A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
28 results for 2000/96/EG
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Als
die
Entscheidung
2000/96/EG
erlassen
wurde
,
konnten
noch
nicht
alle
zur
epidemiologischen
Überwachung
ausgewählten
übertragbaren
Krankheiten
und
besonderen
Gesundheitsrisiken
vom
Gemeinschaftsnetz
erfasst
werden
;
diejenigen
speziellen
Überwachungsnetze
,
die
bereits
betrieben
werden
konnten
,
wurden
gekennzeichnet
. [EU]
Cuando
se
adoptó
la
Decisión
2000/96/CE
,
la
red
comunitaria
no
podía
abarcar
la
totalidad
de
las
enfermedades
transmisibles
y
los
problemas
sanitarios
especiales
a
efectos
de
vigilancia
epidemiológica
,
por
lo
que
se
determinaron
algunas
redes
especializadas
de
vigilancia
que
ya
podían
establecerse
.
Anhang
I
der
Entscheidung
2000/96/EG
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
se
sustituye
por
el
texto
siguiente
.
Anhang
I
der
Entscheidung
2000/96/EG
wird
gemäß
Anhang
II
der
vorliegenden
Entscheidung
geändert
. [EU]
El
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
queda
modificado
conforme
al
anexo
II
de
la
presente
Decisión
.
Anhang
I
der
Entscheidung
2000/96/EG
wird
gemäß
dem
Anhang
dieses
Beschlusses
geändert
. [EU]
El
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
queda
modificado
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Anhang
I
der
Entscheidung
2000/96/EG
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
El
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
queda
modificado
como
sigue:
Da
die
überwiegende
Mehrheit
der
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2000/96/EG
aufgeführten
Krankheiten
und
Gesundheitsrisiken
nun
in
den
Tätigkeitsbereich
des
Zentrums
fällt
,
ist
es
nicht
länger
erforderlich
,
die
Krankheiten
und
besonderen
Gesundheitsrisiken
,
für
die
bereits
Netze
bestehen
,
in
diesem
Anhang
durch
Sternchen
zu
kennzeichnen
. [EU]
Dado
que
la
inmensa
mayoría
de
las
enfermedades
y
los
problemas
sanitarios
enumerados
en
el
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
está
actualmente
cubierta
por
las
actividades
del
ECDC
,
ya
no
es
necesario
resaltar
en
dicho
anexo
con
asteriscos
aquellos
para
los
que
existen
redes
.
Daher
sollten
das
schwere
akute
Atemwegssyndrom
(
SARS
),
die
Vogelgrippe
beim
Menschen
und
die
West-Nil-Virusinfektion
in
die
Anhänge
der
Entscheidungen
Nr
.
2119/98/EG
und
2000/96/EG
aufgenommen
werden
. [EU]
Los
anexos
a
las
Decisiones
no
2119/98/CE
y
2000/96/CE
deberían
por
tanto
ser
modificados
para
incluir
el
síndrome
respiratorio
agudo
severo
(SRAS),
la
gripe
aviar
en
seres
humanos
y
la
infección
por
el
virus
del
Nilo
Occidental
.
Das
Europäische
Zentrum
für
die
Prävention
und
die
Kontrolle
von
Krankheiten
verfolgt
derzeit
den
relativen
Umfang
von
Krankheitsausbrüchen
und
besonderen
Gesundheitsrisiken
und
schlägt
gegebenenfalls
vor
,
die
Liste
der
nach
und
nach
vom
Gemeinschaftsnetz
zu
erfassenden
übertragbaren
Krankheiten
zu
ändern
,
wenn
die
epidemiologische
Lage
dies
erfordert
;
darüber
hinaus
fallen
alle
neuen
in
der
Entscheidung
2000/96/EG
aufgeführten
Krankheiten
sofort
unter
die
Überwachung
durch
das
Zentrum
. [EU]
El
ECDC
está
supervisando
actualmente
la
importancia
relativa
de
las
enfermedades
y
los
problemas
sanitarios
especiales
y,
siempre
que
la
situación
epidemiológica
lo
requiere
,
propone
modificar
la
lista
de
enfermedades
transmisibles
que
deben
quedar
progresivamente
comprendidas
en
la
red
comunitaria
;
además
,
cualquier
nueva
enfermedad
del
ámbito
de
la
Decisión
2000/96/CE
queda
inmediatamente
cubierta
por
la
vigilancia
epidemiológica
del
ECDC
.
Das
Frühwarn-
und
Reaktionssystem
des
Gemeinschaftsnetzes
betrifft
nur
die
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2000/96/EG
festgelegten
Ereignisse
oder
sonstige
übertragbare
Krankheiten
gemäß
Artikel
7
dieser
Entscheidung
,
die
allein
oder
zusammen
mit
ähnlichen
Ereignissen
eine
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit
darstellen
oder
darstellen
können
. [EU]
El
sistema
de
alerta
precoz
y
respuesta
de
la
red
comunitaria
debe
reservarse
para
los
hechos
definidos
en
el
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
[3] o,
de
conformidad
con
el
artículo
7
de
la
citada
Decisión
,
cualquier
otra
enfermedad
transmisible
que
,
de
por
sí
o
en
combinación
con
otros
hechos
similares
,
son
o
pueden
convertirse
en
amenazas
para
la
salud
pública
.
Das
Zentrum
betreibt
auch
das
spezielle
Netz
für
die
Überwachung
der
saisonalen
Grippe
,
das
gemäß
der
Entscheidung
2000/96/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
betreffend
die
von
dem
Netz
der
Gemeinschaft
nach
und
nach
zu
erfassenden
übertragbaren
Krankheiten
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingerichtet
wurde
. [EU]
El
ECDC
gestiona
también
la
red
específica
establecida
para
la
vigilancia
de
la
gripe
estacional
de
conformidad
con
la
Decisión
2000/96/CE
de
la
Comisión
,
de
22
de
diciembre
de
1999
,
relativa
a
las
enfermedades
transmisibles
que
deben
quedar
progresivamente
comprendidas
en
la
red
comunitaria
,
en
aplicación
de
la
Decisión
no
2119/98/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2].
Die
derzeitige
,
von
der
Weltgesundheitsorganisation
(
WHO
)
gemäß
den
Internationalen
Gesundheitsvorschriften
(
2005
)
anerkannte
Influenza-A(
H1N1
)-Pandemie,
definiert
in
der
Entscheidung
2000/96/EG
der
Kommission
in
der
Fassung
der
Entscheidung
2009/539/EG
der
Kommission
[3],
kann
vorübergehend
die
Versorgung
mit
Blut
und
Blutbestandteilen
in
den
Mitgliedstaaten
kurzfristig
gefährden
,
wenn
sowohl
Spender
als
auch
das
Personal
nationaler
Blutdienste
daran
erkranken
. [EU]
La
actual
pandemia
-reconocida
por
la
Organización
Mundial
de
la
Salud
(OMS)
con
arreglo
al
Reglamento
Sanitario
Internacional
(2005)-
de
gripe
A(H1N1),
tal
como
se
define
en
la
Decisión
2000/96/CE
de
la
Comisión
[2],
modificada
por
la
Decisión
2009/539/CE
de
la
Comisión
[3],
puede
poner
temporalmente
en
peligro
el
abastecimiento
de
sangre
y
de
componentes
sanguíneos
en
los
Estados
miembros
,
al
afectar
tanto
a
los
donantes
como
al
personal
de
los
servicios
hematológicos
nacionales
.
Die
durch
dieses
Virus
verursachte
Krankheit
wird
durch
den
Begriff
"Grippe"
gemäß
Anhang
I
Nummer
2.1
der
Entscheidung
2000/96/EG
abgedeckt
. [EU]
Este
virus
está
incluido
en
la
enfermedad
«Gripe»
,
ya
mencionada
en
el
punto
2.1
del
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
.
Die
Entscheidung
2000/96/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
betreffend
die
von
dem
Gemeinschaftsnetz
nach
und
nach
zu
erfassenden
übertragbaren
Krankheiten
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
enthält
eine
Liste
der
übertragbaren
Krankheiten
und
besonderen
Gesundheitsrisiken
,
die
epidemiologisch
überwacht
werden
sollen
. [EU]
En
la
Decisión
2000/96/CE
de
la
Comisión
,
de
22
de
diciembre
de
1999
,
relativa
a
las
enfermedades
transmisibles
que
deben
quedar
progresivamente
comprendidas
en
la
red
comunitaria
,
en
aplicación
de
la
Decisión
no
2119/98/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2],
se
establece
una
lista
de
enfermedades
transmisibles
y
de
problemas
sanitarios
especiales
a
efectos
de
vigilancia
epidemiológica
.
Die
Entscheidung
2000/96/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
betreffend
die
von
dem
Gemeinschaftsnetz
nach
und
nach
zu
erfassenden
übertragbaren
Krankheiten
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
führt
bestimmte
übertragbare
Krankheiten
auf
,
die
von
der
epidemiologischen
Überwachung
durch
das
Gemeinschaftsnetz
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
zu
erfassen
sind
. [EU]
La
Decisión
2000/96/CE
de
la
Comisión
,
de
22
de
diciembre
de
1999
,
relativa
a
las
enfermedades
transmisibles
que
cubrirá
progresivamente
la
red
comunitaria
de
la
Decisión
no
2119/98/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2],
enumera
ciertas
enfermedades
transmisibles
que
debe
cubrir
la
vigilancia
epidemiológica
de
la
red
comunitaria
establecida
por
la
Decisión
no
2119/98/CE
.
Die
Entscheidung
2003/542/EG
der
Kommission
vom
17
.
Juli
2003
zur
Änderung
der
Entscheidung
2000/96/EG
betreffend
die
Betreibung
spezieller
Überwachungsnetze
nennt
unter
anderem
die
übertragbaren
Krankheiten
und
besonderen
Gesundheitsrisiken
,
für
die
zu
diesem
Zeitpunkt
bereits
spezielle
Überwachungsnetze
eingerichtet
worden
waren
. [EU]
En
la
Decisión
2003/542/CE
de
la
Comisión
,
de
17
de
julio
de
2003
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2000/96/CE
en
lo
relativo
a
la
operación
de
las
redes
especializadas
de
vigilancia
[3],
precisa
,
entre
otras
cosas
,
las
enfermedades
transmisibles
y
los
problemas
sanitarios
especiales
para
los
que
ya
se
habían
creado
redes
de
vigilancia
específicas
en
ese
momento
.
Dieses
Virus
ist
eine
der
vielfältigen
Formen
,
die
der
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2000/96/EG
aufgeführten
"Grippe"
zugrunde
liegen
können
. [EU]
Este
virus
es
una
de
las
múltiples
formas
que
puede
presentar
la
enfermedad
de
la
«gripe»
enumerada
en
la
Decisión
2000/96/CE
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
des
Abkommens
auf
die
Entscheidung
2007/875/EG
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
2007
zur
Änderung
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
der
Entscheidung
2000/96/EG
hinsichtlich
der
in
diesen
Entscheidungen
aufgeführten
übertragbaren
Krankheiten
auszuweiten
. [EU]
Procede
ampliar
la
cooperación
de
las
Partes
Contratantes
en
el
Acuerdo
para
incluir
la
Decisión
2007/875/CE
de
la
Comisión
,
de
18
de
diciembre
de
2007
,
por
la
que
se
modifican
la
Decisión
no
2119/98/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
y
la
Decisión
2000/96/CE
en
cuanto
a
las
enfermedades
transmisibles
enumeradas
en
dichas
Decisiones
[2].
Gemäß
Punkt
2.1
des
Anhangs
I
zu
der
Entscheidung
2000/96/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
betreffend
die
von
dem
Gemeinschaftsnetz
nach
und
nach
zu
erfassenden
übertragbaren
Krankheiten
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
werden
"durch
Impfung
verhütbare
Krankheiten"
,
einschließlich
"Grippe"
,
durch
die
epidemiologische
Überwachung
im
Rahmen
des
Gemeinschaftsnetzes
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
erfasst
. [EU]
Con
arreglo
al
punto
2.1
del
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
de
la
Comisión
,
de
22
de
diciembre
de
1999
,
relativa
a
las
enfermedades
transmisibles
que
deben
quedar
progresivamente
comprendidas
en
la
red
comunitaria
,
en
aplicación
de
la
Decisión
no
2119/98/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2],
las
«enfermedades
que
pueden
prevenirse
mediante
vacunación»
,
incluida
la
«gripe»
,
están
cubiertas
por
la
vigilancia
epidemiológica
dentro
de
la
red
comunitaria
de
la
Decisión
no
2119/98/CE
.
In
Anhang
I
Nummer
2.5
der
Entscheidung
2000/96/EG
wird
folgende
Nummer
2.5.5
angefügt:
[EU]
En
el
punto
2.5
del
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
se
añade
el
siguiente
punto
2.5.5:
In
Anhang
I
Nummer
2.1
der
Entscheidung
2000/96/EG
wird
der
Eintrag
"Grippe"
ersetzt
durch
"Grippe
einschließlich
Grippe
vom
Typ
A(
H1N1
)". [EU]
En
el
punto
2.1
del
anexo
I
de
la
Decisión
2000/96/CE
,
el
término
«Gripe»
se
sustituye
por
«Gripe
,
incluida
la
gripe
A(H1N1)».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2000/96/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners