A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1466 results for 'caja
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
0,09 %
für
nicht
börsengehandelte
Beteiligungspositionen
,
bei
denen
die
Erträge
auf
normalen
periodischen
Cash
Flows
und
nicht
auf
Kursgewinnen
basieren
[EU]
0,09 %
para
las
exposiciones
en
acciones
no
negociables
en
mercados
organizados
cuando
los
rendimientos
de
la
inversión
se
basen
en
flujos
de
caja
regulares
y
periódicos
,
no
derivados
de
plusvalías
03
Geschlossener
Kasten
[EU]
03
De
caja
cerrada
07
Wechselbrücke
(
austauschbarer
Aufbau
) [EU]
07
De
caja
móvil
(superestructura
intercambiable
)
10
%
bis
–
;
20
%–
;
gegeben
. [EU]
10
% a
–
;
20
%–
;
lidad
y
el
flujo
de
caja
procedentes
de
la
venta
de
electrodos
de
wolframio
de
la
industria
comunitaria
son
muy
negativos
.
2001
dagegen
erlitt
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
schwere
Verluste
und
die
Kapitalrendite
sowie
der
Cashflow
waren
negativ
,
obwohl
die
Überkapazität
in
der
Gemeinschaft
in
den
Jahren
2000
und
2001
abnahm
. [EU]
Por
el
contrario
,
en
2001
la
industria
de
la
Comunidad
sufrió
graves
pérdidas
y
el
rendimiento
de
la
inversión
y
el
flujo
de
caja
eran
negativos
, a
pesar
de
la
disminución
del
exceso
de
capacidad
durante
2000-2001
.
2001
erklärte
UBS
Warburg
,
dass
"die
Umschuldungsvereinbarung
mit
KDB
...
lediglich
den
Tag
der
Wahrheit
hinausgezögert
,
aber
nicht
das
Kernproblem
gelöst
hat
.
Hynix
ist
nicht
rentabel
und
kann
nicht
genügend
Barmittel
aus
dem
internen
Cashflow
oder
aus
der
Veräußerung
von
Anlagen
aufbringen
,
um
seine
Verbindlichkeiten
schnell
genug
zu
tilgen"
.
Nach
Auffassung
von
USB
Warburg
fehlt
es
an
Produktvielfalt
. [EU]
En
enero
de
2001
,
UBS
Warburg
explicaba
que
«el
acuerdo
de
refinanciación
de
la
deuda
[de Hynix]
concluido
con
el
KDB
[...]
no
hace
sino
retrasar
lo
inevitable
y
no
resuelve
su
problema
esencial
, a
saber
,
que
no
es
rentable
y
no
reembolsa
su
deuda
con
la
suficiente
rapidez
mediante
su
flujo
de
caja
o
la
cancelación
de
activos
.» [43].
2004
betrug
der
Cashflow
lediglich
rund
10
%
des
gesamten
Umsatzes
in
der
Gemeinschaft
,
was
nicht
als
übermäßig
hoch
angesehen
werden
kann
. [EU]
Conviene
indicar
que
en
2004
el
flujo
de
caja
representaba
únicamente
un
10
%
de
las
ventas
totales
realizadas
en
la
Comunidad
,
lo
cual
no
puede
considerarse
excesivo
.
2008
belief
sich
der
negative
operative
Cashflow
von
Volvo
Aero
auf
Mio
. SEK(
rund
[...]
Mio
.
EUR
)
nach
Steuern
. [EU]
Volvo
Aero
registró
un
flujo
de
caja
negativo
después
de
impuestos
de
[...]
millones
SEK
(unos [...]
millones
EUR
)
en
2008
.
24
,042 m
mit
voller
Karosseriebreite
[EU]
24042
m
de
una
anchura
de
caja
completa
.2
Die
beiden
Auslöser
müssen
in
einer
Auslösestation
untergebracht
sein
,
die
deutlich
erkennbar
dem
jeweiligen
Raum
zugeordnet
ist
. [EU]
.2
Los
dos
mandos
estarán
situados
dentro
de
una
caja
de
descarga
que
indique
claramente
el
espacio
de
que
se
trate
.
3
bis
5 g
Hopfen
werden
so
rasch
wie
möglich
in
eine
verschließbare
tarierte
Büchse
genau
eingewogen
. [EU]
Transferir
de
3 a 5
gramos
de
lúpulo
a
una
caja
y
cerrar
la
tapa
antes
de
pesarla
.
4415
Kisten
,
Kistchen
,
Verschläge
,
Trommeln
und
ähnliche
Verpackungsmittel
,
aus
Holz
;
Kabeltrommeln
aus
Holz
;
Flachpaletten
,
Boxpaletten
und
andere
Ladungsträger
,
aus
Holz
;
Palettenaufsatzwände
aus
Holz
; [EU]
4415
Cajones
,
caja
s
,
jaulas
,
tambores
y
envases
similares
,
de
madera
,
carretes
para
cables
,
de
madera
;
paletas
,
paletas
caja
y
otras
plataformas
para
carga
,
de
madera
;
collarines
para
paletas
,
de
madera
6322–
;
ow
der
SP
(
in
1000
EUR
) [EU]
6322–
;
de
caja
de
los
PM
(1000
EUR
)
Aber
der
drastische
Rückgang
des
Cashflows
von
2002
bis
zum
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
ist
nicht
nur
auf
diesen
Faktor
zurückzuführen
. [EU]
No
obstante
,
la
drástica
disminución
del
flujo
de
caja
entre
2002
y
el
período
de
investigación
de
reconsideración
sólo
puede
ser
explicada
por
este
factor
.
,
aber
mit
einer
gemeinsamen
Lichtquelle
und
einem
gemeinsamen
Gehäuse
. [EU]
,
pero
una
fuente
luminosa
y
una
caja
comunes
.
Abgaskrümmer
gemäß
DIN
EN
13835
,
auch
mit
Turboladergehäuse
,
mit
vier
Einlässen
,
zur
Herstellung
von
Abgaskrümmern
,
die
gedreht
,
gefräst
,
gebohrt
und/oder
auf
andere
Weise
verarbeitet
werden
[EU]
Colectores
de
escape
que
cumplen
la
norma
DIN
EN
13835
,
incluso
con
caja
de
turbina
,
con
cuatro
conductos
de
admisión
,
destinados
a
utilizarse
en
la
fabricación
de
colectores
de
escape
que
se
tornean
,
fresan
,
taladran
o
transforman
de
cualquier
otra
forma
[1]
ADA_002
Ein
bauartgenehmigter
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
(
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Anhangs
,
Abschnitt
VIII
-
Bauartgenehmigung
von
Kontrollgeräten
und
Kontrollgerätkarten
)
ist
im
Adaptergehäuse
anzubringen
,
das
daneben
einen
Impulskonverter
enthält
,
der
die
Eingangsimpulse
in
den
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
einspeist
. [EU]
ADA_002
En
la
caja
del
adaptador
se
colocará
un
sensor
de
movimiento
homologado
(con
arreglo
a
las
disposiciones
del
presente
anexo
,
sección
VIII
-
homologación
de
aparatos
de
con
trol y
tarjetas
de
tacógrafo
)
junto
con
un
procesador
de
impulsos
que
inducirá
los
impulsos
de
entrada
al
sensor
de
movimiento
integrado
.
ADA_017
Das
Adaptergehäuse
muss
so
konstruiert
sein
,
dass
es
nicht
geöffnet
werden
kann
. [EU]
ADA_017
La
caja
del
adaptador
se
diseñará
de
manera
que
no
pueda
abrirse
.
ADA_018
Die
Entfernung
des
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
aus
dem
Adapter
darf
nicht
ohne
Zerstörung
der
Plombe(n)
des
Adaptergehäuses
oder
der
Plombe
zwischen
dem
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
und
dem
Adaptergehäuse
möglich
sein
(
siehe
ADA_035
). [EU]
ADA_018
Será
imposible
retirar
el
sensor
de
movimiento
integrado
del
adaptador
sin
romper
el
precinto
o
precintos
de
la
caja
del
adaptador
o
el
precinto
entre
el
sensor
y
la
caja
del
adaptador
(véase
ADA_035
).
ADA_025
Das
Adaptergehäuse
muss
gelb
sein
. [EU]
ADA_025
La
caja
del
adaptador
será
de
color
amarillo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'caja":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners