración
con
arreglo
al
apartado
2
del
artículo
11
de
la
Decisión
no
2277/96/CECA
de
la
Comisión
[3] (en
lo
sucesivo
,
«la
Decisión
de
base»
).
Auf
der
Grundlage
der
Informationen
,
die
der
Industrieverband
der
Verwender
(
EUROFER
)
in
Bezug
auf
die
jährlichen
Gesamtkosten
für
den
Einsatz
von
SiMn
vorlegte
,
wird
geschätzt
,
dass
sogar
ein
Preisanstieg
von
20
%
für
das
gesamte
SiMn
die
Rentabilität
der
Stahlhersteller
(
die
derzeit
Gewinnspannen
zwischen
10
%
und
40
%
erzielen
)
lediglich
um
0,2 %
senken
würde
. [EU]
A
partir
de
la
información
facilitada
por
la
asociación
de
la
industria
usuaria
(Eurofer)
sobre
los
costes
anuales
totales
por
el
uso
que
hace
del
SiMn
,
se
estima
que
incluso
un
aumento
significativo
del
20
%
en
el
precio
de
todos
los
SiMn
solo
reduciría
la
rentabilidad
de
los
productores
de
acero
(que
actualmente
registran
niveles
de
beneficio
de
entre
un
10
% y
un
40
%)
en
torno
a
un
0,2 %.
Auf
einen
Antrag
vom
"European
Confederation
of
Iron
and
Steel
Industries"
(
Eurofer
),
der
im
Namen
des
betroffenen
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gestellt
wurde
,
leitete
die
Kommission
eine
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Entscheidung
Nr
.
2277/96/EGKS
der
Kommission
(
"Grundentscheidung"
)
ein
. [EU]
Respondiendo
a
una
petición
presentada
por
la
Confederación
Europea
de
Industrias
Siderúrgicas
(EUROFER)
en
nombre
de
la
industria
de
la
Comunidad
de
chapas
eléctricas
con
granos
orientados
,
la
Comisión
inició
una
reconsideración
por
expiración
de
conformidad
con
el
apartado
2
del
artículo
11
de
la
Decisión
no
2277/96/CECA
de
la
Comisión
[3] (la
«Decisión
de
base»
).
Bekanntlich
wurde
das
Verfahren
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
von
Eurofer
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
Walzdraht
entfiel
. [EU]
Se
señala
que
el
procedimiento
se
incoó
a
raíz
de
una
denuncia
presentada
por
Eurofer
(«el
denunciante»
)
en
nombre
de
productores
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
25
%,
de
la
producción
comunitaria
total
de
alambrón
.
Das
Antidumpingverfahren
wurde
auf
einen
am
30
.
Oktober
2007
von
EUROFER
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellten
Antrag
hin
eingeleitet
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
bestimmten
feuerverzinkten
flachgewalzten
Erzeugnissen
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
metallischem
Überzug
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
antidumping
se
inició
a
raíz
de
una
denuncia
presentada
el
30
de
octubre
de
2007
por
Eurofer
(«el
denunciante»
)
en
nombre
de
productores
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
25
%,
del
total
de
la
producción
comunitaria
de
determinados
productos
laminados
planos
de
hierro
o
acero
con
revestimiento
metálico
por
inmersión
en
caliente
.
Das
Antidumpingverfahren
wurde
nach
Eingang
eines
Antrags
eingeleitet
,
der
am
13
.
April
2004
vom
Europäischen
Dachverband
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
"
Eurofer
"
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
90
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
kornorientierten
flachgewalzten
Erzeugnissen
aus
Silicium-Elektrostahl
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
antidumping
se
inició
como
consecuencia
de
una
denuncia
presentada
el
13
de
abril
de
2004
por
la
Confederación
Europea
de
Industrias
Siderúrgicas
-
Eurofer
-
(en
lo
sucesivo
,
«denunciante»
)
en
nombre
de
un
grupo
de
productores
que
representa
una
proporción
importante
-más
del
90
%-
de
la
producción
comunitaria
total
de
productos
laminados
planos
de
acero
magnético
al
silicio
,
de
grano
orientado
.
Das
AS-Verfahren
wurde
am
15
.
Februar
2010
auf
Antrag
der
European
Federation
of
Iron
and
Steel
Industries
(
Eurofer
) (
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
von
bestimmtem
nichtrostendem
Stabstahl
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
antisubvención
se
puso
en
marcha
a
raíz
de
una
denuncia
presentada
el
15
de
febrero
de
2010
por
la
Asociación
Europea
de
Siderurgia
(Eurofer) («el
denunciante»
)
en
nombre
de
productores
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
25
%,
de
la
producción
total
de
determinadas
barras
de
acero
inoxidable
en
la
Unión
.
Das
Verfahren
wurde
auf
Antrag
der
European
Federation
of
Iron
and
Steel
Industries
(
Eurofer
) (
"Antragsteller"
)
vom
15
.
Februar
2010
im
Namen
von
Herstellern
eingeleitet
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
von
bestimmtem
nichtrostendem
Stabstahl
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
se
puso
en
marcha
a
raíz
de
una
denuncia
presentada
el
15
de
febrero
de
2010
por
la
Asociación
Europea
de
Siderurgia
(Eurofer) («el
denunciante»
)
en
nombre
de
productores
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
25
%,
de
la
producción
total
de
determinadas
barras
de
acero
inoxidable
en
la
Unión
.
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
21
.
Dezember
2007
von
EUROFER
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
worden
war
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
SSCR
entfiel
. [EU]
El
procedimiento
se
inició
a
raíz
de
la
denuncia
presentada
el
21
de
diciembre
de
2007
por
Eurofer
(«el
denunciante»
)
en
nombre
de
productores
que
representan
una
importante
proporción
,
en
este
caso
más
del
25
%,
de
la
producción
total
comunitaria
de
productos
planos
de
acero
inoxidable
laminados
en
frío
.
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
7.
November
2011
von
Eurofer
(
"Antragsteller"
)
gestellt
wurde
,
auf
den
mit
mehr
als
70
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Produktion
bestimmter
organisch
beschichteter
Stahlerzeugnisse
in
der
Union
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
se
inició
a
raíz
de
la
denuncia
presentada
el
7
de
noviembre
de
2011
por
Eurofer
(«el
denunciante»
),
que
representa
una
importante
proporción
,
en
este
caso
más
del
70
%,
de
la
producción
total
de
la
Unión
de
determinados
productos
siderúrgicos
revestidos
de
materia
orgánica
.
Der
Antrag
wurde
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
von
EUROFER
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
,
auf
die
ein
erheblicher
Teil
,
in
diesem
Fall
über
25
%,
der
gesamten
Walzdrahtproduktion
der
Gemeinschaft
entfiel
. [EU]
La
denuncia
fue
presentada
con
arreglo
al
artículo
5
del
Reglamento
de
base
por
Eurofer
(«el
denunciante»
)
en
nombre
de
los
productores
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
25
%,
de
la
producción
comunitaria
total
de
alambrón
.
Der
Antrag
wurde
von
der
European
Federation
of
Iron
and
Steel
Industries
(
"
Eurofer
"
)
auf
der
Grundlage
von
Artikel
4
Absatz
1
und
Artikel
5
Absatz
4
der
Grundverordnung
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
von
bestimmtem
nichtrostendem
Stabstahl
entfällt
. [EU]
La
denuncia
fue
presentada
,
con
arreglo
al
artículo
4,
apartado
1, y
al
artículo
5,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
,
por
la
Asociación
Europea
de
Siderurgia
(Eurofer)
en
nombre
de
un
grupo
de
productores
que
representa
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
25
%,
de
la
producción
total
de
la
Unión
de
determinadas
barras
de
acero
inoxidable
.
Ein
Verband
(
Eurofer
)
sprach
sich
nachdrücklich
gegen
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
aus
;
seiner
Meinung
nach
führten
die
Maßnahmen
dazu
,
dass
die
indischen
Ausführer
sich
weitgehend
vom
Unionsmarkt
zurückziehen
. [EU]
Una
asociación
(Eurofer)
se
opuso
firmemente
a
la
continuación
de
las
medidas
y
manifestó
que
estas
daban
lugar
a
una
retirada
masiva
de
los
exportadores
indios
del
mercado
de
la
Unión
.
Ein
Verband
(
Eurofer
)
sprach
sich
nachdrücklich
gegen
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
aus
;
seiner
Meinung
nach
führten
die
Maßnahmen
dazu
,
dass
die
indischen
Ausführer
sich
weitgehend
vom
Unionsmarkt
zurückziehen
. [EU]
Una
asociación
(Eurofer)
se
opuso
firmemente
a
la
continuación
de
las
medidas
y
manifestó
que
estas
provocaban
una
retirada
masiva
de
los
exportadores
indios
del
mercado
de
la
Unión
.
EUROFER
machte
demgegenüber
geltend
,
die
chinesische
FeMo-Branche
befinde
sich
in
einer
Phase
der
Konsolidierung
und
Umstrukturierung
und
Unternehmen
,
die
die
neuen
chinesischen
Vorschriften
nicht
erfüllten
,
seien
von
der
Schließung
bedroht
,
was
ihnen
jede
Möglichkeit
zur
Steigerung
von
Produktionskapazitäten
und
Produktionsmengen
nehme
. [EU]
Por
su
parte
,
Eurofer
ha
indicado
que
el
sector
de
producción
de
FeMo
chino
se
halla
inmerso
en
un
proceso
de
consolidación
y
reestructuración
y
que
aquellas
empresas
que
no
cumplen
el
marco
reglamentario
chino
se
ven
amenazadas
de
cierre
,
lo
que
mina
el
posible
crecimiento
de
las
capacidades
y
de
los
volúmenes
de
producción
.
Eurofer
machte
im
Namen
einiger
Verwender
der
betroffenen
Ware
geltend
,
dass
sich
die
Marktlage
seit
dem
Ende
des
Untersuchungszeitraums
verändert
habe
. [EU]
La
Eurofer
ha
alegado
,
en
nombre
de
varios
usuarios
del
producto
afectado
,
que
en
el
tiempo
transcurrido
desde
el
periodo
de
investigación
,
la
situación
del
mercado
ha
cambiado
.
European
Confederation
of
Iron
and
Steel
Industries
(
Eurofer
) [EU]
Confederación
Europea
de
Industrias
Siderúrgicas
(Eurofer);
Ferner
erhielt
die
Kommission
Stellungnahmen
und
Informationen
von
zwei
Verwendern
,
der
European
Foundries
Association
,
der
Cast
Metals
Federation
,
der
Europäischen
Wirtschaftsvereinigung
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
(
"
EUROFER
"
),
der
Association
of
European
Ferro
Alloy
Producers
(
"EUROALLIAGES"
),
der
CCCMC
,
einem
chinesischen
Hersteller
und
einem
Hersteller
in
den
USA
. [EU]
La
Comisión
recibió
asimismo
observaciones
e
información
de
dos
usuarios
,
de
la
European
Foundries
Association
,
de
la
Cast
Metals
Federation
,
de
la
Confederación
Europea
de
Industrias
del
Hierro
y
del
Acero
(«Eurofer»),
de
la
Asociación
Europea
de
Productores
de
Ferroaleaciones
(«Euroalliages»),
de
la
CCCMC
,
de
un
productor
chino
y
de
un
productor
estadounidense
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eurofer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners