DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

152 results for 'ring
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Bleioxid in Strukturelementen von SED-Displays (surface conduction electron emitter displays (SED), insbesondere in der Glasfritte für die Befestigung (seal frit) und dem Glasfrittering (frit ring) [EU] Óxido de plomo en pantallas de emisores de electrones con conducción en superficie (SED), utilizado en elementos estructurales, como la soldadura fritada y el anillo de frita

CEC, Bioconcentration of chemical substances in fish: the flow-through method-Ring Test Programme, 1984-1985. [EU] CEC. Bioconcentration of chemical substances in fish: the flow-through metbod-Ring test programme, 1984-1985.

CPA 20.14.63: Ether, Etheralkohole, Etherphenole, Etheralkoholphenole; Alkohol-, Ether-, Ketonperoxide, Epoxide mit dreigliedrigem Ring, Acetale und Halbacetale; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro-oder Nitrosoderivate [EU] CPA 20.14.63: Éteres, peróxidos orgánicos, epóxidos, acetales y semiacetales y sus derivados

Dänisch tilbageføring til indehaveren den ... [EU] En danés tilbageføring til indehaveren den ...

Daraufhin wird das Tischoberteil langsam und gleichmäßig abgesenkt (mit einer Geschwindigkeit von ca. 0,5 cm/min), um den Ring aus der Oberfläche herauszuziehen, bis ein maximaler Wert der Kraft erreicht ist. [EU] Entonces se vuelve a bajar gradual y uniformemente (a una velocidad de unos 0,5 cm/min) el portamuestras para separar ei anillo de la superficie hasta llegar a la fuerza máxima.

Das Antidumpingverfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 6. April 2010 von der Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der Gesamtproduktion bestimmter Ringbuchmechaniken in der Union entfällt. [EU] El procedimiento antidumping se inició tras una denuncia presentada el 6 de abril de 2010 por Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH («el denunciante») en nombre de productores que representan una gran proporción, en este caso más del 50 %, de la producción total de la Unión de determinados mecanismos de encuadernación con anillas.

Das Antidumpingverfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 6. April 2010 von der Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der Gesamtproduktion bestimmter Ringbuchmechaniken ("RBM") in der Union entfällt. [EU] El procedimiento se inició a raíz de una denuncia presentada el 6 de abril de 2010 por Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH («el denunciante») en nombre de productores que representaban un porcentaje elevado, en este caso más del 50 %, de la producción total de la Unión de determinados mecanismos de encuadernación con anillas.

Das betreffende Siegel besteht aus einem Ring, durch dessen Mitte das Wort "RISERVA" verläuft. [EU] La citada marca está constituida por un dibujo circular, atravesado en el centro por la palabra «RISERVA».

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 8. Juni 2005 zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 die strategische Bedeutung der Verkehrsnetze für die Vollendung des Binnenmarktes und für engere Beziehungen der Union zu den Bewerberländern, zu den Ländern im Vorfeld der Bewerbung und zu den Ländern, die zum "Ring der Freunde" gehören, unterstrichen. [EU] En su Resolución de 8 de junio de 2005 sobre los retos políticos y medios presupuestarios de la Unión ampliada 2007-2013, el Parlamento Europeo subraya la importancia estratégica de las redes de transporte para la consolidación definitiva del mercado interior y para el desarrollo de las relaciones de la Unión Europea con los países candidatos, precandidatos y pertenecientes al «círculo de amigos».

Dave G., Damgaard B., Grande M., Martelin J. E., Rosander B. and Viktor T. (1987). Ring Test of an Embryo-larval Toxicity Test with Zebrafish (Brachydanio rerio) Using Chromium and Zinc as Toxicants. [EU] Dave G., Damgaard B., Grande M., Martelin J.E., Rosander B. y Viktor T. (1987). Ring Test of an Embryo-larval Toxicity Test with Zebrafish (Brachydanio rerio) Using Chromium and Zinc as Toxicants.

Definition: Ring centre and reference axis Bestimmung:... und Bezugsachse [EU] Definition: Ring centre and reference axis Definición: centro del collarín y eje de referencia

Der am Ring haftende Flüssigkeitsfilm darf nicht von ihm abreißen. [EU] La capa de líquido adherida al anillo no debe desprenderse de este.

Der Antrag wurde am 22. Oktober 2007 von der Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, einem Gemeinschaftshersteller bestimmter Ringbuchmechaniken, eingereicht. [EU] La solicitud fue presentada el 22 de octubre de 2007 por Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, un productor comunitario de determinados mecanismos para encuadernación con anillos.

Der Antrag wurde am 28. Februar 2005 von der Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH im Namen von Gemeinschaftsherstellern gestellt, auf die mehr als 70 % der Gemeinschaftsproduktion bestimmter Ringbuchmechaniken entfällt. [EU] La solicitud fue presentada el 28 de febrero de 2005 por Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH en nombre de productores que representan más del 70 % de la producción comunitaria de determinados mecanismos para encuadernación.

Der Antrag wurde von dem Unionshersteller Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, auf den mit über 50 % ein erheblicher Teil der gesamten Produktion bestimmter Ringbuchmechaniken in der Union entfällt, gemäß Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates ("Grundverordnung") eingereicht. [EU] La denuncia fue presentada por Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, productor de la Unión que representa un porcentaje importante, en este caso superior al 50 %, de la producción total de la Unión de determinados mecanismos para encuadernación con anillas, con arreglo al artículo 4, apartado 1, y al artículo 5, apartado 4, del Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo [2] («el Reglamento de base»).

Der Antrag wurde von "Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH" im Namen von Herstellern gestellt, auf die ein erheblicher Teil der Gemeinschaftsproduktion bestimmter RBM entfiel (nachstehend "Antragsteller" genannt). [EU] La solicitud fue presentada por Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH en nombre de productores que representaban una importante proporción de la producción comunitaria de determinados mecanismos para encuadernación con anillos («los solicitantes»).

Der Eintrag "Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (alias: Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (alias a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, c) Aiadi, Ben Muhammad, d) Aiady, Ben Muhammad, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, g) Abou El Baraa), a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, München, Deutschland [EU] La entrada «Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (alias: a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq; b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad; c) Aiadi, Ben Muhammad; d) Aiady, Ben Muhammad; e) Ayadi Shafig Ben Mohamed; f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig; g) Abou El Baraa). Dirección: a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich (Alemania)

Der Eintrag "Youssef M. Nada & Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Wien, Österreich " unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Youssef M. Nada & Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Viena (Austria) » del epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades» se sustituye por el texto siguiente:

Der erste Antrag bezieht sich auf die Maßnahmen zur Bekämpfung des Tobacco Ring Spot Virus (TRSV), die 2007 und 2008 ergriffen wurden, um gegen den 2006 festgestellten Befall vorzugehen; für dessen Bekämpfung wurde bereits 2008 ein finanzieller Beitrag gewährt. [EU] La primera se refería a las medidas de control del Tobacco ringspot virus que se aplicaron en 2007 y 2008 para controlar un brote detectado en 2006 que ya fue objeto de cofinanciación en 2008.

Der IBM-Bericht betont, dass der Kauf der CANTAT-3-Verbindungen E-Farice die Möglichkeit bietet, die beiden Kabelsysteme so zu verbinden, dass Farice hf. seinen Kunden eine gesicherte Verbindung anbieten kann. [EU] El informe de IBM subraya que, desde el punto de vista comercial, la compra de la conectividad de CANTAT-3 por parte de E-Farice ofrece la posibilidad de conectar en anillo (ring-connect) los dos sistemas de cable de tal modo que Farice hf. pueda ofrecer a sus clientes una conectividad segura.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners