A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for nicht-finanzielle
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
38
Wenn
ein
Unternehmen
in
der
Berichtsperiode
durch
Inbesitznahme
von
Sicherheiten
,
die
es
in
Form
von
Sicherungsgegenständen
hält
,
oder
durch
Inanspruchnahme
anderer
Kreditbesicherungen
(
wie
Garantien
)
finanzielle
und
nicht-finanzielle
Vermögenswerte
erhält
und
diese
den
Ansatzkriterien
in
anderen
IFRS
entsprechen
,
so
hat
das
Unternehmen
für
solche
zum
Bilanzstichtag
gehaltene
Vermögenswerte
Folgendes
anzugeben:
[EU]
38
Cuando
una
entidad
haya
obtenido
,
durante
el
ejercicio
,
activos
financieros
o
no
financieros
al
tomar
posesión
de
las
garantías
de
las
que
disponga
para
asegurar
el
cobro
, o
al
ejecutar
otras
mejoras
crediticias
(por
ejemplo
avales
), y
tales
activos
cumplan
los
criterios
de
reconocimiento
de
otras
NIIF
,
la
entidad
revelará
,
respecto
de
tales
activos
mantenidos
en
la
fecha
de
presentación:
AKTIONEN
,
FÜR
DIE
EINE
NICHT-FINANZIELLE
UNTERSTÜTZUNG
DER
GEMEINSCHAFT
GEWÄHRT
WIRD
[EU]
Acciones
que
reciben
ayuda
no
financiera
de
la
Comunidad
bei
erfolgsabhängiger
Vergütung
liegt
der
Vergütung
insgesamt
eine
Bewertung
sowohl
der
Leistung
des
betreffenden
Mitarbeiters
und
seiner
Abteilung
als
auch
des
Gesamtergebnisses
des
Kreditinstituts
zugrunde
,
und
bei
der
Bewertung
der
individuellen
Leistung
werden
finanzielle
und
nicht-finanzielle
Kriterien
berücksichtigt
[EU]
cuando
la
remuneración
esté
vinculada
a
los
resultados
,
su
importe
total
se
basará
en
una
evaluación
en
la
que
se
combinen
los
resultados
del
individuo
y
de
la
unidad
de
negocio
afectada
y
los
resultados
globales
de
la
entidad
de
crédito
, y
al
evaluar
los
resultados
individuales
,
se
tendrán
en
cuenta
criterios
tanto
financieros
como
no
financieros
Die
Gemeinschaft
gewährt
für
Initiativen
öffentlicher
oder
privater
Organisationen
eine
nicht-finanzielle
Unterstützung
,
einschließlich
einer
schriftlichen
Genehmigung
,
das
Logo
-
wenn
dieses
entwickelt
ist
-
sowie
andere
Materialien
zum
Europäischen
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs
zu
verwenden
,
sofern
diese
Organisationen
der
Kommission
gegenüber
nachweisen
können
,
dass
die
betreffenden
Initiativen
im
Jahr
2008
stattfinden
und
geeignet
sind
,
einen
bedeutenden
Beitrag
zum
Erreichen
der
Ziele
des
Europäischen
Jahres
des
interkulturellen
Dialogs
zu
leisten
. [EU]
La
Comunidad
concederá
una
ayuda
que
no
tenga
carácter
financiero
,
como
la
autorización
escrita
para
utilizar
el
logotipo
,
cuando
haya
sido
diseñado
, y
otros
materiales
asociados
al
Año
Europeo
del
Diálogo
Intercultural
, a
iniciativas
de
organismos
públicos
o
privados
,
cuando
estos
puedan
garantizar
a
la
Comisión
que
se
llevan
o
llevarán
a
cabo
en
2008
y
pueden
contribuir
de
manera
notable
a
la
realización
de
los
objetivos
del
Año
Europeo
del
Diálogo
Intercultural
.
"Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
ihre
zuständigen
Behörden
für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
befugt
sind
,
finanzielle
und
nicht-finanzielle
Sanktionen
oder
andere
Maßnahmen
zu
verhängen
bzw
.
anzuwenden
. [EU]
«Los
Estados
miembros
velarán
por
que
, a
efectos
de
lo
dispuesto
en
el
párrafo
primero
,
sus
respectivas
autoridades
competentes
estén
facultadas
para
imponer
o
aplicar
sanciones
u
otras
medidas
,
tanto
de
carácter
financiero
como
de
otra
índole
.
Die
Union
kann
nicht-finanzielle
Unterstützung
für
Aktivitäten
öffentlicher
und
privater
Organisationen
im
Einklang
mit
Artikel
3
Absatz
3
gewähren
. [EU]
La
Unión
podrá
conceder
apoyo
extrafinanciero
a
las
actividades
emprendidas
por
organizaciones
públicas
o
privadas
de
conformidad
con
el
artículo
3,
apartado
3.
Finanzielle
und
nicht-finanzielle
Unterstützung
[EU]
Financiación
y
apoyo
extrafinanciero
Initiativen
,
die
in
Drittländern
in
Verbindung
oder
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs
durchgeführt
werden
,
ohne
in
diesem
Rahmen
finanzielle
Unterstützung
zu
erhalten
,
können
ebenfalls
eine
nicht-finanzielle
Unterstützung
von
Seiten
der
Gemeinschaft
erhalten
und
das
Logo
sowie
andere
Materialien
in
Verbindung
mit
dem
Europäischen
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs
verwenden
. [EU]
También
las
iniciativas
organizadas
en
terceros
países
en
asociación
o
cooperación
con
el
Año
Europeo
del
Diálogo
Intercultural
,
aunque
sin
recibir
apoyo
financiero
al
amparo
de
este
,
podrán
optar
a
ayuda
no
financiera
de
la
Comunidad
y
utilizar
el
logotipo
y
otros
materiales
asociados
al
Año
Europeo
del
Diálogo
Intercultural
.
Möglich
ist
auch
eine
nicht-finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
von
Initiativen
,
die
in
Drittländern
in
Verbindung
oder
in
Kooperation
mit
dem
Europäischen
Jahr
durchgeführt
werden
,
sowie
die
Verwendung
des
Logos
oder
sonstiger
Materialien
in
Verbindung
mit
dem
Europäischen
Jahr
. [EU]
Las
iniciativas
organizadas
en
terceros
países
en
asociación
o
cooperación
con
el
Año
Europeo
también
podrán
recibir
una
ayuda
que
no
sea
de
carácter
financiero
con
cargo
a
la
Comunidad
,
así
como
utilizar
el
logotipo
y
otros
materiales
relacionados
con
el
Año
Europeo
.
nicht-finanzielle
Passiva
[EU]
Pasivos
no
financieros
NICHT-FINANZIELLE
UNTERSTÜTZUNG
[EU]
AYUDA
NO
FINANCIERA
Um
eine
rasche
und
wirksame
Durchsetzung
zu
gewährleisten
,
sollten
die
zuständigen
Behörden
ebenfalls
finanzielle
oder
nicht-finanzielle
Sanktionen
oder
andere
Maßnahmen
verhängen
bzw
.
anwenden
dürfen
,
wenn
gegen
eine
Anforderung
der
Richtlinie
2006/48/EG
verstoßen
wird
,
einschließlich
der
Anforderung
,
dass
die
Vergütungspolitik
mit
einem
soliden
und
wirksamen
Risikomanagement
vereinbar
sein
muss
. [EU]
En
aras
de
una
aplicación
rápida
y
efectiva
,
resulta
igualmente
oportuno
que
las
autoridades
competentes
estén
facultadas
para
imponer
o
aplicar
sanciones
u
otras
medidas
,
ya
sean
financieras
o
de
otra
índole
,
por
incumplimiento
de
un
requisito
previsto
en
la
Directiva
2006/48/CE
,
incluido
el
de
seguir
políticas
de
remuneración
compatibles
con
una
gestión
sana
y
eficaz
del
riesgo
.
Versicherungsgesellschaften
und
Alterssicherungssysteme
(S.128+S.129)Nicht-finanzielle
Kapitalgesellschaften
(S.11) [EU]
Empresas
de
seguro
y
fondos
de
pensiones
(S.128 + S.129) [7]Sociedades
no
financieras
(S.11)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht-finanzielle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners