A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disproportionation
disproportions
disprovability
disprovable
disprove
disproved
disproves
disproving
disputability
Search for:
ä
ö
ü
ß
4
similar
results for
disprove
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Feuerbach
,
der
trotz
aller
Vorsichtsmaßnahmen
bald
als
Autor
identifiziert
ist
,
leugnet
in
der
Schrift
die
Unsterblichkeit
der
Seele
und
versucht
,
die
christliche
Hoffnung
darauf
zu
widerlegen
. [G]
Feuerbach
was
soon
identified
as
the
author
,
in
spite
of
all
his
precautions
.
In
this
work
,
he
denied
the
immortality
of
the
soul
and
attempted
to
disprove
the
Christian
hope
that
the
soul
was
immortal
.
Die
Begründung
muss
sich
aus
einer
konkreten
Beurteilung
der
Zweckmäßigkeit
einer
mündlichen
Verhandlung
für
die
betreffende
Partei
ergeben
,
und
es
ist
anzugeben
,
in
Bezug
auf
welche
Aktenbestandteile
oder
Ausführungen
diese
Partei
eine
eingehendere
Darlegung
oder
Widerlegung
in
einer
mündlichen
Verhandlung
für
erforderlich
hält
. [EU]
That
reasoning
must
be
based
on
a
real
assessment
of
the
benefit
of
a
hearing
to
the
party
in
question
and
must
indicate
the
elements
of
the
file
or
arguments
which
that
party
considers
it
necessary
to
develop
or
disprove
more
fully
at
a
hearing
.
Diese
Begründung
muss
sich
aus
einer
konkreten
Beurteilung
der
Zweckmäßigkeit
einer
mündlichen
Verhandlung
für
die
betreffende
Partei
ergeben
,
und
es
ist
anzugeben
,
in
Bezug
auf
welche
Aktenbestandteile
oder
Ausführungen
diese
Partei
eine
eingehendere
Darlegung
oder
Widerlegung
in
einer
mündlichen
Verhandlung
für
erforderlich
hält
. [EU]
That
reasoning
must
be
based
on
a
real
assessment
of
the
benefit
of
a
hearing
to
the
party
in
question
and
must
indicate
the
documentary
elements
or
arguments
which
that
party
considers
it
necessary
to
develop
or
disprove
more
fully
at
a
hearing
.
Im
Verlauf
der
Untersuchung
wurden
keine
stichhaltigen
Beweise
vorgelegt
,
um
diese
Feststellungen
zu
widerlegen
. [EU]
No
substantiated
evidence
has
been
provided
in
this
investigation
as
to
disprove
these
findings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disprove":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners