A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4539
similar
results for e. g.
Search single words:
e
·
g
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Altniederdeutsch
{n}
[ling.]
Old
Low
German
Altnordisch
{n}
;
Altskandinavisch
{n}
[ling.]
Old
Norse
;
Old
Nordic
;
Old
Scandinavian
Ambo
{m}
(
Lesepult
vor
dem
Altar
)
[relig.]
ambo
(lectern
in
front
of
the
altar
)
Amen
!
{interj}
[relig.]
Amen
!
die
Amischen
{pl}
[relig.]
the
Amish
Amt
{n}
eines
Abtes
;
Amtswürde/Amtszeit
{f}
eines
Abtes
[relig.]
[adm.]
abbacy
Amtskirche
{f}
[relig.]
Church
hierarchy
Amtsstunden
{pl}
;
Öffnungszeiten
{pl}
für
den
Publikumsverkehr
;
Publikumsverkehrszeiten
{pl}
;
Parteienverkehrszeiten
{pl}
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
public
opening
hours
Anamnese
{f}
[relig.]
anamnesis
Angelologie
{f}
[relig.]
angelology
Angleichung
{f}
(
zweier
parallellaufender
Phänomene
)
[biol.]
[meteo.]
[phys.]
[ling.]
entrainment
(of
two
collateral
phenomena
)
Anglikaner
{m}
[relig.]
Anglican
Anhänger
{pl}
der
heiligen
Schrift
[relig.]
People
of
the
Book
Anhaftung
{f}
(
Buddhismus
)
[relig.]
attachment
(Buddhism)
Anhypostasie
{f}
[relig.]
anhypostasia
Animismus
{m}
[relig.]
animism
Annihilationismus
{m}
[relig.]
annihilationism
Antinomismus
{m}
[phil.]
[relig.]
antinomianism
Aposiopese
{f}
;
Satzabbruch
{m}
(
Abbrechen
eines
Satzes
,
bevor
das
Wesentliche
gesagt
wurde
)
[ling.]
aposiopesis
Apostelgeschichte
{f}
[relig.]
Acts
of
the
Apostles
Apostelleuchter
{pl}
(
12
Kerzenleuchter
in
katholischen
Kirchen
)
[relig.]
apostolic
candelabra
Apostelkerzen
{pl}
(
12
Kerzen
an
den
Innenwänden
katholischer
Kirchen
)
[relig.]
apostolic
candles
die
Arche
Noah
{f}
[relig.]
Noah's
Ark
Artikulation
{f}
;
deutliches
Sprechen
{n}
[ling.]
articulation
;
enunciation
Aschermittwoch
{m}
[relig.]
Ash
Wednesday
Aspekt
{m}
(
Handlungsverlauf
,
den
Verben
ausdrücken
)
[ling.]
aspect
(nature
of
the
action
of
a
verb
)
Assimilation
{f}
(
Angleichung
benachbarter
Laute
) (
Lautlehre
)
[ling.]
assimilation
(phonemics)
Auferstehungskirche
{f}
[relig.]
Church
of
the
Resurrection
Aufrichtigkeitsregel
{f}
[ling.]
sincerity
rule
Ausschluss
{m}
aus
der
Gemeinschaft
[relig.]
disfellowship
Ausschluss
{m}
aus
der
ewigen
Seeligkeit
;
Reprobation
{f}
(
Prädestinastionslehre
)
[relig.]
[hist.]
reprobation
(doctrine
of
predestination
)
(
stilistische
)
Ausschmückung
{f}
[ling.]
(stylistic)
flourish
;
embellishment
Auszug
{m}
[relig.]
recession
;
recessional
Autokephalie
{f}
;
kirchliche
Eigenständigkeit
{f}
[relig.]
autocephaly
;
ecclesiastical
independency
Avestisch
{n}
;
Awestisch
{n}
(
altiranische
Sprache
)
[ling.]
Avestan
;
Zend
[former name]
Babismus
{m}
[relig.]
Babism
Bahá'í
;
Bahai
[relig.]
Bahá'í
;
Bahai
Bahaismus
{m}
;
Behaismus
{m}
[relig.]
Bahaism
Baumkult
{m}
[relig.]
tree
cult
die
Bedeutung
von
etw
.
klarstellen
;
die
zutreffende
Bedeutung
von
etw
.
erschließen
;
eine
eindeutige
Formulierung
für
etw
.
finden
{vt}
(
bei
mehrdeutigen
sprachlichen
Ausdrücken
)
[ling.]
to
disambiguate
sth
. (ambiguous
linguistic
units
)
Bedeutungsunterscheidung
{f}
;
Bedeutungsdifferenzierung
{f}
;
eindeutige
semantische
Zuordnung
{f}
;
Auflösen
{n}
semantischer
Mehrdeutigkeiten
[ling.]
word
sense
disambiguation
;
disambiguation
Beelzebub
{m}
[relig.]
Beelzebub
Befreiungstheologie
{f}
[relig.]
liberation
theology
Begießen
{n}
;
Übergießen
{n}
(
mit
Wasser
bei
der
Taufe
)
[relig.]
affusion
Begriffsmissbrauch
{m}
[ling.]
conceptional
abuse
;
conceptual
misuse
;
abuse
of
the
concept
/
of
concepts
;
misuse
of
the
concept
/
of
concepts
Behälter
steht
unter
Druck
.
Nicht
durchstechen
oder
verbrennen
,
auch
nicht
nach
der
Verwendung
. (
Gefahrenhinweis
)
Pressurized
container
.
Do
not
pierce
or
burn
,
even
after
use
. (hazard
note
)
Beichtgeheimnis
{n}
[relig.]
confessional
seal
;
seal
of
confession
;
confessional
secret
Beichtvater
{m}
[relig.]
confessor
Bejahung
{f}
[ling.]
anwer
/
reply
in
the
affirmative
;
affirmation
Bekehrer
{m}
;
Missionar
{m}
[relig.]
proselytizer
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "e. g. ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners