A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zahlung bei Lieferung
Zahlung in Naturalien
Zahlung in Raten
Zahlungsabkommen
Zahlungsabwicklung
Zahlungsanspruch
Zahlungsantrag
Zahlungsanweisung
Zahlungsart
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Zahlungsabwicklung
Word division: Zah·lungs·ab·wick·lung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Union
sollten
die
Einführung
und
Nutzung
moderner
barrierefreier
Online-Dienste
zum
Beispiel
durch
eine
Weiterentwicklung
der
elektronischen
Behördendienste
oder
elektronischer
Formen
der
Unterschriftsabgabe
,
der
Personenidentifizierung
und
der
Zahlungsabwicklung
fördern
,
ferner
sollten
sie
die
aktive
Teilhabe
an
der
digitalen
Gesellschaft
insbesondere
durch
die
Verbesserung
des
Zugangs
zu
kulturellen
Inhalten
und
Diensten
auch
durch
Medien-
und
digitale
Kompetenz
fördern
und
ein
Klima
von
Sicherheit
und
Vertrauen
schaffen
. [EU]
Member
States
and
the
Union
should
promote
the
deployment
and
use
of
modern
accessible
online
services
,
including
by
further
developing
e-government
,
e-signature
,
e-identity
and
e-payment
;
support
active
participation
in
the
digital
society
,
in
particular
by
promoting
access
to
cultural
content
and
services
including
through
media
and
digital
literacy
;
and
promote
a
climate
of
security
and
trust
.
Innertageskredit
(
intraday
credit
):
Kreditgewährung
mit
einer
Laufzeit
von
weniger
als
einem
Geschäftstag
.
Er
kann
von
Zentralbanken
gewährt
werden
,
um
offene
Positionen
bei
der
Zahlungsabwicklung
auszugleichen
;
es
kann
sich
dabei
a)
um
einen
besicherten
Überziehungskredit
bzw
. b)
um
ein
Kreditgeschäft
gegen
Pfand
oder
mit
Rückkaufsvereinbarung
handeln
. [EU]
These
systems
are
subject
to
a
formal
recognition
and
validation
process
by
the
national
supervisors
.
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
automatischen
Zahlungsabwicklung
[EU]
Measures
for
facilitating
the
automation
of
payments
Unbeschadet
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
aggregierte
Daten
oder
andere
relevante
,
ohne
weiteres
verfügbare
Informationen
erfassen
,
sofern
diese
Erfassung
keinen
Einfluss
auf
die
vollautomatische
Zahlungsabwicklung
hat
und
die
Zahlungsdienstleister
die
Daten
vollautomatisch
erfassen
können
. [EU]
Without
prejudice
to
paragraph
1,
Member
States
may
continue
to
collect
aggregated
data
or
other
relevant
readily
available
information
,
provided
that
such
collection
has
no
impact
on
the
straight
through
processing
of
the
payments
and
can
be
fully
automated
by
payment
service
providers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zahlungsabwicklung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners