DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Wasserlaufs
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Breite des Wasserlaufs (als Bereich) in seiner gesamten Länge. [EU] Width of watercourse (as a range) along its length.

Der Schwankungsbereich der horizontalen Breite eines Wasserlaufs auf ganzer Länge. [EU] The range of a watercourse's horizontal width along its length.

Der Stand der Planung, Konstruktion, Reparatur und/oder Instandhaltung eines Wasserlaufs. [EU] The state of planning, construction, repair, and/or maintenance of a watercourse.

Die Geometrie des Wasserlaufs kann eine Linie oder eine Fläche sein. [EU] Watercourse geometry may be a curve or surface

Ein Abschnitt eines Wasserlaufs in einem hydrografischen Netzwerk. [EU] A segment of a watercourse within a hydrographic network.

Ein flacher Teil eines Wasserlaufs, der als Übergang genutzt wird. [EU] A shallow part of a watercourse used as a road crossing.

Ein interessanter hydrologischer Punkt, der den Durchfluss eines Wasserlaufs beeinflusst. [EU] A hydro point of interest that affects the flow of a watercourse.

Ein von einer höher gelegenen Position vertikal abfallender Teil eines Wasserlaufs. [EU] A vertically descending part of a watercourse where it falls from a height.

Länge des Wasserlaufs. [EU] Length of the watercourse.

Umfasst die Befallszone einen Teil eines Wasserlaufs, so muss die Pufferzone diesen Wasserlauf auf einer Länge von mindestens 1000 m stromabwärts und 500 m stromaufwärts ab dem Ort einschließen, an dem der spezifizierte Organismus nachgewiesen wurde. [EU] Where the infested zone includes a part of a water course, the buffer zone shall include that water course for a length of at least 1000 m downstream and 500 m upstream from the location where the specified organism has been found to be present.

Vertikale Lage des Wasserlaufs im Verhältnis zum Boden. [EU] Vertical location of watercourse relative to ground.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners