A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for Umzugskosten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
ANHANG
VI
Reise-
und
Umzugskosten
[EU]
ANEXO
VI
Gastos
de
traslado
y
de
mudanza
Bedienstete
auf
Zeit
,
die
für
eine
Dauer
von
mindestens
zwölf
Monaten
eingestellt
sind
,
haben
gemäß
Anhang
V
Artikel
9
Anspruch
auf
Erstattung
der
Umzugskosten
. [EU]
El
agente
temporal
contratado
durante
un
período
no
inferior
a
doce
meses
tendrá
derecho
,
en
las
condiciones
previstas
en
el
artículo
9
del
anexo
V,
al
reembolso
de
los
gastos
de
transporte
de
mobiliario
y
enseres
.
der
ANE
legt
der
Agentur
die
Originale
der
Kostenvoranschläge
,
Quittungen
und
Rechnungen
sowie
eine
Erklärung
des
Arbeitgebers
vor
,
dass
er
die
Umzugskosten
nicht
trägt
. [EU]
el
experto
nacional
presente
a
la
Agencia
los
originales
de
los
presupuestos
,
los
recibos
y
las
facturas
del
traslado
,
así
como
un
certificado
del
empleador
en
el
que
éste
confirme
que
no
se
hace
cargo
de
los
gastos
de
traslado
.
der
ANS
legt
dem
GSR
die
Originale
der
Kostenvoranschläge
,
Quittungen
und
Rechnungen
sowie
eine
Erklärung
des
Arbeitgebers
vor
,
dass
er
die
Umzugskosten
nicht
trägt
. [EU]
el
experto
nacional
presente
a
la
SGC
los
originales
de
los
presupuestos
,
los
recibos
y
las
facturas
del
traslado
,
así
como
un
certificado
del
empleador
en
el
que
este
confirme
que
no
se
hace
cargo
de
los
gastos
de
traslado
.
der
ANS
legt
dem
GSR
die
Originale
der
Kostenvoranschläge
und
Quittungen
und
die
Rechnung
für
den
Umzug
sowie
eine
Erklärung
seines
Arbeitgebers
vor
,
dass
er
die
Umzugskosten
weder
teilweise
noch
ganz
trägt
. [EU]
tras
enviar
los
originales
de
los
presupuestos
recibidos
y
la
factura
del
traslado
a
la
SGC
,
así
como
una
certificación
del
empleador
del
experto
nacional
en
la
que
confirme
que
no
asume
la
totalidad
o
una
parte
de
los
gastos
del
traslado
.
der
vom
GSR
erstattete
Betrag
für
die
Kosten
des
Umzugs
bei
Beendigung
der
Abordnung
darf
den
Betrag
der
Umzugskosten
nicht
übersteigen
,
auf
deren
Erstattung
der
ANS
bei
einer
Rückkehr
an
den
Ort
der
Einberufung
Anspruch
hätte
[EU]
el
importe
de
los
gastos
de
traslado
reembolsado
por
la
SGC
para
el
traslado
al
final
de
la
comisión
de
servicio
no
podrá
exceder
el
importe
de
los
gastos
del
traslado
al
que
habría
tenido
derecho
si
hubiese
regresado
a
su
lugar
de
contratación
Die
Erstattung
der
Umzugskosten
,
auf
die
der
Bedienstete
Anspruch
hat
,
kann
dann
auf
den
Betrag
begrenzt
werden
,
den
dieser
Transportunternehmer
in
seinem
Kostenvoranschlag
angegeben
hat
. [EU]
En
ese
caso
la
cuantía
del
reembolso
podrá
ser
limitada
al
presupuesto
presentado
por
esta
última
empresa
.
Diese
Kosten
umfassten
beispielsweise
die
tatsächlichen
,
belegten
Umzugskosten
(
"faktiske
,
legitimerte
kostnader
ved
boligkjøp"
),
bezahlte
Abwesenheit
zu
Umzugszwecken
(
"flyttepermisjon"
)
sowie
Reisekosten
im
Zusammenhang
mit
der
Besichtigung
neuer
Wohnungen
(
"visningsreise"
). [EU]
Los
ejemplos
de
costes
incluyen
los
costes
de
mudanza
reales
y
documentados
(faktiske,
legitimerte
kostnader
ved
boligkjøp
),
los
permisos
remunerados
a
efectos
de
la
mudanza
(flyttepermisjon) y
los
gastos
de
viaje
relacionados
con
inspecciones
de
las
nuevas
instalaciones
(visningsreise).
Diesen
Anspruch
auf
Übernahme
der
Umzugskosten
hat
der
Bedienstete
auch
,
wenn
er
endgültig
aus
dem
Dienst
ausscheidet
und
in
das
Land
zurückkehrt
,
in
dem
er
vor
seiner
Einstellung
tätig
war
. [EU]
Tendrán
este
mismo
derecho
cuando
cesen
definitivamente
en
sus
funciones
y
regresen
al
país
en
que
estuvieran
destinados
antes
de
su
nombramiento
.
die
Umzugskosten
werden
nicht
vom
Arbeitgeber
erstattet
[EU]
los
gastos
de
traslado
no
corran
a
cargo
del
empleador
Entgegen
der
Aussage
der
Überwachungsbehörde
im
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
gilt
dies
auch
für
die
Umzugskosten
,
die
von
Mitarbeitern
der
Produktionsabteilung
verursacht
wurden
,
die
für
die
Aufnahme
ihrer
Tätigkeit
in
den
neuen
Räumen
der
Mesta
AS
umziehen
mussten
. [EU]
Al
contrario
de
lo
afirmado
por
el
Órgano
en
la
Decisión
de
incoación
,
esto
también
es
cierto
para
los
costes
de
traslado
contraídos
por
los
empleados
del
Departamento
de
Producción
que
tuvieron
que
trasladar
su
domicilio
para
poder
seguir
trabajando
en
los
nuevos
locales
de
Mesta
AS
.
für
den
Ehegatten
und
die
unterhaltsberechtigten
Kinder
,
sofern
sie
mit
dem
ANE
zusammen
wohnen
und
die
Umzugskosten
von
der
Agentur
erstattet
werden:
[EU]
De
su
cónyuge
e
hijos
a
cargo
,
siempre
y
cuando
estos
últimos
vivan
con
él
y
los
gastos
de
traslado
vayan
a
ser
reembolsados
por
la
Agencia:
für
den
Ehegatten
und
die
unterhaltsberechtigten
Kinder
,
sofern
sie
mit
dem
ANS
zusammen
wohnen
und
die
Umzugskosten
vom
GSR
erstattet
werden
. [EU]
de
su
cónyuge
e
hijos
a
cargo
,
siempre
y
cuando
estos
últimos
vivan
con
él
y
los
gastos
de
traslado
vayan
a
ser
reembolsados
por
la
SGC
.
Getragen
werden
die
Umzugskosten
für
die
persönliche
bewegliche
Habe
des
Bediensteten
,
mit
Ausnahme
von
Kraftfahrzeugen
,
Schiffen
oder
sonstigen
Transportmitteln
,
gemäß
Anhang
VI
. [EU]
El
pago
de
estos
gastos
abarcará
el
traslado
del
mobiliario
y
enseres
personales
del
agente
,
con
exclusión
de
automóviles
,
embarcaciones
u
otros
medios
de
transporte
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
VI
.
Getragen
werden
die
Umzugskosten
für
die
persönliche
bewegliche
Habe
des
Bediensteten
,
mit
Ausnahme
von
Kraftfahrzeugen
,
Schiffen
oder
sonstigen
Transportmitteln
,
im
Rahmen
des
in
Anhang
VI
festgelegten
Gewichts
und
Rauminhalts
. [EU]
El
pago
de
estos
gastos
abarcará
el
traslado
del
mobiliario
y
enseres
personales
del
agente
,
con
exclusión
de
automóviles
,
embarcaciones
u
otros
medios
de
transporte
y
con
las
limitaciones
de
peso
y
volumen
definidas
en
el
anexo
VI
.
Getragen
werden
die
Umzugskosten
für
die
persönliche
bewegliche
Habe
des
Bediensteten
,
mit
Ausnahme
von
Kraftfahrzeugen
,
Schiffen
oder
sonstigen
Transportmitteln
,
ohne
Versicherungsprämien
und
im
Rahmen
des
in
Anhang
VI
festgelegten
Gewichts
und
Rauminhalts
. [EU]
El
reembolso
de
estos
gastos
abarcará
el
traslado
del
mobiliario
y
enseres
personales
del
agente
,
con
exclusión
de
automóviles
,
embarcaciones
u
otros
medios
de
transporte
,
excluidas
las
primas
de
seguros
y
con
las
limitaciones
de
peso
y
volumen
definidas
en
el
anexo
VI
.
Hinsichtlich
der
Finanzierung
,
die
der
Staat
für
die
Mesta
AS
übernommen
hat
,
um
die
Kosten
für
"Umzüge"
und
"Fahrten
zum
Arbeitsplatz"
zu
decken
,
merkt
die
Überwachungsbehörde
an
,
dass
sich
die
Verpflichtung
zur
Übernahme
dieser
Kosten
aus
einer
Reihe
von
Anreizen
ergibt
,
die
bisherigen
Führungs-
oder
Verwaltungskräften
in
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
angeboten
worden
waren
(z. B.
Umzugskosten
,
Pendlerkosten
,
Miete
für
Zweitwohnsitz
,
Reisekosten
usw
.),
um
diese
Mitarbeiter
zur
Aufnahme
einer
Beschäftigung
bei
der
Mesta
AS
zu
veranlassen
. [EU]
En
cuanto
a
la
financiación
facilitada
por
el
Estado
a
Mesta
AS
para
cubrir
los
costes
contraídos
en
las
partidas
«mudanza»
y
«desplazamientos»
,
el
Órgano
observa
que
la
obligación
de
cubrir
tales
costes
resulta
de
una
gama
de
incentivos
ofrecidos
al
antiguo
personal
directivo
o
administrativo
de
la
Administración
de
Carreteras
(tales
como
costes
de
mudanza
,
desplazamientos
,
doble
alquiler
de
vivienda
,
gastos
de
viaje
,
etc
.)
con
el
fin
de
inducirlos
a
aceptar
el
empleo
en
Mesta
AS
.
Nach
Ablauf
der
genannten
Fristen
entstandene
Umzugskosten
dürfen
nur
in
Ausnahmefällen
auf
Grund
einer
besonderen
Verfügung
der
Anstellungsbehörde
erstattet
werden
. [EU]
Los
gastos
de
transporte
de
mobiliario
y
enseres
efectuados
después
de
pasados
estos
plazos
sólo
podrán
ser
reembolsados
excepcionalmente
y
por
decisión
especial
de
la
AFCC
.
REISE-
UND
UMZUGSKOSTEN
[EU]
GASTOS
DE
VIAJE
Y
DE
TRANSPORTE
DE
MOBILIARIO
Y
ENSERES
Werden
dem
ANS
weder
vom
GSR
noch
vom
Arbeitgeber
Umzugskosten
erstattet
,
so
erhält
er
gemäß
nachstehender
Tabelle
eine
zusätzliche
monatliche
Vergütung:
[EU]
Si
el
experto
nacional
no
hubiera
recibido
de
la
SGC
ni
de
su
empleador
reembolso
alguno
por
los
gastos
de
traslado
,
se
le
abonará
una
indemnización
mensual
adicional
,
con
arreglo
al
siguiente
cuadro:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umzugskosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners