A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1903 results for 04*
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
0,054
kg
Wirkstoff/Hektar
je
Ausbringung
bei
Zierpflanzen
,
Bäumen
in
Baumschulen
und
mehrjährigen
Pflanzen
auf
dem
Feld
und
Feldtomaten
und
0,042
kg
Wirkstoff/Hektar
je
Ausbringung
bei
Zierpflanzen
im
Gewächshaus
. [EU]
0,054
kg
active
substance
per
hectare
per
application
for
ornamentals
,
nursery
trees
and
perennial
plants
in
field
and
0,042
kg
active
substance
per
hectare
per
application
for
ornamentals
in
greenhouses
.
0,0942
EUR
je
zur
Verarbeitung
verwendetes
Brutei
des
KN-Codes
04
070019
für
höchstens
770751
Stück
[EU]
EUR
0,0942
per
hatching
egg
falling
within
CN
code
04
070019
processed
shall
be
granted
for
a
maximum
total
number
of
770751
eggs
0,15
EUR
je
Brutei
des
KN-Codes
04
070019
-
Standardhühner
[EU]
EUR
0,15
per
'standard
chicken'
egg
for
hatching
falling
within
CN
code
04
070019
0,1642
EUR
je
vernichtetes
Brutei
des
KN-Codes
04
070019
für
höchstens
165
04
0
Stück
und
[EU]
EUR
0,1642
per
hatching
egg
falling
within
CN
code
04
070019
destroyed
shall
be
granted
for
a
maximum
total
number
of
165
04
0
eggs
,
and
01
Parteien
und
ihre
Vertreter
04
Bankverbindung
07
Vertragsstrafe
10
Zusätzliche
Erklärungen
[EU]
01
Parties
and
their
representatives
02
Grounds
of
jurisdiction
03
Cross
border
nature
of
the
case
04
Bank
details
01
Urkundsbeweis
02
Zeugenbeweis
[EU]
Codes:
01
Written
evidence
02
Oral
evidence
03
Expert
evidence
04
Inspection
of
an
object
or
site
05
Other
(please
specify
)
0,20
EUR
für
jedes
Brutei
und
0,04
EUR
für
jedes
Konsumei
. [EU]
EUR
0,20
per
hatching
egg
destroyed
;
EUR
0,04
per
table
egg
destroyed
.
0,23
EUR
je
Brutei
des
KN-Codes
04
070019
-
Freilandhühner
[EU]
EUR
0,23
per
'free
range
chicken'
egg
for
hatching
falling
within
CN
code
04
070019
0,23
EUR
je
Brutei
des
KN-Codes
04
070019
-
Perlhühner
[EU]
EUR
0,23
per
guinea
fowl
egg
for
hatching
falling
within
CN
code
04
070019
02
Antragsgegner
04
Vertreter
des
Antragsgegners
* [EU]
02
Defendant
04
Defendant's
representative
*
06
Defendant's
legally
authorised
representative
**
Code
0,2
oder
mehr
,
jedoch
weniger
als
2
GHT–
;––
nissen
der
Positionen
04
01
bis
04
04
:
[EU]
0,2 %
or
more
but
less
than
2
%–
;––
tained
from
the
products
of
heading
Nos
04
01
to
04
04
:
0,2
oder
mehr
,
jedoch
weniger
als
2
GHT–
;––
nissen
der
Positionen
04
01
bis
04
04
von:
[EU]
0,2 %
or
more
but
less
than
2
%–
;––
tained
from
the
products
of
headings
04
01
to
04
04
:
02
01
04
01
Funktionsweise
und
Entwicklung
des
Binnenmarktes
,
insbesondere
im
Bereich
der
Meldung
,
Zertifizierung
und
der
sektoriellen
Angleichung
-
Verwaltungsausgaben
. [EU]
02
01
04
01
Operation
and
development
of
the
internal
market
,
particularly
in
the
fields
of
notification
,
certification
and
sectoral
approximation
-
Expenditure
on
administrative
management
.
03-
04
Sedona
Hotel
,
Kaba
Aye
Pagoda
Rd
,
Yankin
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
03-
04
Sedona
Hotel
,
Kaba
Aye
Pagoda
Rd
,
Yankin
,
Yangon
0,35
EUR
je
Brutei
des
KN-Codes
04
070019
-
Enten
[EU]
EUR
0,35
per
duck
egg
for
hatching
falling
within
CN
code
04
070019
"
04
064010
(
Roquefort
) [EU]
'
04
064010
(Roquefort)
04
069085
(
Kefalograviera
,
Kasseri
)." [EU]
04
069085
(Kefalograviera,
Kasseri
)'
04
06
-
Syrien
,
Libanon
,
Mexiko
[EU]
04
06
-
Syria
,
Lebanon
,
Mexico
04
0:
anzuwendende
Gesetzestexte
[EU]
04
0:
Legal
texts
applicable
04
0:
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
e
über
die
anwendbaren
gesetzlichen
Bestimmungen
[EU]
information
from
EAW
section
(e)
on
the
applicable
statutory
provision/code
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "04*":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners