A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Bescheidung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags
auf
ein
einheitliches
Visum
zum
Zwecke
der
Durchreise
zuständige
Mitgliedstaat
ist
[EU]
The
Member
State
competent
for
examining
and
deciding
on
an
application
for
a
uniform
visa
for
the
purpose
of
transit
shall
be:
Der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags
auf
ein
einheitliches
Visum
zuständige
Mitgliedstaat
ist
[EU]
The
Member
State
competent
for
examining
and
deciding
on
an
application
for
a
uniform
visa
shall
be:
Der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags
auf
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
zuständige
Mitgliedstaat
ist
[EU]
The
Member
State
competent
for
examining
and
deciding
on
an
application
for
an
airport
transit
visa
shall
be:
Der
jeweilige
Antragsteller
wird
an
den
Mitgliedstaat
verwiesen
,
der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
des
Antrags
zuständig
ist
. [EU]
Applicants
shall
be
directed
to
the
Member
State
competent
for
examining
and
deciding
on
the
application
.
Der
Steuerbescheid
ermögliche
demnach
in
erster
Linie
dem
Steuerschuldner
,
Einwände
gegen
die
vorläufige
Bescheidung
der
Verwaltung
und
Angaben
zur
Stützung
seiner
Argumentation
vorzubringen
. [EU]
The
adjustment
notice
essentially
therefore
enables
the
taxpayer
to
challenge
the
initial
stance
of
the
tax
authorities
and
provide
information
in
support
of
his
position
.
Die
Prüfung
der
Anträge
,
die
gegebenenfalls
zu
führenden
Gespräche
und
die
Bescheidung
von
Anträgen
sowie
das
Drucken
und
Aufbringen
der
Visummarken
werden
ausschließlich
vom
Konsulat
erledigt
. [EU]
The
examination
of
applications
,
interviews
(where
appropriate
),
the
decision
on
applications
and
the
printing
and
affixing
of
visa
stickers
shall
be
carried
out
only
by
the
consulate
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
verlangen
,
dass
andere
als
die
in
den
Absätzen
1
und
2
bezeichneten
Behörden
an
der
Prüfung
und
Bescheidung
von
Visumanträgen
beteiligt
werden
. [EU]
A
Member
State
may
require
the
involvement
of
authorities
other
than
the
ones
designated
in
paragraphs
1
and
2
in
the
examination
of
and
decision
on
applications
.
Nach
einer
Antragstellung
prüft
das
Konsulat
seine
Zuständigkeit
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
des
Antrags
nach
den
Artikeln
5
und
6. [EU]
When
an
application
has
been
lodged
,
the
consulate
shall
verify
whether
it
is
competent
to
examine
and
decide
on
it
in
accordance
with
the
provisions
of
Articles
5
and
6.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bescheidung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners