A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
37 results for Messpunkten
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
0,6
cd
in
allen
Messpunkten
,
außer
in
der
Bezugsachse
,
wo
dieser
4,0
cd
betragen
muss
. [EU]
0,6
cd
en
cualquier
punto
que
no
sea
el
eje
de
referencia
,
en
el
cual
será
4,0
cd
.
0,6
cd
in
allen
Messpunkten
. [EU]
0,6
cd
en
cualquier
punto
.
Als
Schalldruckpegel
des
Geräuschs
im
Standbetrieb
wird
das
energetische
Mittel
aller
an
den
Messpunkten
gemäß
prEN
ISO
3095:2001
Anhang
A,
Abbildung
A.1,
ermittelten
Werte
angenommen
. [EU]
El
nivel
de
presión
acústica
del
ruido
estacionario
es
la
media
energética
de
todos
los
valores
de
medición
registrados
en
los
puntos
de
medición
con
arreglo
a
la
norma
prEN
ISO
3095:2001
anexo
A,
figura
A.1.
an
den
anderen
Messpunkten
+ 6 % [EU]
en
los
demás
puntos
de
medición
+ 6 %
Bei
den
Prüfungen
zur
Nachprüfung
der
Übereinstimmung
der
Produktion
ist
die
Leistung
bei
zwei
Motordrehzahlen
S1
und
S2
zu
messen
,
die
den
für
die
Typgenehmigung
angenommenen
Messpunkten
der
Höchstleistung
bzw
.
des
maximalen
Drehmoments
entsprechen
. [EU]
Durante
los
ensayos
de
verificación
de
la
conformidad
de
la
producción
,
la
potencia
se
medirá
a
dos
regímenes
del
motor
S1
y
S2
,
que
corresponden
,
respectivamente
, a
los
puntos
de
medición
de
la
potencia
máxima
y
del
par
máximo
aceptados
para
la
homologación
.
Bei
der
jeweiligen
Einrichtung
muss
in
allen
Messpunkten
eine
Lichtstärkemessung
durchgeführt
werden
. [EU]
La
fotometría
debe
realizarse
en
todos
los
puntos
de
ensayo
del
dispositivo
en
cuestión
.
Biomasse
der
einzelnen
Kolben
an
allen
Messpunkten
und
Methode
zur
Messung
der
Biomasse
[EU]
Biomasa
de
cada
matraz
en
cada
punto
de
medida
y
método
de
medición
de
la
biomasa
Das
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
4.7.1.4
berechnete
Verhältnis
ist
bei
allen
restlichen
Messpunkten
bei
der
Erstellung
einer
neuen
fotometrischen
Tabelle
zu
verwenden
,
in
der
die
gesamte
Lichtstärkemessung
nach
einminütigem
Betrieb
erfasst
wird
. [EU]
A
continuación
,
aplicar
el
cociente
calculado
conforme
al
punto
4.7.1.4 a
cada
uno
de
los
demás
puntos
de
ensayo
, a
fin
de
crear
un
nuevo
cuadro
fotométrico
que
describa
la
fotometría
completa
sobre
la
base
de
un
minuto
de
funcionamiento
.
Der
angegebene
Standgeräuschpegel
ist
das
energetische
Mittel
aller
Messwerte
,
die
an
den
in
Anhang
N 1.1
dieser
TSI
festgelegten
Messpunkten
ermittelt
werden
. [EU]
El
nivel
especificado
de
ruido
estacionario
es
la
media
energética
de
todos
los
valores
medidos
en
los
puntos
de
medición
definidos
en
el
anexo
N.1.1
de
la
presente
ETI
.
Der
Anstieg
der
Dichte
einer
als
Referenz
dienenden
Banknote
ist
der
höchste
Wert
zwischen
den
Durchschnittswerten
von
mindestens
vier
Messpunkten
,
die
auf
der
Vorder-
und
der
Rückseite
der
Banknote
im
unbedruckten
Bereich
und
ohne
Wasserzeichen-Modulation
gemessen
werden
. [EU]
El
aumento
de
densidad
de
un
billete
de
referencia
es
el
valor
máximo
de
entre
las
medias
de
al
menos
cuatro
puntos
de
medición
medidos
en
el
anverso
y
reverso
del
billete
en
su
zona
no
impresa
y
sin
modulación
de
marcas
de
agua
.
Der
Gradient
der
Leuchtdichte
zwischen
den
Werten
B1
und
B2
,
gemessen
an
den
beliebigen
Punkten
1
und
2,
die
aus
den
vorstehend
erwähnten
Messpunkten
ausgewählt
wurden
,
darf
2 ×
Bo/cm
nicht
überschreiten
,
wobei
Bo
die
kleinste
Leuchtdichte
ist
,
die
in
den
verschiedenen
Messpunkten
festgestellt
wurde
, d. h.: [EU]
El
gradiente
de
la
luminancia
entre
los
valores
B1
y
B2
medidos
en
dos
puntos
cualesquiera
1 y 2
elegidos
entre
los
puntos
antes
mencionados
no
podrá
exceder
de
2 ×
Bo/cm
,
siendo
Bo
la
luminancia
mínima
obtenida
en
los
diversos
puntos
de
medición
,
es
decir:
Der
Motor
ist
entlang
der
Volllastkurve
von
der
Höchstdrehzahl
ohne
Belastung
bis
zur
Leerlaufdrehzahl
unter
Verwendung
von
mindestens
fünf
Messpunkten
pro
1000
min–
;1
Intervall
und
Messpunkten
im
Bereich
von
±
50
min–
;1
der
Drehzahl
bei
angegebener
Höchstleistung
abzubilden
. [EU]
Se
cartografía
el
motor
a
lo
largo
de
toda
la
curva
de
carga
,
desde
el
régimen
máximo
sin
carga
hasta
el
régimen
de
ralentí
,
utilizando
al
menos
cinco
puntos
de
medición
con
intervalos
de
1000
min–
;1 y
puntos
de
medición
dentro
de
un
margen
de
±
50
min–
;1
del
régimen
a
la
potencia
máxima
declarada
.
Der
spezifizierte
Pegel
des
Standgeräuschs
ist
das
energetische
Mittel
aller
Messwerte
,
die
an
den
in
Anhang
A.1.1
dieser
TSI
festgelegten
Messpunkten
ermittelt
wurden
. [EU]
El
nivel
especificado
de
ruido
estacionario
es
la
media
energética
de
todos
los
valores
medidos
en
los
puntos
de
medición
definidos
en
el
anexo
A.1.1
de
la
presente
ETI
.
Der
spezifizierte
Pegel
des
Standgeräuschs
ist
das
energetische
Mittel
aller
Messwerte
,
die
an
den
in
Anlage
C
dieser
TSI
festgelegten
Messpunkten
ermittelt
wurden
. [EU]
El
nivel
especificado
de
ruido
estacionario
es
la
media
energética
de
todos
los
valores
medidos
en
los
puntos
de
medición
definidos
en
el
apéndice
C.
Die
Klemmkraft
oder
die
durchschnittliche
Reaktionskraft
Fc
ist
der
arithmetische
Mittelwert
der
effektiven
Kräfte
,
die
mehrmals
nacheinander
an
den
gleichen
Messpunkten
gemessen
werden:
[EU]
La
fuerza
de
compresión
o
fuerza
reactiva
media
Fc
es
la
media
aritmética
de
las
fuerzas
efectivas
,
medidas
varias
veces
de
forma
consecutiva
en
el
mismo
punto
de
medición:
Die
Klemmkraft
F
ist
der
arithmetische
Mittelwert
der
effektiven
Kräfte
,
die
mehrmals
nacheinander
an
den
gleichen
Messpunkten
gemessen
werden:
[EU]
La
fuerza
de
compresión
Fc
es
la
media
aritmética
de
las
fuerzas
efectivas
,
medidas
varias
veces
de
forma
consecutiva
en
el
mismo
p
unto
de
medición:
Die
Leistungen
an
den
Messpunkten
nach
Anhang
4
Absatz
2.2
sind
in
Tabelle
1
anzugeben
. [EU]
En
el
cuadro
1
deberán
indicarse
las
potencias
declaradas
en
los
puntos
de
medición
contemplados
en
el
anexo
4,
punto
2.2.
Die
Luftaustrittsgeschwindigkeit
ist
als
mittlerer
Wert
aus
einer
Reihe
von
Messpunkten
zu
berechnen:
[EU]
La
velocidad
del
aire
mencionada
se
determinará
calculando
el
valor
medio
de
una
serie
de
puntos
de
medición
que:
Die
Messungen
sind
an
allen
für
die
jeweilige
Vorrichtung
erforderlichen
Messpunkten
vorzunehmen
. [EU]
La
fotometría
debe
realizarse
en
todos
los
puntos
de
ensayo
del
dispositivo
en
cuestión
.
Diese
Verlagerungen
werden
,
ausgehend
von
den
in
der
Abbildung
6
in
Anhang
7
dieser
Regelung
dargestellten
Messpunkten
,
gemessen
. [EU]
Dichos
valores
corresponden
a
los
desplazamientos
respecto
de
los
puntos
de
referencia
indicados
en
la
figura
6
del
anexo
7
del
presente
Reglamento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Messpunkten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners