A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Strahlenanämie
Strahlenaralie
Strahlenaussendung
Strahlenbahn
Strahlenbehandlung
Strahlenbrechung
Strahlendermatitis
Strahlendermatose
Strahlendermitis
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Strahlenbelastung
Word division: Strah·len·be·las·tung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Berücksichtigung
der
ermittelten
Strahlenbelastung
bei
der
Erstellung
der
Dienstpläne
,
um
die
Strahlendosis
der
stark
belasteten
Besatzungsmitglieder
zu
verringern
[EU]
Take
into
account
the
assessed
exposure
when
organising
working
schedules
with
a
view
to
reduce
the
doses
of
highly
exposed
crew
members
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
die
Belastung
durch
kosmische
Strahlung
während
des
Fluges
zu
berücksichtigen
,
der
jedes
Besatzungsmitglied
in
seiner
Dienstzeit
(
einschließlich
Positionierungsflügen
)
ausgesetzt
ist
,
und
hat
für
Besatzungsmitglieder
,
deren
jährliche
Strahlenbelastung
1
mSv
übersteigen
könnte
,
folgende
Maßnahmen
zu
treffen:
[EU]
An
operator
shall
take
account
of
the
in-flight
exposure
to
cosmic
radiation
of
all
crew
members
while
on
duty
(including
positioning
)
and
shall
take
the
following
measures
for
those
crew
liable
to
be
subject
to
exposure
of
more
than
1
mSv
per
year
;
Ermittlung
ihrer
Strahlenbelastung
[EU]
Assess
their
exposure
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
für
Besatzungsmitglieder
,
die
einer
hohen
Strahlenbelastung
ausgesetzt
sein
könnten
,
individuelle
Aufzeichnungen
geführt
werden
. [EU]
Ensure
that
individual
records
are
kept
for
those
crew
members
who
are
liable
to
high
exposure
.
Sonstige
Themen:
nationale
Forschungsmaßnahmen
in
sonstigen
Bereichen
(z. B.
natürliche
Radioaktivität
,
Radioökologie
,
Umweltschutz
,
Dosimetrie
,
Strahlenbelastung
am
Arbeitsplatz
,
Risikobeherrschung
usw
.)
sollen
wirksamer
integriert
werden
. [EU]
Other
topics:
national
research
activities
in
other
areas
(e.g.
natural
radiation
,
radioecology
,
protection
of
the
environment
,
dosimetry
,
occupational
exposure
,
risk
governance
,
etc
)
will
be
more
effectively
integrated
.
Wirksamkeit
der
Überwachung
auf
Strahlenbelastung
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
1.5
bzw
.
Anhang
II
Abschnitt
1.5 [EU]
Effectiveness
of
the
radiation
monitoring
as
set
out
in
Section
1.5
of
Annexes
I
and
II
,
respectively
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strahlenbelastung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners