A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for A/33012
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
italienischen
Behörden
erklärten
auf
Seite
13
ihres
Schriftsatzes
vom
22
.
April
2003
(
der
am
28
.
April
2003
unter
der
Nummer
A/33012
registriert
wurde
),
dass
"im
Interesse
der
Region
beschlossen
worden
war
,
in
die
Liste
der
beihilfefähigen
Projekte
auch
bestimmte
'kritische'
Projekte
(d. h.
Vorhaben
,
mit
deren
Durchführung
vor
Beantragung
der
Beihilfe
,
aber
nach
Inkrafttreten
des
Gesetzes
am
5.
April
1998
begonnen
worden
war
)
aufzunehmen"
["nell'interesse
della
regione
,
era
stato
deciso
di
inserire
nella
graduatoria
alcuni
cosiddetti
progetti
'critici'
(
ovvero
,
progetti
i
cui
lavori
erano
iniziati
prima
della
data
di
presentazione
della
domanda
di
aiuto
ma
dopo
l'entrata
in
vigore
della
legge
,
cioè
il
5.4.1998)]". [EU]
In
the
information
they
submitted
on
22
April
2003
(ref.
A/33012
,
registered
at
the
Commission
on
28
April
2003
),
on
p.
13
,
the
Italian
authorities
stated
that
'in
the
interests
of
the
Region'
they
had
decided
'to
include
in
the
ranking
certain
so-called
"critical"
projects
(i.e.
projects
on
which
work
had
begun
before
the
date
of
the
application
for
aid
but
after
the
entry
into
force
of
the
Act
on
5
April
1998
)'.
Mit
Schreiben
vom
28
.
März
2003
räumte
die
Kommission
die
von
Italien
beantragte
Verlängerung
der
Beantwortungsfrist
ein
.
Die
angeforderten
Informationen
wurden
dann
mit
Schreiben
vom
22
.
April
2003
(
A/33012
)
übermittelt
. [EU]
By
letter
dated
28
March
2003
the
Commission
agreed
to
a
request
from
the
Italian
authorities
asking
it
to
extend
the
deadline
for
providing
the
information
;
the
information
was
subsequently
submitted
by
letter
dated
22
April
2003
(ref.
A/33012
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "A/33012":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners