A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fahrbahnmarkierungsfarbe
Fahrbahnmarkierungsmaschine
Fahrbahnoberfläche
Fahrbahnplatte
Fahrbahnrand
Fahrbahnrost
Fahrbahnschwelle
Fahrbahnstabilität
Fahrbahntafel
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Fahrbahnrand
Word division: Fahr·bahn·rand
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bei
allen
Schadstoffen
müssen
die
Probenahmestellen
in
verkehrsnahen
Zonen
mindestens
25
m
vom
Rand
verkehrsreicher
Kreuzungen
und
höchstens
10
m
vom
Fahrbahnrand
entfernt
sein
. [EU]
For
all
pollutants
,
traffic-orientated
sampling
probes
shall
be
at
least
25
m
from
the
edge
of
major
junctions
and
no
more
than
10
m
from
the
kerbside
.,
das
Fahrzeug
abstellen
und
einen
Parkplatz
verlassen
(
parallel
,
schräg
oder
im
rechten
Winkel
zum
Fahrbahnrand
,
unter
Benutzung
des
Vorwärts-
und
des
Rückwärtsganges
,
sowohl
in
der
Ebene
als
auch
in
der
Steigung
und
im
Gefälle
) [EU]
Parking
the
vehicle
and
leaving
a
parking
space
(parallel,
oblique
or
right-angle
,
forwards
or
in
reverse
,
on
the
flat
,
uphill
or
downhill
)
Die
Betriebstür(
en
)
muss
(
müssen
)
sich
auf
der
dem
Fahrbahnrand
näher
zugewandten
Fahrzeugseite
befinden
,
je
nach
der
Verkehrsrichtung
in
dem
Zulassungsland
des
Fahrzeugs
,
und
mindestens
eine
dieser
Türen
muss
in
der
vorderen
Fahrzeughälfte
angeordnet
sein
. [EU]
The
service
door
(s)
shall
be
situated
on
the
side
of
the
vehicle
that
is
nearer
to
the
side
of
the
road
corresponding
to
the
direction
of
traffic
in
the
country
in
which
the
vehicle
is
to
be
licensed
for
operation
and
at
least
one
of
them
shall
be
in
the
forward
half
of
the
vehicle
.
Wenn
die
Informationen
außerhalb
des
Fahrzeugs
gegeben
sind
bzw
.
erzeugt
werden
(z. B.
am
Fahrbahnrand
oder
durch
ein
entferntes
System
),
kann
die
Verkehrssituation
bei
der
Gewichtung
der
Prioritäten
nicht
berücksichtigt
werden
;
in
diesem
Fall
kann
die
Priorität
allgemeiner
festgelegt
werden
. [EU]
Where
information
is
generated
off-board
(from
the
roadside
or
a
remote
system
),
prioritisation
cannot
take
account
of
the
driving
situation
and
only
a
more
generic
priority
allocation
is
possible
.
Wenn
die
Informationen
außerhalb
des
Fahrzeugs
gegeben
sind
bzw
.
erzeugt
werden
(z. B.
am
Fahrbahnrand
oder
durch
ein
entferntes
System
),
kann
die
Verkehrssituation
bei
der
Gewichtung
der
Prioritäten
nicht
berücksichtigt
werden
;
in
diesem
Fall
kann
die
Priorität
allgemeiner
festgelegt
werden
. [EU]
Where
information
is
generated
off-board
(from
the
roadside
or
remote
system
)
prioritisation
cannot
take
account
of
the
driving
situation
and
only
a
more
generic
priority
allocation
is
possible
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrbahnrand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners