A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zulässige Stromstärke
zulässiger Bereich
zulässigerweise
zulöten
zum Abschalten
zum Anbeißen
zum Andenken an
zum Anfassen
zum Anlegen verfügbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for zum Abschalten
Search single words:
zum
·
Abschalten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
"Arbeitszyklus":
ein
Zyklus
vom
Starten
bis
zum
Abschalten
der
Wasserstoffumwandlungsanlage(n) [EU]
'Duty
Cycle'
means
one
start
up
and
shut
down
cycle
of
the
hydrogen
conversion
system
(s)
Der
Befehl
zum
Abschalten
des
Arbeitsmittels
muss
den
Befehlen
zur
Inbetriebsetzung
übergeordnet
sein
. [EU]
The
equipment's
stop
control
must
have
priority
over
the
start
controls
.
In
diesem
Zusammenhang
bezeichnet
der
Aus-Zustand
den
Zustand
,
in
den
der
Bildschirm
durch
den
Befehl
zum
Abschalten
übergeht
. [EU]
In
this
context
,
the
off-mode
is
the
state
initiated
through
the
command
to
shut
down
the
monitor
.
Ist
jedoch
die
Funktion
zum
Abschalten
der
Hochspannung
in
das
wiederaufladbare
Energiespeichersystem
oder
das
Energiewandlungssystem
eingebaut
und
wird
das
wiederaufladbare
Energiespeichersystem
oder
das
Energiewandlungssystem
nach
der
Aufprallprüfung
entsprechend
der
Schutzart
IPXXB
geschützt
,
so
dürfen
Messungen
nur
zwischen
der
Abschaltvorrichtung
und
der
Stromlast
durchgeführt
werden
. [EU]
However
,
if
the
high
voltage
disconnect
is
integral
to
the
RESS
or
the
energy
conversion
system
and
the
high-voltage
bus
of
the
RESS
or
the
energy
conversion
system
is
protected
according
to
protection
IPXXB
following
the
impact
test
,
measurements
may
only
be
taken
between
the
device
performing
the
disconnect
function
and
the
electrical
loads
.
Prüfung
der
fernbedienten
Notschalteinrichtung
zum
Abschalten
der
Lüfter
und
Schließen
der
Brandklappen
[EU]
Test
of
remote
emergency
stopping
ventilation
and
associated
dampers
"Wartungsschalter"
ist
die
Einrichtung
zum
Abschalten
des
Stromkreises
bei
Prüfungen
und
Wartungsarbeiten
an
dem
wiederaufladbaren
Energiespeichersystem
,
dem
Brennstoffzellenpaket
usw
. [EU]
'Service
disconnect'
means
the
device
for
deactivation
of
the
electrical
circuit
when
conducting
checks
and
services
of
the
RESS
,
fuel
cell
stack
,
etc
.
Wenn
eine
Funktion
zum
Abschalten
der
Hochspannung
benutzt
wird
,
so
müssen
Messungen
auf
beiden
Seiten
der
Abschaltvorrichtung
durchgeführt
werden
. [EU]
If
a
high
voltage
disconnect
function
is
used
,
measurements
are
to
be
taken
from
both
sides
of
the
device
performing
the
disconnect
function
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zum Abschalten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners