A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
305 results for Signale
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Abschnitt
4.2.2.6
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
äußeren
Sichtverhältnisse
zur
Erkennung
der
Signale
durch
den
Triebfahrzeugführer
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.6
de
la
presente
ETI
se
detallan
las
especificaciones
del
material
rodante
en
relación
con
la
visibilidad
externa
de
las
señales
por
parte
del
conductor
.
Abschnitt
4.2.2.7
dieser
TSI
gibt
an
,
dass
durch
die
Windschutzscheibe
die
Farbe
der
Signale
nicht
verändert
werden
darf
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.7
de
la
presente
ETI
se
especifica
que
el
parabrisas
no
modificará
el
color
de
las
señales
.
Abweichend
von
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.2.21.5,
sind
diese
Signale
ausschließlich
für
die
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Zwecke
zu
verwenden
. [EU]
Sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
apartado
5.2.21.5,
estas
señales
se
utilizarán
exclusivamente
para
los
fines
prescritos
en
el
presente
Reglamento
.
Abweichend
von
den
Vorschriften
in
Absatz
5.2.1.29.6
sind
diese
Signale
ausschließlich
für
die
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Zwecke
zu
verwenden
. [EU]
Estas
señales
,
salvo
aquella
a
la
que
se
refiere
el
punto
5.2.1.29.6,
se
utilizarán
exclusivamente
para
los
fines
prescritos
en
el
presente
Reglamento
.
Akustische
Warneinrichtungen/
Signale
[EU]
Avisadores
acústicos
y
señales
acústicas
Alle
analogen
Signale
sind
mit
Filtern
zu
verarbeiten
,
deren
Phaseneigenschaften
ausreichend
ähnlich
sind
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Unterschiede
bei
der
Zeitverzögerung
aufgrund
der
Filterung
im
Rahmen
der
für
Zeitmessungen
erforderlichen
Genauigkeit
liegen
. [EU]
Todas
las
señales
analógicas
se
procesarán
con
filtros
cuyas
características
de
fase
sean
suficientemente
parecidas
para
garantizar
que
los
retardos
debidos
al
filtrado
no
excedan
los
límites
de
precisión
requeridos
para
la
medición
del
tiempo
.
analoge
Messmagnetbandgeräte
einschließlich
solcher
,
die
die
Aufnahme
digitaler
Signale
gestatten
, z.B.
mit
einem
high
density
digital
recording
(
HDDR
)
module
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipos
de
grabación
analógica
en
cinta
magnética
para
instrumentación
,
incluidos
los
que
permitan
la
grabación
de
señales
digitales
[por ejemplo, utilizando un módulo
de
grabación digital de alta densidad («HDDR»)] y
que
tengan
cualquiera
de
las
características
siguientes:
analoge
Messmagnetbandgeräte
einschließlich
solcher
,
die
die
Aufnahme
digitaler
Signale
gestatten
, z.B.
mit
einem
high
density
digital
recording
(
HDDR
)
module
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipos
de
grabación
analógica
en
cinta
magnética
para
instrumentación
,
incluidos
los
que
permitan
la
grabación
de
señales
digitales
(por
ejemplo
,
utilizando
un
módulo
de
grabación
digital
de
alta
densidad
()) y
que
tengan
cualquiera
de
las
características
siguientes:
Analoge
Signale
sollten
zur
Rauschunterdrückung
gefiltert
werden
. [EU]
Las
señales
analógicas
deben
filtrarse
para
eliminar
el
ruido
.
An
den
Fahrzeugen
müssen
die
Stromabnehmer
in
einem
Zeitraum
gemäß
den
Anforderungen
in
Abschnitt
4.8
der
EN
50206-1:1998
sowie
auf
den
dynamischen
Isolationsabstand
gemäß
Tabelle
9
der
EN
50119:2001
abgesenkt
werden
können
.
Die
Absenkung
muss
entweder
vom
Triebfahrzeugführer
oder
als
Reaktion
auf
die
Signale
des
Zugsteuerungs-
und
Zugsicherungssystems
ausgelöst
werden
können
. [EU]
El
material
rodante
bajará
el
pantógrafo
en
un
período
de
tiempo
ajustado
a
los
requisitos
del
punto
4.8
de
la
norma
EN
50206-1:1998
y
hasta
la
distancia
de
aislamiento
dinámico
estipulada
en
la
tabla
9
de
la
norma
EN
50119:2001
,
ya
sea
por
iniciativa
del
conductor
o
en
respuesta
a
señales
de
control
y
mando
.
Andere
Verkehrsteilnehmer
können
betroffen
sein
,
wenn
der
Fahrer
das
gefährliche
Verhalten
bei
der
Interaktion
mit
den
anderen
Verkehrsteilnehmern
zeigen
könnte
oder
wenn
das
System
Signale
erzeugt
,
die
außerhalb
des
Fahrzeugs
wahrgenommen
werden
und
von
anderen
Verkehrsteilnehmern
missverstanden
werden
und
zu
möglicherweise
gefährlichen
Fahrmanövern
Anlass
geben
könnten
. [EU]
Otros
usuarios
de
la
carretera
pueden
verse
afectados
si
el
comportamiento
peligroso
del
conductor
se
produce
cuando
está
interactuando
con
ellos
, o
si
el
sistema
genera
señales
perceptibles
desde
el
exterior
que
puedan
ser
malinterpretadas
por
otros
usuarios
de
la
carretera
, y
eventualmente
ocasionar
maniobras
peligrosas
.
angemessene
ökonomische
Signale
für
die
effiziente
und
maximale
Nutzung
der
Kapazität
geben
und
Investitionen
in
neue
Infrastruktur
erleichtern
[EU]
aporten
unas
indicaciones
económicas
adecuadas
para
un
eficiente
y
máximo
aprovechamiento
de
la
capacidad
, y
faciliten
las
inversiones
en
nuevas
infraestructuras
angemessene
ökonomische
Signale
für
die
effiziente
und
maximale
Nutzung
der
technischen
Kapazität
liefern
,
Investitionen
in
neue
Infrastruktur
erleichtern
und
den
grenzüberschreitenden
Erdgashandel
erleichtern
[EU]
proporcionar
señales
económicas
apropiadas
para
una
utilización
eficiente
y
máxima
de
la
capacidad
técnica
,
facilitar
las
inversiones
en
nuevas
infraestructuras
y
facilitar
los
intercambios
transfronterizos
de
gas
natural
angemessene
ökonomische
Signale
für
die
effiziente
und
maximale
Nutzung
der
technischen
Kapazität
liefern
und
Investitionen
in
neue
Infrastruktur
erleichtern
[EU]
proporcionar
señales
económicas
apropiadas
para
una
utilización
eficiente
y
máxima
de
la
capacidad
técnica
y
facilitar
las
inversiones
en
nuevas
infraestructuras
Anhand
der
vom
Motorprüfstand
übermittelten
Signale
für
Motordrehmoment
und
-drehzahl
ist
die
Motorleistung
durch
Integration
der
während
des
Zyklus
erzeugten
Arbeit
über
die
Zyklusdauer
zu
integrieren
. [EU]
Utilizando
las
señales
de
retorno
de
par
y
de
régimen
del
dinamómetro
del
motor
,
se
integrará
la
potencia
con
respecto
a
la
duración
del
ciclo
,
con
lo
que
se
obtendrá
el
trabajo
producido
por
el
motor
a
lo
largo
del
ciclo
.
Anlagen
,
bei
denen
der
Fahrzeugführer
die
Hauptverantwortung
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
behält
,
aber
von
der
Lenkanlage
unterstützt
werden
kann
,
die
durch
Signale
beeinflusst
wird
,
die
im
Fahrzeug
ausgelöst
werden
,
werden
als
"Fahrerassistenz-Lenkanlagen"
bezeichnet
. [EU]
Los
sistemas
en
los
cuales
el
conductor
conserva
el
control
esencial
del
vehículo
pero
puede
ser
asistido
por
el
sistema
de
dirección
,
que
actúa
influido
por
señales
activadas
a
bordo
del
vehículo
,
se
denominan
«sistemas
avanzados
de
dirección
con
asistencia
al
conductor»
.
Anleitungen
können
in
unterschiedlichen
Formen
vorliegen
,
die
auf
verschiedene
Weise
dargestellt
werden
können:
Auditive
Anleitungen
können
gesprochen
oder
durch
Signale
oder
so
genannte
Earcons
übermittelt
werden
. [EU]
Pueden
existir
diferentes
formas
de
instrucciones
,
presentadas
en
distintas
modalidades:
las
instrucciones
auditivas
pueden
ser
habladas
o
presentarse
mediante
diferentes
ruidos
,
sonidos
o
tonos
.
"Antenne"
jede
Einrichtung
für
die
Übertragung
und/oder
den
Empfang
elektromagnetischer
Signale
. [EU]
«antena»
cualquier
dispositivo
utilizado
para
emitir
o
recibir
señales
electromagnéticas
.
Antriebsvorrichtung
für
Blu-ray-Discs
,
auch
beschreibbar/Antriebsmechanismus
für
Blu-ray-Discs
,
auch
beschreibbar
,
für
die
Wiedergabe
bzw
.
Aufzeichnung
optischer
Signale
von
bzw
.
zu
Blu-ray-
und
DVD-Discs
sowie
die
Wiedergabe
optischer
Signale
von
CDs
mit
mindestens:
[EU]
Mecanismo
o
unidad
Blu-ray
,
con
o
sin
función
de
grabación
,
para
la
reproducción
o
grabación
de
señales
ópticas
desde
o
hacia
discos
Blu-ray
o
DVD
y
la
reproducción
de
señales
ópticas
a
partir
de
discos
compactos
,
que
comprende
como
mínimo:
Antriebsvorrichtung/-mechanismus
für
Blu-ray-Discs
,
auch
beschreibbar
,
für
die
Wiedergabe
bzw
.
Aufzeichnung
optischer
Signale
von
bzw
.
zu
DVD-Discs
sowie
die
Wiedergabe
optischer
Signale
von
CDs
und
Blu-ray-Discs
mit
mindestens:
[EU]
Mecanismo
o
unidad
Blu-ray
,
con
o
sin
función
de
grabación
,
para
la
reproducción
de
señales
ópticas
de
discos
Blu-ray
o
DVD
o
su
grabación
en
tales
discos
y
la
reproducción
de
señales
ópticas
a
partir
de
discos
CD
,
que
comprende
como
mínimo:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Signale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners