A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
15 results for kB
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Bei
der
Beschwerdeführerin
(
Stiftung
"Den
Nya
Välfärden"
)
handelt
es
sich
um
eine
Organisation
,
die
unter
anderem
für
Unternehmen
tätig
ist
und
ihre
Tätigkeit
im
Wesentlichen
durch
die
Beiträge
zahlreicher
Unternehmen
finanziert
.
Die
Stiftung
handelte
in
dieser
Sache
im
Einvernehmen
mit
dem
Unternehmen
Lidl
Sverige
KB
(
nachstehend
"Lidl"
genannt
). [EU]
El
denunciante
,
la
Fundación
Den
Nya
Välfärden
,
es
una
organización
que
trabaja
,
entre
otras
cosas
,
para
empresas
.
Sus
actividades
se
financian
ante
todo
con
las
contribuciones
de
numerosas
empresas
.
En
este
caso
,
la
Fundación
actúa
en
nombre
de
Lidl
Sverige
KB
(en
lo
sucesivo
«Lidl»
).
Das
Sperma
erfüllt
die
Vorschriften
und
Anforderungen
Kanadas
über
die
Tiergesundheit
,
die
als
den
Vorschriften
und
Anforderungen
der
Europäischen
Gemeinschaft
(3)
gleichwertig
anerkannt
wurden
,
und
insbesondere
die
Vorschriften
des
Tiergesundheitsgesetzes
(
Health
of
Animals
Act
)
sowie
der
Unterabschnitte
(1.5.6)
über
EHD
und
(3.6.6)
über
IBR
von
Abschnitt
15
.4.1
des
KB
-Programms
(
Artificial
Insemination
Program
)
betreffend
das
für
die
Ausfuhr
in
die
Europäische
Union
in
Betracht
kommende
Sperma
(4). [EU]
El
esperma
cumple
las
normas
y
requisitos
pertinentes
aplicables
en
Canadá
en
materia
de
salud
,
que
han
sido
reconocidos
como
equivalentes
a
las
normas
y
requisitos
de
la
Comunidad
Europea
(3),
en
particular
,
con
arreglo
a
la
Health
and
Animals
Act
y a
las
subsecciones
(1.5.6)
sobre
LBE
y (3.6.6)
sobre
RIB
de
la
sección
15
.4.1
sobre
el
esperma
conforme
para
exportación
a
la
Unión
Europea
del
Programa
de
Inseminación
Artificial
(4).
Daten
für
Rindertuberkulose
,
Rinderbrucellose
,
IBR/IPV
(
KB
und
Embryotransfereinrichtungen
),
Schaf-
und
Ziegenbrucellose
(B.
melitensis
),
enzootische
Rinderleukose
,
Aujeszky'
Krankheit
,
Maedi/Visna
und
CAEV
,
IBR/IPV
(
andere
Einrichtungen
),
Johne's
disease
(
Paratuberkulose
). [EU]
Facilítense
esos
datos
sobre
las
siguientes
enfermedades:
tuberculosis
bovina
,
brucelosis
bovina
,
IBR/IPV
(inseminación
artificial
+
embriones
),
brucelosis
ovina
y
caprina
(B.
melitensis
),
leucosis
bovina
enzoótica
(LBE),
enfermedad
de
Aujeszky
,
Maedi/Visna
y
AEC
,
IBR/IPV
(otros
tipos
de
explotaciones
) y
enfermedad
de
Johne
(paratuberculosis).
Der
Biokonzentrationsfaktor
(
BCF
oder
KB
)
bezeichnet
zu
jeder
Zeit
während
der
Aufnahmephase
dieses
Akkumulationstests
das
Verhältnis
der
gegebenen
Konzentration
der
Prüfsubstanz
in/auf
den
Fischen
oder
bestimmten
Gewebeteilen
davon
(
Cf
in
μ
;g/g (
ppm
))
zur
Konzentration
der
Chemikalie
im
umgebenden
Medium
(
Cw
in
μ
;g/ml (
ppm
)). [EU]
Factor
de
bioconcentración
(FBC o
KB
):
en
cualquier
momento
durante
la
fase
de
absorción
de
este
ensayo
de
acumulación
es
la
concentración
de
la
sustancia
de
ensayo
en
el
pez
, o
en
tejidos
determinados
de
este
, [Cp expresada
en
μg/g (ppm)]
dividida
por
la
concentración
de
la
sustancia
en
el
medio
ambiente
[Cw, expresada en μg/ml (ppm)].
Der
steady-state-Biokonzentrationsfaktor
(
BCFSS
oder
KB
)
ändert
sich
über
einen
längeren
Zeitraum
nicht
wesentlich
;
die
Konzentration
der
Prüfsubstanz
im
umgebenden
Medium
ist
während
dieser
Zeit
konstant
. [EU]
Factor
de
bioconcentración
en
estado
de
equilibrio
(FBCSS o
KB
):
no
cambia
notablemente
durante
un
plazo
de
tiempo
prolongado
,
al
ser
constante
la
concentración
de
la
sustancia
de
ensayo
en
el
medio
ambiente
durante
este
mismo
período
.
Der
vorläufig
geschätzte
Wert
des
Biokonzentrationsfaktors
(
BCF
),
manchmal
auch
als
KB
bezeichnet
,
für
solche
superlipophilen
Substanzen
wird
voraussichtlich
höher
sein
als
der
aufgrund
von
Laborversuchen
erwartete
steady-state-Biokonzentrationsfaktor
(
BCFSS
). [EU]
Para
estas
últimas
,
el
valor
estimado
del
factor
de
bioconcentración
(FBC), a
veces
denominado
KB
,
será
probablemente
superior
al
valor
del
factor
de
bioconcentración
en
estado
de
equilibrio
(FBCSS)
que
se
puede
esperar
en
un
experimento
de
laboratorio
.
Die
Sicherheit
der
Zuchtwertschätzung
von
KB
-Bullen
der
Milchrassen
muss
bei
den
Hauptleistungsmerkmalen
gemäß
den
vom
ICAR
IKLT
anerkannten
Grundsätzen
und
unter
Einbeziehung
aller
Verwandten-Informationen
mindestens
0,5
betragen
. [EU]
La
fiabilidad
mínima
de
la
evaluación
genética
de
los
toros
de
razas
lecheras
destinados
a
la
inseminación
artificial
será
,
al
menos
,
de
0,5
en
el
caso
de
las
principales
características
de
producción
,
conforme
a
los
principios
del
ICAR
,
habida
cuenta
de
toda
la
información
referida
a
ascendientes
,
descendientes
y
colaterales
.
Disketten:
MS-DOS
, 3,5″,
720
KB
yte
bzw
. 1,4
MByte
oder
5,25″,
360
KB
yte
bzw
. 1,2
MByte
. [EU]
Discos
flexibles:
Discos
formateados
MS-DOS
de
3,5″ y
720
Kb
o 1,4
Mb
o
discos
de
5,25″ y
360
Kb
o 1,2
Mb
.
Ein
LPG-enthaltendes
Metallbauteil
muss
den
Leckprüfungen
nach
den
Absätzen
4, 5, 6
und
7
entsprechen
,
nachdem
es
einem
Salzsprühversuch
nach
IEC
68-2-52
Kb
:
Salt
Spray
Fog
Test
unterzogen
wurde
. [EU]
Los
componentes
metálicos
que
contengan
GLP
cumplirán
los
requisitos
de
los
ensayos
de
fugas
mencionados
en
los
puntos
4, 5, 6 y 7 y
tras
haber
sido
sometidos
a
un
ensayo
de
niebla
salina
de
acuerdo
con
la
norma
IEC
68-2-52
Kb
:
Ensayo
de
niebla
salina
.
Größte
Übertragungsleistung
der
Internetverbindung:
(
unter
144
Kb
/s
,
zwischen
144
Kb
/s
und
unter
2
Mb/s
, 2
Mb/s
oder
mehr
) [EU]
Velocidad
máxima
de
descarga
de
la
conexión
a
Internet
(menos
de
144
Kb
/s
,
144
Kb
/s
o
más
y
menos
de
2
Mb/s
, 2
Mb/s
o
más
).
IBR/IPV
(
KB
-
und
Embryontransfereinrichtungen
); [EU]
IBR/IPV
(inseminación
artificial
+
embriones
)
Ungarisch
»Az
engedély
öt
munkanapig
érvényes
és
nem
használható
fel
arra
,
hogy
kifejlett
,
hímivarú
szarvasmarhafélé
kb
ő
;l
származó
kicsontozott
húst
vámraktározási
eljárás
alá
helyezzenek
az
1741/2006/EK
rendelet
4.
cikkével
összhangban
.« [EU]
En
húngaro
»Az
engedély
öt
munkanapig
érvényes
és
nem
használható
fel
arra
,
hogy
kifejlett
,
hímivarú
szarvasmarhafélé
kb
ő
;l
származó
kicsontozott
húst
vámraktározási
eljárás
alá
helyezzenek
az
1741/2006/EK
rendelet
4.
cikkével
összhangban
.«
Zuchtwertschätzung
von
Bullen
für
die
künstliche
Besamung
(
KB
-Bullen
) [EU]
Evaluación
genética
de
los
toros
destinados
a
la
inseminación
artificial
Zuchtwertschätzung
von
KB
-Bullen
auf
Milchleistung
[EU]
Evaluación
genética
de
las
características
lecheras
de
los
toros
destinados
a
la
inseminación
artificial
Zuchtwertschätzung
von
KB
-Bullen
hinsichtlich
der
Fleischleistung
[EU]
Evaluación
genética
de
las
características
de
la
carne
de
los
toros
destinados
a
la
inseminación
artificial
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners