DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
non-alcoholic
Search for:
Mini search box
 

89 results for non-alcoholic
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Erst spät kommt die 19-Jährige zum Entspannen, vorher mixt sie alkoholfreie Cocktails an der Bar. [G] After mixing non-alcoholic cocktails at the bar, she takes it easy.

Abfälle aus der Alkoholdestillation [EU] Wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages (except coffee, tea and cocoa)

Alkoholfreie Getränke [EU] Non-alcoholic beverages

Alkoholfreie Getränke oder alkoholische Getränke mit einem Alkoholgehalt von weniger als 6 Vol.-%: [EU] Non-alcoholic beverages or alcoholic beverages of an alcoholic strength lower than or equal to 6 % vol.:

alkoholfreies Bier (Bier mit einem Alkoholgehalt von nicht mehr als 0,5 % vol) [EU] Non-alcoholic beer (beer with an alcoholic strength not exceeding 0,5 % by volume)

Am 4. Oktober 2011 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Dimethyldicarbonat (E 242) in allen Produkten der Kategorie 14.2.8 ("Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %") eingereicht und den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt. [EU] An application for authorisation of the use of dimethyl dicarbonate (E 242) to all products belonging to category 14.2.8 ('Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol'), was submitted on 4 October 2011 and has been made available to the Member States.

Andere alkoholfreie Getränke mit Milchfettgehalt [EU] Non-alcoholic beverages containing milk fat

Andere gegorene Getränke sowie Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nichtalkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen [EU] Other fermented beverages; mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included

Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met); alkoholische Mixgetränke, a.n.g. [EU] Fermented beverages and mixtures thereof (including with non-alcoholic beverages, cider, perry and mead; excluding malt beer, wine of grapes flavoured with plants or aromatic substances)

Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met); Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen [EU] Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included

andere, mit einem Gehalt an Fetten aus Erzeugnissen der Positionen 0401 bis 0404:–;– cker, anderen Süßmitteln oder Aromastoffen, und andere nicht alkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position 2009: [EU] Other, containing by weight of fat obtained from the products of heading Nos 0401 to 0404:–;– matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading No 2009:

Andere nicht alkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- oder Gemüsesäfte der Position 2009 [EU] Other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009.

andere nicht alkoholhaltige Getränke ausgenommen Frucht- oder Gemüsesäfte der Position 2009:–; deren Süßmitteln oder Aromastoffen, und andere nichtalkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position 2009 [EU] other soft drinks, not including fruit or vegetable juices of heading 2009:–; r other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009

Andere nichtalkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position 2009, Erzeugnisse der Positionen 0401 bis 0404 enthaltend oder mit einem Gehalt an Fetten aus Erzeugnissen der Positionen 0401 bis 0404 [EU] Other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading No 2009, containing products of heading Nos 0401 to 0404 or fat obtained from products of heading Nos 0401 to 0404

Andere nichtalkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position 2009, keine Erzeugnisse der Positionen 0401 bis 0404 und keine Fette aus Erzeugnissen der Positionen 0401 bis 0404 enthaltend [EU] Other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading No 2009, not containing products of heading Nos 0401 to 0404 or fat obtained from products of heading Nos 0401 to 0404

Andere nicht alkoholhaltige Getränke (ohne Milchfettgehalt) [EU] Non-alcoholic beverages not containing milk fat (excluding sweetened or unsweetened mineral, aerated or flavoured waters)

Andere nicht alkoholhaltige Getränke, Zucker enthaltend [EU] Other non-alcoholic beverages, containing sugar

andere nicht alkoholhaltige Getränke, Zucker (Saccharose oder Invertzucker) enthaltend [EU] other non-alcoholic beverages containing sugar (sucrose or invert sugar)

andere:–; inschließlich Mineralwasser und kohlensäurehaltiges Wasser, mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Aromastoffen, und andere nicht alkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position 2009: [EU] Other:–; including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009:

andere:- inschließlich Mineralwasser und kohlensäurehaltiges Wasser, mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Aromastoffen, und andere nichtalkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position 2009: [EU] Other:- including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading No 2009

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners