A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1742 results for lengua
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Normalerweise
sendet
Ihr
Browser
uns
Ihre
bevorzugte
Sprache
,
worauf
die
Oberfläche
dann
automatisch
in
Ihrer
Sprache
erscheint
. [L]
Normalmente
,
en
cuanto
su
navegador
nos
envía
su
idioma
preferido
,
la
superficie
aparece
de
forma
automática
en
su
lengua
.
Wer
eine
Fremdsprache
erlernen
will
,
muss
üben
. [L]
quien
quiere
aprender
una
lengua
extranjera
,
tiene
que
estudiar
.
.17
Lieferanten
von
Feuerlöscheinrichtungen
müssen
eine
Beschreibung
der
Anlage
einschließlich
einer
Wartungscheckliste
in
Englisch
und
in
der
(
den
)
Amtssprache
des
Flaggenstaates
mitliefern
. [EU]
.17
Los
proveedores
de
instalaciones
fij
;as
de
extinción
de
incendios
facilitarán
una
descripción
de
la
instalación
,
incluida
una
lista
de
comprobación
para
el
mantenimiento
,
en
lengua
inglesa
y
en
la
(s)
lengua
(s)
oficial
(es)
del
Estado
de
abanderamiento
.
.17
Lieferanten
von
Feuerlöscheinrichtungen
müssen
eine
Beschreibung
der
Anlage
einschließlich
einer
Wartungscheckliste
in
Englisch
und
in
der
(
den
) Amtssprache(n)
des
Flaggenstaates
mitliefern
. [EU]
.17
Los
proveedores
de
instalaciones
fij
;as
de
extinción
de
incendios
facilitarán
una
descripción
de
la
instalación
,
incluida
una
lista
de
comprobación
para
el
mantenimiento
,
en
lengua
inglesa
y
en
la
(s)
lengua
(s)
oficial
(es)
del
Estado
de
abanderamiento
.
1 -
Code
der
ersten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
primera
lengua
(o
00
si
ninguna
)
20
Sonstige
(
bitte
angeben
) [EU]
20
otra
lengua
(especifíquese)
2 -
Code
der
zweiten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
segunda
lengua
(o
00
si
ninguna
)
3 -
Code
der
dritten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
tercera
lengua
(o
00
si
ninguna
)
.3
Das
Brandsicherheits-Betriebshandbuch
muss
in
der
Arbeitssprache
des
Schiffs
verfasst
sein
. [EU]
.3
El
manual
de
formación
estará
redactado
en
la
lengua
de
trabajo
del
buque
.
4 -
Code
der
vierten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
cuarta
lengua
(o
00
si
ninguna
)
5 -
Code
der
fünften
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
quinta
lengua
(o
00
si
ninguna
)
6 -
Code
der
sechsten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
sexta
lengua
(o
00
si
ninguna
)
7 -
Code
der
siebten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
séptima
lengua
(o
00
si
ninguna
)
Abgeleitet
von
"kaban"
wurde
"kabanina"
zu
einem
ebenso
häufig
verwendeten
Begriff
,
der
dem
1861
in
Wilna
erschienenen
"Wörterbuch
der
polnischen
Sprache"
zufolge
gemeinhin
Schweinefleisch
bezeichnet
. [EU]
Derivado
de
«kabana»
,
el
término
«kabanina»
,
que
,
según
la
definición
recogida
en
el
Diccionario
de
la
lengua
polaca
publicado
en
Vilnius
en
1861
,
suele
designar
a
la
carne
de
cerdo
,
se
extendió
también
a
la
lengua
corriente
.
ABl
. C
38
vom
16
.2.2010, S. 8;
Berichtigung
der
deutschen
Fassung
in
ABl
. C
226
vom
21
.8.2010, S.
17
. [EU]
DO
C
38
de
16
.2.2010, p. 8;
la
versión
en
lengua
alemana
se
corrigió
en
el
DO
C
226
de
21
.8.2010, p.
17
.
Abschließend
sollte
eine
allgemeine
Bemerkung
(
Kategorie
G)
aufgezeichnet
werden
,
wenn
die
formale
Einhaltung
der
ELP-Anforderungen
nachgewiesen
werden
kann
,
obwohl
die
tatsächliche
Verständigung
während
der
Vorfeldinspektion
durch
die
eindeutig
mangelhafte
Beherrschung
der
englischen
Sprache
seitens
der
Flugzeugführer
sehr
erschwert
wird
. [EU]
Por
último
,
debe
consignarse
una
observación
general
(categoría G)
si
puede
probarse
el
cumplimiento
formal
del
requisito
de
dominio
del
inglés
aun
cuando
la
comunicación
sea
muy
difícil
en
la
práctica
durante
las
inspecciones
en
pista
debido
a
la
falta
clara
de
dominio
de
la
lengua
inglesa
por
parte
de
los
pilotos
.
Abweichend
von
den
vorstehenden
Bestimmungen
können
sich
die
Mitgliedstaaten
ihrer
eigenen
Amtssprache
bedienen
,
wenn
sie
sich
an
einem
Vorabentscheidungsverfahren
beteiligen
,
einem
beim
Gerichtshof
anhängigen
Rechtsstreit
als
Streithelfer
beitreten
oder
den
Gerichtshof
nach
Artikel
259
AEUV
anrufen
. [EU]
No
obstante
las
disposiciones
precedentes
,
los
Estados
miembros
estarán
autorizados
a
utilizar
su
propia
lengua
oficial
cuando
participen
en
un
procedimiento
prejudicial
,
cuando
intervengan
en
un
litigio
ante
el
Tribunal
o
cuando
recurran
al
Tribunal
al
amparo
del
artículo
259
TFUE
.
Abweichend
von
der
Standardangebotsform
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3220/84
dürfen
die
Schweineschlachtkörper
beim
Wiegen
und
bei
der
Einstufung
mit
Zunge
gestellt
werden
. [EU]
Como
excepción
a
la
presentación
tipo
contemplada
en
el
artículo
2
del
Reglamento
(CEE)
no
3220/84
,
las
canales
de
cerdo
podrán
presentarse
con
lengua
para
ser
pesadas
y
clasificadas
.
Abweichend
von
der
Verordnung
Nr
. 1
sind
die
Organe
der
Europäischen
Union
ab
dem
1.
Mai
2004
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
von
der
Verpflichtung
entbunden
,
alle
Rechtsakte
in
maltesischer
Sprache
abzufassen
und
sie
in
dieser
Sprache
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
no
1 y
durante
un
período
de
tres
años
a
partir
del
1
de
mayo
de
2004
,
las
instituciones
de
la
Unión
Europea
no
estarán
vinculadas
por
la
obligación
de
redactar
todos
los
actos
en
maltés
y
de
publicarlos
en
esta
lengua
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Alle
Amtshilfeersuchen
,
Standardformblätter
für
die
Zustellung
und
einheitlichen
Vollstreckungstitel
für
die
Vollstreckung
im
ersuchten
Mitgliedstaat
werden
in
der
Amtssprache
oder
einer
der
Amtssprachen
des
ersuchten
Mitgliedstaats
übermittelt
oder
es
wird
ihnen
eine
Übersetzung
in
diese
Amtssprache
beigefügt
. [EU]
Todas
las
solicitudes
de
asistencia
,
modelos
normalizados
para
la
notificación
e
instrumentos
uniformes
que
permitan
la
ejecución
en
el
Estado
miembro
requerido
se
remitirán
en
la
lengua
oficial
o
en
una
de
las
lengua
s
oficiales
de
dicho
Estado
miembro
, o
se
acompañarán
de
una
traducción
a
dicha
lengua
o
lengua
s
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lengua":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners