DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for ABX-D
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

157,4 Millionen Euro anstatt 50 Millionen Euro an Eigenkapital für die Umstrukturierung von ABX-Deutschland, um ABX-D zu einer Eigenkapitalausstattung von 14,4 Millionen Euro zu verhelfen (per 31.12.2004), im Vergleich zu einer Bilanzsumme von 234 Millionen Euro (per 31.12.2003); [EU] pasaría de 50 millones en fondos propios destinados a la reestructuración de ABX en Alemania a 157,4 millones, lo que situaría a ABX-D a un nivel de fondos propios de 14,4 millones de euros (a 31.12.2004), frente a un balance total que ascendía a 234 millones de euros (a 31.12.2003).

Ab April bzw. Mai 2002 hat die SNCB ABX Logistics NV sowie ABX-D, -NL und -F Darlehen gewährt, also in einer Zeit, für die bezüglich der Zurechenbarkeit der Entscheidungen der SNCB über ABX an den Staat keinerlei Zweifel bestehen. [EU] La SNCB concedió préstamos a ABX Logistics NV, así como a ABX-D, -NL y -F a partir de abril y mayo de 2002, es decir, en un periodo en el que la imputabilidad al Estado de las decisiones de la SNCB en relación con ABX no deja lugar a dudas.

Die im beschreibenden Teil dargestellten und auf realistischen Annahmen fußenden geschätzten Ergebnisprognosen für ABX-WW, ABX-D und ABX–;NL sehen für 2006 bzw. 2007 die Rückkehr zur Rentabilität vor. [EU] Las previsiones de resultados de ABX-WW, ABX-D y ABX-NL, fundados en hipótesis realistas y ya expuestos en la parte descriptiva, preveían un restablecimiento de la viabilidad entre 2006 et 2007.

Die Investitionen in Deutschland stützen sich auf ein Gutachten, demzufolge nach einer erfolgreichen Sanierung von ABX-D die Strategie von ABX mit einem Wertschöpfungspotenzial von 300 Millionen Euro im Vergleich zur Einlage von 50 Millionen Euro und einer zufrieden stellenden Kapitalrentabilität fortgesetzt werden könnte. [EU] Las inversiones en Alemania se basaron en un peritaje que afirmaba que el éxito de la recuperación de ABX-D permitiría proseguir su estrategia con un potencial de creación de riqueza de 300 millones de euros, que debía compararse a la inyección de 50 millones, así como con un rendimiento interno satisfactorio.

Die ursprünglich gemeldeten Beträge beliefen sich auf 91,6 Millionen Euro in Kapital umgewandelte Schulden von ABX-D, -NL und -F bei der SNCB (langfristige Finanzierung) sowie auf 140 Millionen Euro eines rückzahlbaren Kredits (kurzfristige Finanzierung) der SNCB für die gleichen Unternehmen. [EU] Las cantidades originalment notificadas correspondían a la conversión, a cargo de la SNCB, de deuda en capital por valor de 91,6 millones de euros en beneficio de ABX-D, -NL y -F (financiación a largo plazo), así como la concesión a dichas entidades, igualmente a cargo de la SNCB, de 140 millones de euros en créditos reembolsables (financiación a corto plazo).

Für ABX-D und ;NL werden diese Beträge in Form entweder einer Kapitalerhöhung oder einer Umwandlung bestehender Verbindlichkeiten in Kapital oder auch der Einlage frischen Eigenkapitals aufgebracht [EU] En los casos de ABX-D y NL, las cantidades mencionadas se traducen en aumentos de capital, bien por la conversión de deudas existentes, o por la aportación de nuevos fondos propios

Mit dieser Kapitaleinlage soll ABX-D ihr Eigenkapital von - 143 Millionen Euro zum Stichtag 31.12.2004 (unterdessen auf -141,2 Millionen Euro aktualisiert) auf 14,4 Millionen Euro zurückführen können. [EU] Esta aportación de capital deberá permitir a ABX-D aumentar su nivel de fondos propios de - 143 millones de euros (a 31.12.2004; cifra actualizada posteriormente a -141,2 millones) a 14,4 millones de euros.

Nach Angaben der belgischen Behörden ist ein solcher Betrag für ABX-D erforderlich, damit die geplante Privatisierung von ABX-WW durchgeführt werden kann. [EU] Según las autoridades belgas, es necesario que ABX-D realice esta cifra total con el fin de llevar a cabo la privatización prevista de ABX-WW.

Nach Auffassung der Kommission ist es gerechtfertigt, auch diese zweite Zahl von 155 % zu berücksichtigen, da dieser Goodwill größtenteils aus dem Erwerb von ABX-D ([...] Millionen Euro) und ABX-NL ([...]Millionen Euro) stammt, deren Kapazitäten im Verlauf der Umstrukturierung weitgehend abgebaut werden (was durch die von den belgischen Behörden im Dezember 2005 gemeldeten Zusagen zur Verringerung der Präsenz in Deutschland noch verstärkt wird). [EU] La Comisión considera que esta segunda cifra de 155 % es aceptable, dado que el mencionado goodwill procede en gran parte de la adquisición inicial de ABX-D ([...] millones de euros) y NL ([...] millones), cuyas capacidades disminuirán notablemente tras la reestructuración (hecho que queda reforzado por los compromisos [...] de reducción de la presencia en Alemania, comunicados por las autoridades belgas en diciembre de 2005).

Schließlich unterstreichen die belgischen Behörden noch, dass die SNCB nach diesen Aufkäufen den Gläubigern mehrerer Tochtergesellschaften von ABX und hier vor allem den Gläubigern von ABX-D und ABX-Spanien eine Reihe von Patronatserklärungen hat zukommen lassen. [EU] Finalmente, las autoridades belgas precisan que, con posterioridad a las adquisiciones, la SNCB otorgó un cierto número de cartas de intenciones para los acreedores de varias filiales de ABX, en particular de ABX-D y ABX-España.

Seit ihrem Erwerb hat ABX-D nur Verluste eingebracht. [EU] ABX-D arrojó pérdidas desde su adquisición.

"Sonstige Beträge": Die Kommission bezweifelte ferner die Rechtmäßigkeit/Vereinbarkeit der Zahlung "sonstiger Subventionen" im Jahr 2001 in Höhe von insgesamt 150 Millionen Euro (dieser Betrag wurde unterdessen auf 114,6 Millionen Euro korrigiert durch die SNCB an ABX-D, -NL und -F, und zwar ohne vorherige Anmeldung bei der Kommission. [EU] «Otras cantidades»: Las dudas de la Comisión afectaban también a la legalidad o compatibilidad de la concesión por parte de la SNCB a ABX-D, -NL y -F, de «otras subvenciones» por valor total de 150 millones de euros en 2001 (cantidad que posteriormente fue revisada a 114,6 1 millones), subvenciones que fueron abonadas sin notificación previa la Comisión.

Umstrukturierung - Beihilfefähigkeit: Des Weiteren bezweifelte sie die Rechtmäßigkeit der ABX-D, -NL und ;F gewährten Umstrukturierungsbeihilfen, da nicht geklärt war, inwieweit die übrigen Unternehmen der ABX-Gruppe im Stande wären, den Finanzbedarf der umzustrukturierenden Unternehmen zu decken. [EU] Reestructuración - admisibilidad de las ayudas: La Comisión expresó asimismo sus dudas en cuanto a la admisibilidad de las ayudas a la reestructuración en beneficio de ABX-D, -NL y -F, puesto que no estaba claro si el resto del grupo ABX podía cubrir las necesidades financieras de las entidades que debían llevar a cabo la reestructuración.

Voraussichtliche Ergebnisse: Mit der Umsetzung dieses Maßnahmenpakets sollte laut business plan (Geschäftsplan) ABX-D 2006 ihre operationelle Rentabilität (EBIT von Millionen Euro) und 2007 ihre Nettorentabilität (Nettoergebnis von [...] Millionen Euro) wiedererlangen können. [EU] Resultados previstos: La aplicación de este conjunto de medidas debería, según el plan de la empresa, devolver la viabilidad operativa a ABX-D para 2006 (EBIT de [...] millones de euros) y la viabilidad neta para 2007 (resultado neto de [...] millones de euros).

Wie bereits erwähnt, wird sie bis zum Abschluss ihrer Umstrukturierung die Zahl ihrer Standorte, ihre Betriebsfläche, ihren Umsatz oder auch ihre Beschäftigtenzahlen stark verringern; bei ABX-WW soll der Abbau bis zu 54 %, bei ABX-D bis zu 69 %, bei ABX-NL bis zu 44 % und bei ABX-F bis zu 76 % (insbesondere durch Veräußerungen oder Schließung von Agenturen) erreichen. [EU] Como ya se ha señalado, cuando termine la reestructuración el número de establecimientos activos se habrá reducido notablemente, así como su superficie operativa, su volumen de negocios y sus efectivos, y se efectuarán unos recortes que llegarán, en el caso de ABX-WW al 54 %, en el de ABX-D al 69 %, en el de ABX-NL al 44 % y en el de ABX-F al 76 %.

Zum anderen sollten die in Schwierigkeiten befindlichen Tochterunternehmen ABX LOGISTICS (Deutschland) GmbH (im Folgenden "ABX-D"), ABX LOGISTICS Holding (Nederland) BV (im Folgenden "ABX-NL") und ABX LOGISTICS (France) (im Folgenden "ABX-F") umstrukturiert und wieder rentabel gemacht werden. [EU] Por otro que, al encontrarse en crisis las filiales de ABX LOGISTICS (Deutschland) GmbH (en lo sucesivo, «ABX-D»), ABX LOGISTICS Holding (Nederland) BV (en lo sucesivo, «ABX-NL») y ABX LOGISTICS (France) (en lo sucesivo, «ABX-F»), tales filiales debían ser reestructuradas para garantizar su viabilidad.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners