A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
63
similar
results for das-Fache
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
das
Adjektiv
,
das
die
geografische
Herkunft
oder
Nationalität
einer
Person
oder
Sache
angibt
[ling.]
(
Grammatik
)
[geogr.]
el
adjetivo
gentilicio
{m}
[ling.]
(gramática) (lingüistica)
[geogr.]
)
das
drei
fache
Stäbchen
{n}
(
Häkeln
)
el
punto
alto
triple
{m}
(ganchillo)
das
dritte
Viertel
der
Nacht
{n}
[mil.]
(
Wache
)
la
modorrilla
{f}
(militar y
coloquial
,
tercer
cuarto
de
la
noche
)
das
ein
fache
Eieromelette
{n}
[cook.]
la
tortilla
francesa
{f}
[cook.]
das
ein
fache
Gelübde
{n}
[relig.]
(
Kirchenrecht
)
el
voto
simple
{m}
[relig.]
(derecho
canónico
,
también
profesion
religiosa
)
das
ein
fache
Gelübde
{n}
[relig.]
(
Kirchenrecht
)
la
profesion
religiosa
{f}
[relig.]
(derecho
canónico
,
también
voto
simple
)
das
ein
fache
Gesetz
{n}
[jur.]
la
ley
ordinaria
{f}
[jur.]
das
ein
fache
Intrusiv
{n}
[geol.]
la
intrusivo
simple
{f}
das
ein
fache
Kirchenfest
{n}
la
fiesta
simple
{f}
das
einkommensschwache
Land
{n}
el
país
de
bajo
ingreso
{m}
das
Fach
in
einem
Bücherschrank
{n}
el
cajón
{m}
das
Fach
in
einem
Schreibtisch
{n}
el
apartadijo
{m}
das
Fieber
unbekannter
Ursache
{n}
[med.]
(
FUO
)
la
fiebre
de
origen
desconocido
{f}
[med.]
(FOD)
das
flache
Land
{n}
la
campiña
{f}
das
flache
Sohlental
{n}
(
geografisch
)
la
cuenca
{f}
das
gefachte
Garn
{n}
el
hilo
acoplado
{m}
das
gefachte
Garn
{n}
el
hilo
reunido
{m}
das
gehört
nicht
zur
Sache
no
viene
al
caso
das
große
flache
Boot
{n}
[naut.]
la
barcaza
{f}
[naut.]
das
Gute
an
der
Sache
ist
lo
bueno
del
caso
es
que
das
ist
Ansichtssache
es
una
cuestión
de
pareceres
das
ist
der
Witz
der
Sache
ahí
está
el
busilis
das
ist
der
Witz
der
Sache
ése
es
el
quid
del
asunto
das
ist
eine
andere
Sache
[fig.]
eso
son
otros
cien
pesos
[fig.]
das
ist
Frauensache
es
un
asunto
de
fal
das
das
ist
Nebensache
es
lo
de
menos
das
ist
seine
Sache
(
auch
das
ist
ihre
Sache
)
es
un
asunto
suyo
das
ist
seine
schwache
Seite
es
su
debilidad
das
kann
unsere
ganze
Arbeit
zunichtemache
[ugs.]
eso
puede
mandar
al
garete
todo
nuestro
trabajo
[col.]
das
kleinste
gemeinsame
Viel
fache
{n}
[math.]
(
kgV
)
el
mínimo
común
múltiplo
{m}
[math.]
das
liegt
in
der
Natur
der
Sache
(
das
ist
ganz
normal
)
es
propio
de
su
naturaleza
das
mehr
fache
Stimmrecht
{n}
[jur.]
el
derecho
de
voto
múltiple
{m}
[jur.]
das
noch
zu
bestehende
Fach
{n}
[school.]
la
asignatura
pendiente
{f}
[edu.]
das
parallele
Interface
{n}
[comp.]
la
interfaz
paralela
{f}
[comp.]
das
Recht
an
einer
fremdem
Sache
{n}
[jur.]
el
derecho
sobre
cosa
ajena
{m}
[jur.]
das
schwache
Geschlecht
{n}
el
bello
sexo
{m}
das
schwache
Geschlecht
{n}
el
sexo
débil
{m}
das
serielle
Interface
{n}
[comp.]
la
interfaz
serial
{f}
das
serielle
Interface
{n}
[comp.]
la
interfaz
serial
{f}
[comp.]
das
tatsächliche
Innehaben
{n}
[jur.]
(
eine
Sache
)
la
tenencia
material
{f}
[jur.]
das
vereinfachte
Auslieferungsverfahren
{n}
el
procedimiento
simplificado
de
extradición
{m}
das
vereinfachte
Kriterium
{n}
el
criterio
simplificado
{m}
das
vereinfachte
Steuerverfahren
{n}
el
sistema
tributario
simplificado
{m}
das
vereinfachte
Verfahren
{n}
el
procedimiento
simplificado
{m}
das
vereinfachte
Verfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
abreviado
{m}
[jur.]
das
Verfahren
zur
Hauptsache
{n}
[jur.]
el
procedimiento
sobre
el
fondo
{m}
[jur.]
das
verschlägt
mir
doch
glatt
die
Sprache
me
deja
boquiabierto
das
Wesen
einer
Sache
sein
ser
lo
esencial
de
alguna
cosa
das
Wesen
einer
Sache
verändern
{v}
desnaturalizar
{v}
das
Wort
einer
Sache
reden
(
eine
Meinung
vertreten
)
abogar
por
una
cosa
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "das-Fache":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners